DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 results for exportiert
Word division: ex·por·tiert
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Exportiert werden die Hefte nach Österreich und in die Schweiz. [G] The novels are exported to Austria and Switzerland.

Heftromane aus deutschen Federn werden auch zahlreich ins Ausland exportiert. Zugleich werden englische und amerikanische Liebesgeschichten ins Deutsche übersetzt. [G] Penny novels by German writers are also widely exported abroad, while British and American romantic stories are translated into German.

Knapp 42 % der Instrumente wurden exportiert - vor allem nach Frankreich, in die Schweiz, in die Niederlande, nach Belgien, Österreich und Großbritannien, aber auch in die USA, nach Russland, China und Japan. [G] Just under 42 % of the instruments were exported - mainly to France, Switzerland, the Netherlands, Belgium, Austria and Britain, but also to the United States, Russia, China and Japan.

Sybill Storz, für die immer feststand, den väterlichen Betrieb zu übernehmen und deren Sohn eines Tages in dritter Generation das Familienunternehmen führen soll, ist auf vielfältige Weise aktiv: In Kalifornien stiftete sie einen Lehrstuhl für "Minimal Invasive" (sprich eindringende) Chirurgie. Sachspenden und Know-How exportiert sie in die ganze Welt. [G] Sybill Storz, who was never in any doubt that she would take over her father's company and whose son is to become the third generation to run the family business, is active in a whole host of areas: in California she endowed a university chair for minimal invasive surgery, and she exports material donations and know-how all over the world.

Von der "Wiege des deutschen Werkzeugmaschinenbaus" am nördlichen Rand des Erzgebirges aus wurden Lokomotiven in alle Welt exportiert. [G] Railway engines were exported all over the world from what came to be known as the "cradle of the German machine tools industry" on the northern edge of the Erzgebirge range.

Zu Spitzenzeiten wurden aus dieser Region in Sachsen jährlich 300.000 Instrumente in alle Welt exportiert. [G] In the region's heyday, 300,000 instruments a year were exported to countries all over the world from this region in Saxony.

58 % der gehandelten Güter wurden per Flugzeug exportiert. [EU] 58 % of export trade was conducted using air transport.

90 % der Fische und Schalentiere werden exportiert.Coop NKL BA ist die Zentralorganisation der norwegischen Verbrauchergenossenschaften. [EU] 90 % of all fish and shellfish are exported.Coop NKL BA is the central organisation for the Norwegian consumer cooperatives.

Anmerkung: Unternummer 3A201b erfasst nicht Magnete, die besonders konstruiert sind für medizinische NMR-Bildsysteme (nuclear magnetic resonance imaging systems) und als Teile davon exportiert werden. [EU] Note: 3A201.b. does not control magnets specially designed for and exported 'as parts of' medical nuclear magnetic resonance (NMR) imaging systems.

Aufgrund des Gewichts der Produkte erstreckt sich der räumlich relevante Markt nur auf einen Umkreis von km um das Unternehmen, das seine Produkte, den Angaben zufolge, allerdings nach ganz Europa exportiert. [EU] Owing to the weight of the products, the geographic market is bounded by a circle of [...] km around the business producing them, although it was stated that the company concerned exports throughout Europe.

Außerdem haben die Vertragshändler im westlichen Teil der Niederlande 1998 zur Kenntnis genommen, dass der Peugeot 206 künftig nicht mehr exportiert werden sollte. [EU] In 1998 dealers in the west of the country put on record their wish to see an end to exports of the 206 model.

Bei diesem Inspektionsbesuch stellte sich heraus, dass das System zur Kontrolle von Erdnüssen, die in die Gemeinschaft exportiert werden, zwar vorhanden ist, jedoch nicht in vollem Umfang Anwendung findet. [EU] That mission revealed that the system for control of peanuts exported to the Community is in place but not fully implemented.

Brasilien exportiert hauptsächlich nach Nordamerika (USA und Kanada), Südamerika und Europa. [EU] Brazil mainly exports to North America (United States and Canada), South America and Europe.

Da dieser Warentyp während des UZÜ in geringen Mengen in die EU exportiert wurde, wurde es daher als unangebracht erachtet, den Normalwert auf der Grundlage der Herstellkosten anderer Warentypen zu berechnen und dann Berichtigungen für Unterschiede zwischen den Waren vorzunehmen. [EU] As this product type had been exported to the EU in low volumes during the RIP, it was therefore considered not appropriate to resort to constructing the normal value on the basis of manufacturing costs of other product types, thereby making adjustments for product differences.

Da eine große Menge Rohglas über einzelstaatliche Grenzen hinweg exportiert wird, besteht auf dem Rohglasmarkt ein internationaler Handel. [EU] Insofar as a substantial volume of raw glass is transported across national borders, international trade takes place in the raw glass market.

Dafür ist es nicht nötig, dass das empfangende Unternehmen selbst seine Produkte exportiert. [EU] For that purpose, it is not necessary for the recipient undertaking itself to export its products.

Darüber hinaus reduziert die Gesellschaft die Anzahl der Länder, in die sie ihre Produkte exportiert. [EU] Thirdly, the company is limiting the number of countries to which it exports its products.

Darüber hinaus schließt die Tatsache, dass die mitarbeitenden ausführenden Hersteller im UZ keine wesentlichen Sattelteile in die Gemeinschaft ausführten, nicht aus, dass solche Teile von nicht mitarbeitenden Ausführern exportiert wurden. [EU] Furthermore, the fact that essential parts were not exported as such to the Community by the cooperating exporting producers during the IP does not preclude that this could have happened for the exporters which have not cooperated.

Das BAM-Programm sollte den Anpassungsprozess in AKP-Staaten flankieren, die in den jüngsten Jahren große Mengen an Bananen in die Union exportiert haben und die von der Liberalisierung im Rahmen des Genfer Abkommens über den Bananenhandel und von den bilateralen oder regionalen Abkommen, die zwischen der Union und bestimmten Ländern Lateinamerikas geschlossen wurden oder kurz vor dem Abschluss stehen, betroffen sein können. [EU] The BAM programme should accompany the adaptation process in ACP countries which have exported significant volumes of bananas to the Union in recent years and which may be affected by liberalisation in the framework of the Geneva Agreement on Trade in Bananas [6] and by the bilateral and regional agreements concluded, or in the process of being concluded, between the Union and Latin American countries.

Da Sperrholzplatten von höherer Qualität sind und hauptsächlich furnierte Sperrholzplatten exportiert werden, sind die Transportkosten bei Sperrholzplatten von geringerer Bedeutung als bei Spanplatten (was umso mehr bei Stühlen und anderen Möbeln aus Sperrholzplatten gilt). [EU] As plywood is already a higher-quality product and exports concern mainly veneered plywood, transportation cost are lower than for plywood than for particleboard (and even lower for chairs and other furniture made out of plywood).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners