DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
escort
Search for:
Mini search box
 

20 results for escort
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten. We were not allowed to enter the building without an escort.

Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch. He and his escort were given the best table.

Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung. She came to the award ceremony / arrived at the award ceremony without an escort.

Unvergesslich ist mir meine erste Reise in die Schwesterstadt Sapporo, an der ich als "selbst zahlende Begleitperson" meiner Ehefrau, der damaligen SPD-Stadträtin Edith von Welser-Ude teilnehmen durfte. [G] I will never forget my first trip to the sister town of Sapporo, which I was allowed to take part in as "self-paying escort" to accompany my wife, the then SPD town council member Edith von Welser-Ude.

Aus dem Seminar ESCORT (European Standard Characteristics of beneficials Regulatory Testing), 28.-30. März 1994, ISBN 0-9522535-2-6. [EU] From the Workshop European Standard Characteristics of beneficials Regulatory Testing (Escort), 28 to 30 March 1994, ISBN 0-95-22535-2-6.

Ausgenommen Ansteuerungen und Geleitdienste, die auf Anforderung für ein Luftfahrzeug erbracht werden, hat das Ansteuern von Zivilluftfahrzeugen gemäß den einschlägigen Vorschriften und Verwaltungsanweisungen der Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Abkommen über die Internationale Zivilluftfahrt, insbesondere dessen Artikel 3 Buchstabe d, zu erfolgen, wonach sich die ICAO-Vertragsstaaten verpflichten, bei dem Erlass von Vorschriften für ihre Staatsluftfahrzeuge auf die Sicherheit des Verkehrs der Zivilluftfahrzeuge gebührend Rücksicht zu nehmen. [EU] Except for intercept and escort service provided on request to an aircraft, interception of civil aircraft shall be governed by appropriate regulations and administrative directives issued by Member States in compliance with the Convention on International Civil Aviation, and in particular Article 3(d) under which ICAO Contracting States undertake, when issuing regulations for their State aircraft, to have due regard for the safety of navigation of civil aircraft.

Begleitdienstleistungen [EU] Escort services

Begleitung bei Gefangenentransporten [EU] Prisoner-escort services

Das Verhalten der Begleiter darf die Effizienz und Wirksamkeit der Inspektionen nicht beeinträchtigen. [EU] The conduct of the escort shall not prejudice the efficiency or effectiveness of the inspection activities.

die Beamten der nationalen Behörden sind darin geschult, Inspektorenteams der OVCW zu begleiten; [EU] National authorities' officials are trained to escort OPCW inspection teams.

die Bediensteten der nationalen Behörden sind darin geschult, Inspektorenteams der OVCW zu begleiten; [EU] National Authorities officials are trained to escort OPCW inspection teams, and

Die Begleitperson ist für etwaige Sicherheitsverstöße der begleiteten Angehörigen des Personals verantwortlich. [EU] The escort shall be responsible for any security breach committed by the staff member being escorted.

Die zuständige Behörde kann aus objektiven Gründen erlauben, dass andere Personen als Fluggäste von Kontrollen ausgenommen oder besonderen Kontrollverfahren unterzogen werden, sofern diese von einer gemäß Nummer 1.2.7.3 zur Begleitung ermächtigten Person begleitet werden. [EU] The appropriate authority may, for objective reasons, allow persons other than passengers to be exempted from screening, or to be subjected to special screening procedures, provided that they are escorted by a person authorised to escort in accordance with point 1.2.7.3.

Die zuständige Behörde kann aus objektiven Gründen erlauben, dass Fahrzeuge von Überprüfungen ausgenommen oder besonderen Überprüfungsverfahren unterzogen werden, sofern diese von einer gemäß Nummer 1.2.7.3 zur Begleitung ermächtigten Person begleitet werden. [EU] The appropriate authority may, for objective reasons, allow vehicles to be exempted from examination, or to be subjected to special examination procedures, provided that they are escorted by a person authorised to escort in accordance with point 1.2.7.3.

Ferner erbringen die Sicherheitsdienste folgende Dienstleistungen: i) vorübergehende Aufbewahrung von Wertsachen, Beförderung und Begleitung von Personen und Gütern; ii) Eigentumsschutz; iii) Verwaltung spezieller Archive; iv) Herstellung von Sicherheitsgeräten und -anlagen. [EU] Firms providing such services also offer the following services: (i) transport, escort and temporary deposit of valuable goods or persons; (ii) guarding of property; (iii) management of specialized archives; and (iv) production of security equipment and systems.

Name und Amtsbezeichnung der Begleitperson(en), falls zutreffend [EU] Name and title of escort(s), if provided

Reisevorkehrungen, einschließlich der Bereitstellung einer medizinischen Begleitung [EU] Travel arrangements, including the provision of medical escort services

Risikobewertung der zuständigen Behörde (einschließlich Gründen für die Begleitung oder Nichtbegleitung) und [EU] Risk assessment by the competent authority, including reasons to escort or not; and [listen]

Risikobewertung der zuständigen Behörden (einschließlich Gründen für die Begleitung oder Nichtbegleitung) [EU] Risk assessment by the competent authorities (including reasons for escort or non-escort)

zur Begleitung in Sicherheitsbereichen ermächtigt sein und [EU] be authorised to escort in security restricted areas; and [listen]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners