A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
exhausters
exhaustible
exhaustible resources
exhausting
exhaustion
exhaustion of quotas
exhaustion regime
exhaustive
exhaustive sampling
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
exhaustion
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
In
einem
anderen
Ihrer
neuen
Bilder
stellen
Sie
eine
Art
Erschöpfungszustand
angesichts
Ihrer
andauernden
Medienpräsenz
dar
. [G]
In
another
of
your
new
pictures
you
show
a
kind
of
state
of
exhaustion
in
the
face
of
your
constant
media
presence
.
Vor
allem
Fritz
Cremers
Darstellung
der
Häftlingsgruppe
in
Buchenwald
mit
ihrer
psychologischen
Differenzierung
der
einzelnen
Figuren
zwischen
Schwäche
,
Auszehrung
und
siegesgewisser
Standhaftigkeit
bleibt
als
Inszenierung
in
nachhaltiger
Erinnerung
. [G]
Fritz
Cremer's
presentation
of
a
group
of
inmates
in
Buchenwald
in
particular
,
with
its
psychological
differentiation
between
the
individual
figures
portrayed
,
expressing
weakness
,
exhaustion
and
steadfastness
that
is
certain
of
victory
,
remains
ingrained
in
one's
memory
.
Ab
dem
dritten
Jahr
hängt
die
jährliche
Erhöhung
der
Kontingentsmenge
von
der
Erschöpfung
der
Kontingentsmenge
des
Vorjahres
ab
. [EU]
From
the
third
year
onwards
,
the
yearly
quota
increase
will
be
conditional
upon
the
exhaustion
of
the
previous
year's
quota
.
Artikel
16:
Erschöpfung
des
Züchterrechts
[EU]
Article
16:
Exhaustion
of
the
breeder's
right
Auf
der
Grundlage
der
Ausschöpfung
des
Gemeinschaftsanteils
wurde
die
Befischung
von
Rotem
Thun
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Zyperns
,
Griechenlands
,
Spaniens
,
Maltas
oder
Portugals
führen
oder
in
diesen
Staaten
registriert
sind
,
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1073/2007
der
Kommission
verboten
. [EU]
On
the
basis
of
the
exhaustion
of
the
Community
share
,
fishing
for
bluefin
tuna
by
vessels
flying
the
flag
of
or
registered
in
Cyprus
,
Greece
,
Spain
,
Malta
or
Portugal
was
prohibited
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1073/2007
[3].
Ausschöpfung
der
Quote
[EU]
Quota
exhaustion
Ausschöpfung
der
Quoten
[EU]
Quota
exhaustion
Bei
Bruch
irgendeines
Teiles
außer
den
Bremsen
(
gemäß
Absatz
2.6)
und
den
in
Absatz
5.2.2.10
genannten
Teilen
oder
bei
irgendwelchen
sonstigen
Störungen
des
Betriebsbremssystems
(
Funktionsstörung
,
teilweise
oder
völlige
Erschöpfung
des
Energievorrats
)
muss
es
mit
dem
nicht
von
der
Störung
betroffenen
Teil
des
Betriebsbremssystems
möglich
sein
,
das
Fahrzeug
unter
den
für
die
Hilfsbremsung
vorgeschriebenen
Bedingungen
anzuhalten
. [EU]
In
the
event
of
breakage
of
any
component
other
than
the
brakes
(as
defined
in
paragraph
2.6
above
)
and
the
components
referred
to
in
paragraph
5.2.2.10
below
,
or
of
any
other
failure
of
the
service
braking
system
(malfunction,
partial
or
total
exhaustion
of
an
energy
reserve
),
that
part
of
the
service
braking
system
which
is
not
affected
by
the
failure
,
must
be
able
to
bring
the
vehicle
to
a
halt
in
the
conditions
prescribed
for
secondary
braking
.
Bei
Bruch
irgendeines
Teils
außer
den
Bremsen
(
gemäß
Absatz
2.6
dieser
Regelung
)
oder
den
in
Absatz
5.2.1.2.8
genannten
Teilen
oder
bei
irgendwelchen
sonstigen
Störungen
des
Betriebsbremssystems
(
Funktionsstörung
,
teilweise
oder
völlige
Erschöpfung
des
Energievorrates
)
muss
es
mit
dem
Hilfsbremssystem
oder
mit
dem
nicht
von
der
Störung
betroffenen
Teil
des
Betriebsbremssystems
möglich
sein
,
das
Fahrzeug
unter
den
für
die
Hilfsbremsung
vorgeschriebenen
Bedingungen
anzuhalten
[EU]
In
the
event
of
breakage
of
any
component
other
than
the
brakes
(as
defined
in
paragraph
2.6
of
this
Regulation
)
or
the
components
referred
to
in
paragraph
5.2.1.2.8
below
,
or
of
any
other
failure
of
the
service
braking
system
(malfunction,
partial
or
total
exhaustion
of
an
energy
reserve
),
the
secondary
braking
system
or
that
part
of
the
service
braking
system
which
is
not
affected
by
the
failure
,
shall
be
able
to
bring
the
vehicle
to
a
halt
in
the
conditions
prescribed
for
secondary
braking
Beträge
nach
Absatz
1
werden
so
früh
wie
möglich
,
spätestens
jedoch
in
dem
Jahr
als
Haushaltseinnahmen
verbucht
,
das
auf
das
Jahr
folgt
,
in
dem
sämtliche
Rechtsbehelfe
ausgeschöpft
sind
. [EU]
The
amounts
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
recorded
as
budgetary
revenue
as
soon
as
possible
and
at
the
latest
in
the
year
following
the
exhaustion
of
all
legal
remedies
.
Da
Frettchen
keine
gut
ausgebildeten
Schweißdrüsen
haben
,
sollten
sie
keinen
hohen
Temperaturen
ausgesetzt
werden
,
um
eine
Überhitzung
zu
vermeiden
. [EU]
As
ferrets
do
not
have
well-developed
sweat
glands
,
to
avoid
heat
exhaustion
they
should
not
be
exposed
to
high
temperatures
.
Das
Inverkehrbringen
von
Materialien
und
Gegenständen
,
die
vor
Beginn
der
Geltung
von
Artikel
11
Absätze
1
und
2
der
vorliegenden
Verordnung
gemäß
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1935/2004
gekennzeichnet
wurden
,
ist
zulässig
,
bis
die
Bestände
aufgebraucht
sind
. [EU]
The
placing
on
the
market
of
active
and
intelligent
materials
and
articles
labelled
in
accordance
with
Article
4(5)
of
Regulation
(EC)
No
1935/2004
prior
to
the
date
of
application
of
Article
11
(1)
and
(2)
of
this
Regulation
shall
be
permitted
until
the
exhaustion
of
stocks
.
Demgegenüber
führt
der
Verkauf
von
Kopien
geschützter
Werke
nicht
zur
Erschöpfung
der
mit
dem
Werk
verbundenen
Aufführungs-
einschließlich
der
Verleihrechte
.
Siehe
hierzu
Rs
.
158/86
,
Warner
Brothers
und
Metronome
Video
,
Slg
.
1988
,
2605
,
und
Rs
.
C-61/97
,
Foreningen
af
danske
videogramdistributører
,
Slg
.
1998
,
I-5171
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
sale
of
copies
of
a
protected
work
does
not
lead
to
the
exhaustion
of
performance
rights
,
including
rental
rights
,
in
the
work
,
see
in
this
respect
Case
158/86
,
Warner
Brothers
and
Metronome
Video
, [1988]
ECR
2605
,
and
Case
C-61/97
,
Foreningen
af
danske
videogramdistributører
, [1998]
ECR
I-5171
.
Der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
stellte
in
einem
späteren
Urteil
fest:
'nationale
Rechtsvorschriften
,
die
die
Erschöpfung
des
Rechts
aus
einer
Marke
für
Waren
vorsehen
,
die
vom
Markeninhaber
oder
mit
dessen
Zustimmung
außerhalb
des
EWR
unter
dieser
Marke
in
den
Verkehr
gebracht
worden
sind
, [sind]
nicht
mit
Artikel
7
Absatz
1
der
Richtlinie
in
der
Fassung
des
EWR-Abkommens
vereinbar
.'
Rs
.
C-355/96
,
Silhouette
,
Slg
.
1998
I-4799
,
Rdnr
.
31
. [EU]
The
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
has
in
a
later
judgment
held
that
"national
rules
providing
for
exhaustion
of
trademark
rights
in
respect
of
products
put
on
the
market
outside
the
EEA
under
that
mark
by
the
proprietor
or
with
his
consent
are
contrary
to
Article
7(1)
of
the
Directive
,
as
amended
by
the
EEA
Agreement"
,
Case
C-355/96
,
Silhouette
, [1998]
ECR
I-4799
,
paragraph
31
.
Der
Grundsatz
der
Erschöpfung
im
EWR
steht
im
Einklang
mit
der
Hauptfunktion
der
Schutzrechte
,
nämlich
dem
Inhaber
das
Recht
einzuräumen
,
andere
von
der
Verwertung
seines
geistigen
Eigentums
ohne
seine
Zustimmung
auszuschließen
. [EU]
The
principle
of
EEA
exhaustion
is
in
line
with
the
essential
function
of
intellectual
property
rights
,
which
is
to
grant
the
holder
the
right
to
exclude
others
from
exploiting
his
intellectual
property
without
his
consent
.
Der
Handel
mit
und
die
Verwendung
von
Materialien
und
Gegenständen
aus
recyceltem
Kunststoff
,
die
recycelten
Kunststoff
enthalten
,
der
mit
einem
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
bereits
angewandten
Recyclingverfahren
hergestellt
wird
,
dessen
Zulassung
abgelehnt
worden
ist
oder
für
das
kein
ordnungsgemäßer
Antrag
gemäß
Artikel
13
eingereicht
wurde
,
ist
zulässig
,
bis
die
Bestände
aufgebraucht
sind
. [EU]
Trade
in
and
use
of
recycled
plastic
materials
and
articles
containing
recycled
plastic
from
a
recycling
process
already
in
place
on
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
,
for
which
authorisation
is
refused
or
for
which
no
valid
application
has
been
submitted
in
accordance
with
Article
13
shall
be
permitted
until
exhaustion
of
stocks
.
Die
Absätze
1, 2
und
3
schließen
die
Möglichkeit
eines
vorangehenden
Überprüfungsverfahrens
bei
einer
Verwaltungsbehörde
nicht
aus
und
lassen
das
Erfordernis
einer
Ausschöpfung
der
verwaltungsbehördlichen
Überprüfungsverfahren
vor
der
Einleitung
gerichtlicher
Überprüfungsverfahren
unberührt
,
sofern
ein
derartiges
Erfordernis
nach
innerstaatlichem
Recht
besteht
. [EU]
Paragraphs
1, 2
and
3
shall
not
exclude
the
possibility
of
a
preliminary
review
procedure
before
an
administrative
authority
and
shall
not
affect
the
requirement
of
exhaustion
of
administrative
review
procedures
prior
to
recourse
to
judicial
review
procedures
,
where
such
a
requirement
exists
under
national
law
.
Die
Langzeit-Lagerkapazitäten
für
solche
Waren
machen
es
derzeit
unmöglich
,
ein
Datum
für
die
Erschöpfung
der
Lagerbestände
anzugeben
. [EU]
The
long
lasting
stocking
capabilities
for
such
commodities
make
it
impossible
at
present
to
fix
a
date
for
the
exhaustion
of
the
existing
stocks
.
Die
Möglichkeit
der
Langzeitlagerung
solcher
Waren
macht
es
zum
jetzigen
Zeitpunkt
unmöglich
,
ein
Datum
für
die
Ausschöpfung
der
vorhandenen
Bestände
festzulegen
. [EU]
The
long
lasting
stocking
capabilities
for
such
commodities
make
it
impossible
at
present
to
fix
a
date
for
the
exhaustion
of
the
existing
stocks
.
Die
Nutzung
der
mit
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzten
Fangmöglichkeiten
erfolgt
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1224/2009
des
Rates
vom
20
.
November
2009
zur
Einführung
einer
gemeinschaftlichen
Kontrollregelung
zur
Sicherstellung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
,
insbesondere
nach
Maßgabe
ihrer
Artikel
33
und
34
über
die
Aufzeichnung
von
Fangmengen
und
Fischereiaufwand
und
die
Daten
über
ausgeschöpfte
Fangmöglichkeiten
. [EU]
The
use
of
fishing
opportunities
set
out
in
this
Regulation
is
subject
to
Council
Regulation
(EC)
No
1224/2009
of
20
November
2009
establishing
a
Community
control
system
for
ensuring
compliance
with
the
rules
of
the
common
fisheries
policy
[17],
and
in
particular
to
Articles
33
and
34
thereof
concerning
the
recording
of
catches
and
fishing
effort
and
the
notification
of
data
on
the
exhaustion
of
fishing
opportunities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exhaustion":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners