A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
excess seats
excess supply
excess weight
excess-of-line reinsurance
excesses
excessive
excessive appetite
excessive baby crying
excessive bone formation
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
excesses
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
An
den
folgenden
Montagen
werden
es
immer
mehr
,
die
den
brutalen
Ausschreitungen
der
Sicherheitskräfte
trotzen
. [G]
On
the
following
Mondays
there
are
ever
more
people
who
defy
the
brutal
excesses
of
the
security
forces
.
Unter
den
neuen
deutschen
Filmerzeugnissen
will
einzig
Dennis
Gansels
autobiographischer
und
wohlmeinender
Film
Napola
(
dem
die
amerikanische
Verleihfirma
Picture
This
Entertainment
den
Titel
Before
the
Fall
gab
)
nicht
ganz
den
richtigen
Ton
treffen
,
zu
sehr
lässt
er
sich
vom
Fetischismus
und
der
exzessiven
Melodramatik
der
Nazi-Symbolik
ablenken
. [G]
Of
the
new
crop
,
only
Dennis
Gansel's
autobiographical
and
well-intentioned
Napola
(retitled
Before
the
Fall
by
U.S.
distrib
Picture
This
Entertainment
)
seems
somehow
off
message
,
distracted
by
the
fetishistic
and
melodramatic
excesses
of
Nazi
trappings
.
alle
Überschreitungen
,
die
länger
als
zehn
Tage
andauern
,
dürfen
zusammen
600
%
der
Eigenmittel
des
Instituts
nicht
überschreiten
;
und
[EU]
any
excesses
that
have
persisted
for
more
than
10
days
must
not
,
in
aggregate
,
exceed
600
%
of
the
institution's
own
funds
;
and
Die
Mitgliedstaaten
können
,
um
die
finanzielle
Belastung
dieser
Stelle
zu
verringern
,
die
Anwendung
einer
gewissen
Selbstbeteiligung
in
den
Fällen
vorsehen
,
in
denen
die
Stelle
bei
der
Entschädigung
für
Sachschäden
eingeschaltet
wird
,
die
durch
nicht
versicherte
oder
gegebenenfalls
gestohlene
oder
unter
Anwendung
von
Gewalt
erlangte
Fahrzeuge
verursacht
worden
sind
. [EU]
In
order
to
alleviate
the
financial
burden
on
that
body
,
Member
States
may
make
provision
for
the
application
of
certain
excesses
where
the
body
provides
compensation
for
damage
to
property
caused
by
uninsured
vehicles
or
,
as
the
case
may
be
,
vehicles
stolen
or
obtained
by
violence
.
Die
Richtlinie
84/5/EWG
räumt
gegenwärtig
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
ein
,
bei
Sachschäden
,
die
durch
nicht
versicherte
Fahrzeuge
verursacht
wurden
,
bis
zu
einem
bestimmten
Betrag
eine
gegenüber
dem
Geschädigten
wirksame
Selbstbeteiligung
zuzulassen
. [EU]
At
present
,
an
option
contained
in
Directive
84/5/EEC
allows
Member
States
to
authorise
,
up
to
a
specified
ceiling
,
excesses
for
which
the
victim
would
be
responsible
in
the
event
of
damage
to
property
caused
by
uninsured
vehicles
.
Die
Wertpapierfirmen
müssen
solche
Überschreitungen
bei
der
Berechnung
ihrer
Eigenkapitalanforderungen
nach
Artikel
75
Buchstabe
b
jener
Richtlinie
für
die
über
diese
Grenzen
hinausgehenden
Großrisiken
nicht
berücksichtigen
. [EU]
Investment
firms
need
not
include
any
excesses
in
their
calculation
of
capital
requirements
exceeding
such
limits
,
as
set
out
in
Article
75
(b)
of
that
Directive
.
"Sie
sprechen
die
Auswüchse
der
Märkte
an
. [EU]
'You
mention
market
excesses
.
Um
einen
angemessenen
Versicherungsschutz
der
Opfer
von
Kraftfahrzeugunfällen
zu
gewährleisten
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
nicht
zulassen
,
dass
sich
Versicherungsunternehmen
gegenüber
Geschädigten
auf
Selbstbeteiligungen
berufen
. [EU]
In
order
to
ensure
due
protection
for
victims
of
motor
vehicle
accidents
,
Member
States
should
not
permit
insurance
undertakings
to
rely
on
excesses
against
an
injured
party
.
Um
einen
angemessenen
Versicherungsschutz
der
Opfer
von
Kraftfahrzeugunfällen
zu
gewährleisten
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
nicht
zulassen
,
dass
sich
Versicherungsunternehmen
gegenüber
Geschädigten
auf
Selbstbeteiligungen
berufen
. [EU]
In
order
to
ensure
due
protection
of
victims
of
motor
vehicle
accidents
,
Member
States
should
not
permit
insurance
undertakings
to
rely
on
excesses
against
an
injured
party
.
Versicherungsunternehmen
können
sich
gegenüber
Unfallgeschädigten
nicht
auf
Selbstbeteiligungen
berufen
,
soweit
die
in
Artikel
3
Absatz
1
der
Richtlinie
72/166/EWG
genannte
Versicherung
betroffen
ist
. [EU]
Insurance
undertakings
shall
not
rely
on
excesses
against
the
injured
party
to
an
accident
as
far
as
the
insurance
referred
to
in
Article
3(1)
of
Directive
72/166/EEC
is
concerned
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "excesses":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners