DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
evasive
Search for:
Mini search box
 

19 results for evasive
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Allgemeines und Randbedingungen für die Durchführung des Ausweichmanövers [EU] General conditions and boundary conditions relating to the evasive action test

Anforderungen an die Ausweich- und Wendeeigenschaften [EU] Requirements relating to the capacity for taking evasive action and turning capacity

Beginn des Ausweichmanövers [EU] Start of evasive action manoeuvre

Bei Bedarf (z. B. bei Unsicherheit über die Messwerte oder unbefriedigendem Verlauf) sind die Ausweichmanöver zu wiederholen. [EU] If necessary (e.g. in the case of uncertainty about the values measured or of unsatisfactory manoeuvres), the evasive action manoeuvres shall be repeated.

bei Beginn des Ausweichmanövers [EU] at which evasive action commences

Das Ausweichmanöver ist wie folgt durchzuführen: [EU] Evasive action manoeuvres shall be performed as follows:

Der Ablauf der Ausweichmanöver und die verwendeten Bezeichnungen können der schematischen Darstellung des Anhangs 1 entnommen werden. [EU] The procedure for evasive action manoeuvres and the terms used are shown in a diagram in Annex 1.

Der Ladungszustand beim Ausweichmanöver soll nach Artikel 5.04 möglichst 70 % bis 100 % der maximalen Tragfähigkeit betragen. [EU] In accordance with Article 5.04, the load condition during the evasive action manoeuvre shall be between 70 % and 100 % of the maximum deadweight.

Der praktische Teil der Schulung erstreckt sich auf folgende Übungen: Beschleunigen, Verzögern, Wenden, Bremsen, Anhalteweg, Spurwechsel, Bremsen/Ausweichen, Pendeln des Anhängers, Abkuppeln und Ankuppeln des Anhängers vom bzw. an das Zugfahrzeug, Einparken [EU] A practical component shall include the following exercises: acceleration, deceleration, reversing, braking, stopping distance, lane-changing, braking/evasive action, trailer swing, uncoupling from and re-coupling a trailer to its motor vehicle, parking

Dies ist durch simulierte Ausweichmanöver nach Backbord und Steuerbord mit vorgegebenen Größen, bei denen für bestimmte Drehgeschwindigkeiten des Anschwenkens und des Stützens Grenzwerte für den dabei benötigten Zeitbedarf einzuhalten sind, nachzuweisen. [EU] This shall be proved by simulated evasive action manoeuvres to port and starboard with prescribed values whereby for specific turning speeds of the vessel in response to putting across and then checking the helm a certain time limit shall be complied with.

Durchführung des Ausweichmanövers und Messwertaufnahme [EU] Evasive action test procedure and recording of data

Es sind mindestens vier Ausweichmanöver durchzuführen, und zwar je ein Ausweichmanöver [EU] At least four evasive action manoeuvres shall be carried out, namely:

Messprotokoll Ausweichmanöver und Wendeeigenschaften [EU] Report on evasive action manoeuvre and turning capacity

Messwerte der Ausweichmanöver: [EU] Results of evasive action manoeuvres:

Nach Artikel 5.09 müssen Schiffe und Verbände rechtzeitig ausweichen können, und die Ausweicheigenschaften sind durch Ausweichmanöver auf einer Probefahrtstrecke nach Artikel 5.03 nachzuweisen. [EU] According to Article 5.09, vessels and convoys shall be able to take evasive action in good time and the capacity for such action shall be proved by evasive action manoeuvres in the test area in accordance with Article 5.03.

Nr. 1 Anforderungen an die Ausweich- und Wendeeigenschaften [EU] No 1 Requirements relating to the capacity for taking evasive action and turning capacity

Schematische Darstellung des Ausweichmanövers [EU] Diagram of the evasive action manoeuvre

t1 bis t4 beim Ausweichmanöver [EU] to t4 required for the evasive action

Zeitpunkt bei Erreichen der Drehgeschwindigkeit r4 = 0 (Ende des Ausweichmanövers). [EU] Time to reach turning speed r4 = 0 (end of evasive action manoeuvre)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners