A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eschewed
eschewing
eschews
eschscholzia poppy
escort
escort agencies
escort agency
escort duty
escort fighter
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
escort
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Wir
durften
das
Gebäude
nicht
ohne
Begleitperson
betreten
.
We
were
not
allowed
to
enter
the
building
without
an
escort
.
Er
und
seine
Begleiterin
bekamen
den
besten
Tisch
.
He
and
his
escort
were
given
the
best
table
.
Sie
kam
ohne
Begleitung
zur
Verleihung
.
She
came
to
the
award
ceremony
/
arrived
at
the
award
ceremony
without
an
escort
.
Unvergesslich
ist
mir
meine
erste
Reise
in
die
Schwesterstadt
Sapporo
,
an
der
ich
als
"selbst
zahlende
Begleitperson"
meiner
Ehefrau
,
der
damaligen
SPD-Stadträtin
Edith
von
Welser-Ude
teilnehmen
durfte
. [G]
I
will
never
forget
my
first
trip
to
the
sister
town
of
Sapporo
,
which
I
was
allowed
to
take
part
in
as
"self-paying
escort
"
to
accompany
my
wife
,
the
then
SPD
town
council
member
Edith
von
Welser-Ude
.
Aus
dem
Seminar
ESCORT
(
European
Standard
Characteristics
of
beneficials
Regulatory
Testing
),
28
.-30.
März
1994
,
ISBN
0-9522535-2-6
. [EU]
From
the
Workshop
European
Standard
Characteristics
of
beneficials
Regulatory
Testing
(Escort),
28
to
30
March
1994
,
ISBN
0-95-22535-2-6
.
Ausgenommen
Ansteuerungen
und
Geleitdienste
,
die
auf
Anforderung
für
ein
Luftfahrzeug
erbracht
werden
,
hat
das
Ansteuern
von
Zivilluftfahrzeugen
gemäß
den
einschlägigen
Vorschriften
und
Verwaltungsanweisungen
der
Mitgliedstaaten
im
Einklang
mit
dem
Abkommen
über
die
Internationale
Zivilluftfahrt
,
insbesondere
dessen
Artikel
3
Buchstabe
d,
zu
erfolgen
,
wonach
sich
die
ICAO-Vertragsstaaten
verpflichten
,
bei
dem
Erlass
von
Vorschriften
für
ihre
Staatsluftfahrzeuge
auf
die
Sicherheit
des
Verkehrs
der
Zivilluftfahrzeuge
gebührend
Rücksicht
zu
nehmen
. [EU]
Except
for
intercept
and
escort
service
provided
on
request
to
an
aircraft
,
interception
of
civil
aircraft
shall
be
governed
by
appropriate
regulations
and
administrative
directives
issued
by
Member
States
in
compliance
with
the
Convention
on
International
Civil
Aviation
,
and
in
particular
Article
3(d)
under
which
ICAO
Contracting
States
undertake
,
when
issuing
regulations
for
their
State
aircraft
,
to
have
due
regard
for
the
safety
of
navigation
of
civil
aircraft
.
Begleitdienstleistungen
[EU]
Escort
services
Begleitung
bei
Gefangenentransporten
[EU]
Prisoner-
escort
services
Das
Verhalten
der
Begleiter
darf
die
Effizienz
und
Wirksamkeit
der
Inspektionen
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
The
conduct
of
the
escort
shall
not
prejudice
the
efficiency
or
effectiveness
of
the
inspection
activities
.
die
Beamten
der
nationalen
Behörden
sind
darin
geschult
,
Inspektorenteams
der
OVCW
zu
begleiten
; [EU]
National
authorities'
officials
are
trained
to
escort
OPCW
inspection
teams
.
die
Bediensteten
der
nationalen
Behörden
sind
darin
geschult
,
Inspektorenteams
der
OVCW
zu
begleiten
; [EU]
National
Authorities
officials
are
trained
to
escort
OPCW
inspection
teams
,
and
Die
Begleitperson
ist
für
etwaige
Sicherheitsverstöße
der
begleiteten
Angehörigen
des
Personals
verantwortlich
. [EU]
The
escort
shall
be
responsible
for
any
security
breach
committed
by
the
staff
member
being
escort
ed
.
Die
zuständige
Behörde
kann
aus
objektiven
Gründen
erlauben
,
dass
andere
Personen
als
Fluggäste
von
Kontrollen
ausgenommen
oder
besonderen
Kontrollverfahren
unterzogen
werden
,
sofern
diese
von
einer
gemäß
Nummer
1.2.7.3
zur
Begleitung
ermächtigten
Person
begleitet
werden
. [EU]
The
appropriate
authority
may
,
for
objective
reasons
,
allow
persons
other
than
passengers
to
be
exempted
from
screening
,
or
to
be
subjected
to
special
screening
procedures
,
provided
that
they
are
escort
ed
by
a
person
authorised
to
escort
in
accordance
with
point
1.2.7.3.
Die
zuständige
Behörde
kann
aus
objektiven
Gründen
erlauben
,
dass
Fahrzeuge
von
Überprüfungen
ausgenommen
oder
besonderen
Überprüfungsverfahren
unterzogen
werden
,
sofern
diese
von
einer
gemäß
Nummer
1.2.7.3
zur
Begleitung
ermächtigten
Person
begleitet
werden
. [EU]
The
appropriate
authority
may
,
for
objective
reasons
,
allow
vehicles
to
be
exempted
from
examination
,
or
to
be
subjected
to
special
examination
procedures
,
provided
that
they
are
escort
ed
by
a
person
authorised
to
escort
in
accordance
with
point
1.2.7.3.
Ferner
erbringen
die
Sicherheitsdienste
folgende
Dienstleistungen:
i)
vorübergehende
Aufbewahrung
von
Wertsachen
,
Beförderung
und
Begleitung
von
Personen
und
Gütern
;
ii
)
Eigentumsschutz
;
iii
)
Verwaltung
spezieller
Archive
;
iv
)
Herstellung
von
Sicherheitsgeräten
und
-anlagen
. [EU]
Firms
providing
such
services
also
offer
the
following
services:
(i)
transport
,
escort
and
temporary
deposit
of
valuable
goods
or
persons
; (ii)
guarding
of
property
; (iii)
management
of
specialized
archives
;
and
(iv)
production
of
security
equipment
and
systems
.
Name
und
Amtsbezeichnung
der
Begleitperson(
en
),
falls
zutreffend
[EU]
Name
and
title
of
escort
(s),
if
provided
Reisevorkehrungen
,
einschließlich
der
Bereitstellung
einer
medizinischen
Begleitung
[EU]
Travel
arrangements
,
including
the
provision
of
medical
escort
services
Risikobewertung
der
zuständigen
Behörde
(
einschließlich
Gründen
für
die
Begleitung
oder
Nichtbegleitung
)
und
[EU]
Risk
assessment
by
the
competent
authority
,
including
reasons
to
escort
or
not
;
and
Risikobewertung
der
zuständigen
Behörden
(
einschließlich
Gründen
für
die
Begleitung
oder
Nichtbegleitung
) [EU]
Risk
assessment
by
the
competent
authorities
(including
reasons
for
escort
or
non-
escort
)
zur
Begleitung
in
Sicherheitsbereichen
ermächtigt
sein
und
[EU]
be
authorised
to
escort
in
security
restricted
areas
;
and
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "escort":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners