DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

245 results for erweitern
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Kurs soll Ihre schriftliche Ausdrucksfähigkeit erweitern. The course is designed to develop your writing skills.

Die Brustmuskeln erweitern den Brustkasten. The chest muscles expand the rib cage.

Es ist geplant, die Stadt nach Norden hin zu erweitern, indem das Industriegebiet vergrößert wird. There are plans to expand the town to the north, extending the area for industrial use.

Damals war der der Sohn des Firmengründers, der Betriebswirt Gerd Strehle, bereit, die Kollektion durch eine wesentlich jugendlichere Mode zu erweitern. [G] At that time, the son of the firm's founder, businessman Gerd Strehle, was prepared to extend the collection to include much younger fashions.

Den, wie es bei Hinck heißt, Kreis "der literarisch interessierten Öffentlichkeit zu erweitern", soll zweifellos ein Ziel der Literaturkritik sein, kann eben aber auch genau das Gegenteil bewirken: den Quotendruck, die Kurzatmigkeit, die schlechten Arbeitsbedingungen für professionelle Kritiker, die notwendig erscheinenden Vereinfachungen in Darstellung und Inhalt und somit das qualitative Absinken der Kritik. [G] There is no doubt that "extending the circle of the public interested in literature", as Hinck puts it, should be one objective of literary criticism, but it can also have exactly the opposite effect: the pressure of ratings, the ephemeral nature of the work, the poor working conditions for professional critics, the simplifications of presentation and content that seem necessary, and thus the declining quality of criticism.

Dieser Erfolg lässt sich leicht erweitern, und deshalb reisen Chervel und seine Mitarbeiter neuerdings durch Europa, um auch in anderen europäischen Ländern Medien aufzufordern ihr Bestes zu übersetzen und Signandsight anzubieten. [G] This success can easily be expanded upon, and for this reason Chervel and his colleagues have recently been travelling through Europe in order to ask the media in other European countries as well to translate their best material and offer it to Signandsight.

Esslinger versucht, die funktionalistische Linie von Bauhaus und der Hochschule für Gestaltung in Ulm, beide in der ersten Hälfte des 20.Jahrhunderts nicht nur in Deutschland tonangebend, zu erweitern. [G] Esslinger is trying to take further the functionalist approach of Bauhaus and of the Design College in Ulm. These two institutions set the tone for design in the first half of the twentieth century in Germany and beyond.

Hinck sah durchaus die Bedeutung der Literaturkritik darin gewahrt, dass sie mithelfen könne, einem Buch ein Lesepublikum zu schaffen, ja, "die literarisch interessierte Öffentlichkeit zu erweitern". [G] Hinck certainly saw the purpose of literary criticism as being to contribute to creating an audience for a book, and even to "extending the audience interested in literature".

Im Internet finden sich nicht weniger als 16 Verleiher und Vertriebe für den Film, und die Liste ließe sich sicherlich noch erweitern. [G] Online reference sources cite no fewer than 16 for the film, and that's only a partial list.

Wenn die Bibliotheken angesichts der Finanznöte der Kommunen ihr Angebot nicht deutlich beschneiden, sondern sogar erweitern wollen, sind neue Konzepte gefragt. [G] In view of the financial straits of local authorities in Germany, the country's libraries will have to come up with some new ideas if they don't want to downsize their services significantly, but actually expand them.

Alle Einrichtungen müssen über angemessene Ausgestaltungsmöglichkeiten verfügen, um die den Tieren zur Verfügung stehende Palette von Tätigkeiten und ihre Anpassungsfähigkeiten zu erweitern, einschließlich Bewegung, Futtersuche, manipulativem und kognitivem Verhalten je nach Tierart. [EU] Establishments shall have appropriate enrichment techniques in place, to extend the range of activities available to the animals and increase their coping activities including physical exercise, foraging, manipulative and cognitive activities, as appropriate to the species.

alle Vertragsstaaten aufgefordert werden, die Meldungen nach Artikel X wie im CWÜ beschrieben ordnungsgemäß und fristgerecht abzugeben, und die Vertragsstaaten aufgefordert werden, ihre Hilfeleistungsangebote zu erweitern [EU] encouraging all States Parties to submit adequate and timely declarations under Article X as required by the CWC and encouraging States Parties to increase offers of assistance

Als nächste Frage wäre zu klären, ob auch die für möblierten Wohnraum gezahlten Mieten dazu dienen können, die Basis für die Berechnung der unterstellten Mieten zu erweitern. [EU] A further question relates to the use of rentals from furnished dwellings to enlarge the basis for imputed rentals.

Angesichts neuer Entwicklungen und nach weiterer Prüfung ist der EZB-Rat der Auffassung, dass es sinnvoll wäre, die Begriffsbestimmung des "Kunden" um die Mitgliedstaaten, die den Euro nicht eingeführt haben, und ihre jeweilige nationale Zentralbank (NZB) zu erweitern. [EU] In view of recent developments and after further assessment, the Governing Council considers it useful to broaden the definition of customer also to include the Member States that have not adopted the euro and their national central banks (NCBs).

Anlässlich dessen wurde entschieden, die Definition der europäischen Stahlindustrie zu erweitern und Hersteller von Rohren einzubeziehen. [EU] On that occasion it was decided to broaden the definition of the European steel sector to include tube producers.

Artikel 78 des EWR-Abkommens fordert außerdem die Vertragsparteien auf, ihre Zusammenarbeit im Rahmen der Gemeinschaftsaktionen u. a. im Umweltbereich zu verstärken und erweitern. [EU] Moreover, Article 78 of the EEA Agreement encourages the Contracting Parties to strengthen and broaden cooperation in the framework of the Community ' s activities amongst others in the field of environment.

Auf Anfrage der Regierungen der betroffenen Staaten kann die Kommission beschließen, die Zusammensetzung des Ausschusses um eine(n) Vertreter(in) jedes EFTA-Mitgliedstaats, der Vertragspartei des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum ist, zu erweitern. Diese(r) Vertreter(in) wird aus dem für seltene Krankheiten zuständigen Ministerium bzw. aus der zuständigen Regierungsbehörde entsandt und von der Regierung des jeweiligen Mitgliedstaats ernannt. [EU] On request of the governments of the States concerned, the Commission can decide to extend the composition of the Committee with a representative of each of the EFTA States which are party to the Agreement on the European Economic Area, from the ministry or government agency responsible for rare diseases and designated by the government of the State concerned.

Auf dem Gebiet des Informationsaustauschs sowie der Aus- und Weiterbildung besteht das operative Ziel des Programms darin, die Kompetenzen der europäischen Fachkräfte und der Fachkräfte aus Drittländern insbesondere durch folgende Maßnahmen zu erweitern: [EU] In the field of information exchange and training, the operational objective of the programme shall be to strengthen the skills of European and third-country professionals, notably by:

Auf der Siebten Konferenz zur Überprüfung des BWÜ wurde beschlossen, das Mandat der Gruppe für die Unterstützung der Durchführung um weitere fünf Jahre (2012-2016) zu verlängern und ihren Aufgabenbereich um die Durchführung des Beschlusses über die Errichtung und Verwaltung der Datenbank für Hilfeersuchen und Hilfsangebote, um die Erleichterung des damit verbundenen Informationsaustauschs unter den Vertragsstaaten sowie gegebenenfalls um die Unterstützung der Vertragsstaaten bei der Umsetzung der Beschlüsse und Empfehlungen der Siebten Überprüfungskonferenz zu erweitern. [EU] The Seventh Review Conference of the BTWC decided to renew the mandate of the Implementation Support Unit for another five-year term (2012-2016) and decided to expand its tasks to include the implementation of the decision to establish and administer the database for assistance requests and offers, and facilitating the associated exchange of information among States Parties, as well as support, as appropriate, the implementation by States Parties of the decisions and recommendations of the Seventh Review Conference.

Aufgrund der Entwicklung der Tiergesundheitslage im Vereinigten Königreich wurde die Entscheidung 2007/554/EG durch die Entscheidung 2007/709/EG geändert, und Anhang III der Entscheidung 2007/554/EG wurde ersetzt, um das Gebiet zu erweitern, aus dem die Ausfuhr von frischem Fleisch erlaubt ist, und die Geltungsdauer der Entscheidung wurde bis zum 15. Dezember 2007 verlängert. [EU] On the basis of the evolution of the animal health situation in the United Kingdom, Decision 2007/554/EC was amended by Decision 2007/709/EC, and Annex III to Decision 2007/554/EC was replaced, in order to enlarge the area from which exports of fresh meat are allowed, and the date of application of that Decision was prolonged until 15 December 2007.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners