A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
exceedance
exceeded
exceeding
exceeding speed limit
exceedingly
excel
excel at chess
excel sheet
excel yourself
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
exceedingly
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Danach
beginnt
eine
überaus
fruchtbare
Periode
von
zwei
Jahrzehnten
,
zunächst
als
Fernsehjournalist
,
danach
als
Buchautor
. [G]
After
this
began
an
exceedingly
fruitful
period
of
two
decades
,
initially
as
a
television
journalist
,
then
as
an
author
.
"Es
ist
wahnsinnig
gut
angekommen"
,
sagt
sie
. [G]
"It
has
gone
down
exceedingly
well
,"
she
says
.
Ihre
hochgradig
artifiziellen
Bildwelten
enthalten
eine
Fülle
von
kunsthistorischen
und
literarischen
Anspielungen
,
angefangen
von
der
antiken
Skulpturengruppe
des
Laokoon
über
den
Mythos
der
Jeanne
d'Arc
bis
hin
zu
Oscar
Wildes
Dorian
Gray
oder
Virginia
Woolfs
Erzählung
Orlando
. [G]
Her
exceedingly
artificial
visual
worlds
contain
a
cornucopia
of
allusions
to
art
history
and
literature
,
from
the
ancient
statue
of
Laocoon
with
his
sons
and
the
legend
of
Joan
of
Arc
to
Oscar
Wilde's
Dorian
Gray
and
Virginia
Woolf's
novel
Orlando
.
Und
wie
man
aus
der
höchst
profanen
Stadtrand-Bauaufgabe
"Kläranlage"
ein
architektonisches
Bravourstück
mit
Kathedrale-Wirkung
macht
,
zeigen
Julia
Bolles-Wilson
und
Peter
Wilson
in
Loddenheide
bei
Münster
(
2001
). [G]
While
Julia
Bolles-Wilson
and
Peter
Wilson
demonstrate
in
the
Loddenheide
area
of
Münster
how
an
exceedingly
mundane
assignment
to
build
a
sewage
works
on
the
outskirts
of
a
city
can
be
turned
into
a
bravura
architectural
performance
that
feels
as
if
it
could
be
a
cathedral
(2001).
Als
Ausnahmegründe
gelten
die
Nichtverfügbarkeit
von
Waren
und
Dienstleistungen
auf
den
Märkten
der
betreffenden
Länder
,
Notfälle
oder
die
Tatsache
,
dass
die
Durchführung
eines
Projekts
,
eines
Programms
oder
einer
Maßnahme
durch
die
Anwendung
der
Bestimmungen
über
die
Berechtigung
zur
Teilnahme
erheblich
erschwert
oder
gar
verhindert
würde
. [EU]
Derogations
may
be
justified
on
the
basis
of
the
unavailability
of
products
and
services
in
the
markets
of
the
countries
concerned
,
for
reasons
of
extreme
urgency
,
or
if
the
eligibility
rules
would
make
the
realisation
of
a
project
, a
programme
or
an
action
impossible
or
exceedingly
difficult
.
Ausnahmen
können
gerechtfertigt
sein
,
wenn
Erzeugnisse
und
Dienstleistungen
auf
den
Märkten
der
betreffenden
Länder
nicht
erhältlich
sind
,
wenn
extreme
Dringlichkeit
besteht
oder
wenn
die
Regeln
über
die
Teilnahmeberechtigung
die
Verwirklichung
eines
Projekts
oder
Programms
oder
einer
Maßnahme
unmöglich
machen
oder
übermäßig
erschweren
würden
. [EU]
Derogations
may
be
justified
on
the
basis
of
the
unavailability
of
products
and
services
in
the
markets
of
the
countries
concerned
,
for
reasons
of
extreme
urgency
,
or
if
the
eligibility
rules
would
make
the
realisation
of
a
project
, a
programme
or
an
action
impossible
or
exceedingly
difficult
.
Ausnahmen
können
gerechtfertigt
sein
,
wenn
Waren
und
Dienstleistungen
auf
den
Märkten
der
betreffenden
Länder
nicht
erhältlich
sind
,
wenn
extreme
Dringlichkeit
besteht
oder
wenn
die
Regeln
über
die
Teilnahmeberechtigung
die
Verwirklichung
eines
Projekts
oder
Programms
oder
einer
Maßnahme
unmöglich
machen
oder
übermäßig
erschweren
würden
. [EU]
Derogations
may
be
justified
on
the
basis
of
the
unavailability
of
products
and
services
in
the
markets
of
the
countries
concerned
,
for
reasons
of
extreme
urgency
,
or
if
the
eligibility
rules
were
to
make
the
realisation
of
a
project
, a
programme
or
an
action
impossible
or
exceedingly
difficult
.
Ausnahmen
können
gerechtfertigt
sein
,
wenn
Waren
und
Dienstleistungen
auf
den
Märkten
der
betreffenden
Länder
nicht
erhältlich
sind
,
wenn
extreme
Dringlichkeit
besteht
oder
wenn
die
Regeln
über
die
Teilnahmeberechtigung
die
Verwirklichung
eines
Projekts
oder
Programms
oder
einer
Maßnahme
unmöglich
machen
oder
übermäßig
erschweren
würden
. [EU]
Derogations
may
be
justified
on
the
basis
of
the
unavailability
of
products
and
services
in
the
markets
of
the
countries
concerned
,
for
reasons
of
extreme
urgency
,
or
if
the
eligibility
rules
would
make
the
realisation
of
a
project
, a
programme
or
an
action
impossible
or
exceedingly
difficult
.
Das
Bauwerk
muss
derart
entworfen
und
ausgeführt
sein
,
dass
es
während
seines
gesamten
Lebenszyklus
weder
die
Hygiene
noch
die
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Arbeitnehmern
,
Bewohnern
oder
Anwohnern
gefährdet
und
sich
über
seine
gesamte
Lebensdauer
hinweg
weder
bei
Errichtung
noch
bei
Nutzung
oder
Abriss
insbesondere
durch
folgende
Einflüsse
übermäßig
stark
auf
die
Umweltqualität
oder
das
Klima
auswirkt:
[EU]
The
construction
works
must
be
designed
and
built
in
such
a
way
that
they
will
,
throughout
their
life
cycle
,
not
be
a
threat
to
the
hygiene
or
health
and
safety
of
workers
,
occupants
or
neighbours
,
nor
have
an
exceedingly
high
impact
,
over
their
entire
life
cycle
,
on
the
environmental
quality
or
on
the
climate
during
their
construction
,
use
and
demolition
,
in
particular
as
a
result
of
any
of
the
following:
Die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Ausnahmen
können
gerechtfertigt
sein
,
wenn
Waren
und
Dienstleistungen
auf
den
Märkten
der
betreffenden
Länder
nicht
erhältlich
sind
,
wenn
extreme
Dringlichkeit
besteht
oder
wenn
die
Regeln
über
die
Teilnahmeberechtigung
die
Verwirklichung
eines
Projekts
oder
Programms
oder
einer
Maßnahme
unmöglich
machen
oder
übermäßig
erschweren
würden
. [EU]
Derogations
as
provided
for
in
paragraphs
1
and
2
may
be
justified
on
the
basis
of
the
unavailability
of
products
and
services
in
the
markets
of
the
countries
concerned
,
for
reasons
of
extreme
urgency
,
or
if
the
eligibility
rules
would
make
the
realisation
of
a
project
, a
programme
or
an
action
impossible
or
exceedingly
difficult
.
Klare
,
farblose
Lösung
mit
extrem
stechendem
,
eigenartigem
Geruch
[EU]
Clear
,
colourless
solution
,
having
an
exceedingly
pungent
,
characteristic
odour
klare
,
farblose
Lösung
mit
extrem
stechendem
,
markantem
Geruch
[EU]
Clear
,
colourless
solution
,
having
an
exceedingly
pungent
,
characteristic
odour
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exceedingly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners