DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
erschwinglich
Search for:
Mini search box
 

16 results for erschwinglich
Word division: er·schwing·lich
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Das teuerste Filmformat, das 35mm Format, war für die der Untergrundkultur entsprungenen experimentellen FilmkünstlerInnen schon lange nicht mehr erschwinglich und daher den großen Filmproduktionsfirmen vorbehalten. [G] The most expensive film format, 35mm, had long been unaffordable for experimental film artists, whose origins were in underground culture, and thus its use was limited to the big film production companies.

Der Ostteil der Stadt, das heutige Berlin-Mitte und der Prenzlauer Berg, dort wo die Mieten noch erschwinglich waren oder sind, ist von jungen Kreativen in Besitz genommen worden. [G] The eastern part of the city, now central Berlin, and Prenzlauer Berg, where the rents used to be or are still affordable, have been taken over by creative young people.

Trotzdem ist sie aufgrund ihres fehlenden Originalitätscharakters im Vergleich zu den klassischen Kunstformen Malerei und Skulptur relativ erschwinglich; eine ideale Ausgangsbasis, gerade für junge Sammler. [G] Yet due to its lack of uniqueness when compared against the classic art forms of painting and sculpture, photography remains relatively affordable - an ideal set-up, particularly for young collectors.

Außerdem wurden Bedenken geäußert, dass durch höhere Preise Zuchtlachs weniger erschwinglich und das Marktwachstum in jenen Mitgliedstaaten mit einem unterdurchschnittlichen Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt (BIP) erstickt würde. [EU] Concern was also expressed that any increase in prices would make farmed salmon less affordable and stifle market growth in those Member States with a lower than average gross domestic product per head (GDP).

Des Weiteren wurde vorgebracht, dass künftige Generationen mit dieser Ware nicht vertraut werden könnten, wenn sie nicht erschwinglich sei. [EU] It was also claimed that if the product is not affordable, new generations will not get the culture for this product.

Die britischen Behörden werden den Erfolg von Investbx daran messen, ob das Unternehmen in der Lage sein wird, die neuen Dienstleistungen für die KMU in den West Midlands erschwinglich zu gestalten. [EU] Investbx will be measured by the UK authorities on its ability to succeed and to make new services commercially available for West Midlands based SMEs.

Die durch die Beihilferegelung bedingte Massenproduktion und die damit verbundene Kostendegression würden dann den Kauf der Decoder auch für die ärmeren Haushalte erschwinglich machen. [EU] The price reduction due to the economies of scale resulting from the subsidies would mean that poor households could also afford to buy the decoder.

Die Preise müssen erschwinglich sein und es ungeachtet der geografischen Lage und unter Berücksichtigung der landesspezifischen Bedingungen ermöglichen, dass alle Nutzer Zugang zu den angebotenen Diensten haben. [EU] Prices shall be affordable and must be such that all users, independent of geographical location, and, in the light of specific national conditions, have access to the services provided.

Die Technologie näher zu den Menschen und ihren organisatorischen Bedürfnissen zu bringen, bedeutet, die technologische Komplexität zu verbergen und Funktionalität nach Bedarf anzubieten und die Technologie so zu gestalten, dass sie funktionell, einfach nutzbar, leicht verfügbar und erschwinglich wird; es bedeutet auch, neue IKT-gestützte Anwendungen, Lösungen und Dienste anzubieten, die vertrauenswürdig und zuverlässig sind und sich an die Bedürfnisse und Präferenzen der Nutzer anpassen lassen. [EU] To bring technology closer to people and organisational needs means: hiding technology complexity and revealing functionality on demand; making technology functional, very simple to use, available and affordable; providing new ICT-based applications, solutions and services that are trusted, reliable, and adaptable to the users' context and preferences.

erschwinglich sind in dem Sinne, dass sie für die meisten Endnutzer mit keinen übermäßigen Kosten verbunden sind [EU] affordable in terms of not entailing excessive costs for the majority of end-users

geeignete Betreuungseinrichtungen für Kinder nicht verfügbar oder nicht erschwinglich [EU] suitable care services for children are not available or affordable

geeignete Betreuungseinrichtungen für kranke, behinderte und ältere Personen nicht verfügbar oder nicht erschwinglich [EU] suitable care services for ill, disabled, elderly are not available or affordable

geeignete Betreuungseinrichtungen sowohl für Kinder als auch für kranke, behinderte und ältere Personen nicht verfügbar oder nicht erschwinglich [EU] suitable care services for both children and ill, disabled and elderly are not available or affordable.

Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) sind in den letzten zehn Jahren allgemein zugänglich und erschwinglich geworden. [EU] During the past decade, information and communications technologies have become accessible and affordable for the general public.

Selbst wenn es in dem Zielgebiet der staatlichen Maßnahme einen Netzbetreiber gibt, kann es vorkommen, dass bestimmte Gruppen von Nutzern dennoch keinen Zugang zu einem angemessenen Diensteangebot haben, entweder weil bestimmte von den Nutzern nachgefragte Breitbanddienste nicht verfügbar sind oder weil die Endkundenpreise dafür im Vergleich zu denselben Diensten in stärker wettbewerbsbestimmten Gebieten oder Regionen des betreffenden Landes nicht erschwinglich sind, da es keine regulierten Vorleistungstarife für den Netzzugang gibt. [EU] Although a network operator may be present in the zone targeted by the state intervention, certain categories of users may still not be adequately served in the sense that either some broadband services requested by the users were not available to them or, in the absence of regulated wholesale access tariffs, retail prices were not affordable compared to the same services offered in other more competitive areas or regions of the country [45].

Zwar gilt allgemein, dass die Preise für Universaldienstleistungen erschwinglich sein müssen, doch musste die DPAG einheitliche Preise für Briefdienste stellen, die sie im Rahmen der 2007 ausgelaufenen Exklusivlizenz erbringt. [EU] While the general requirement for prices of universal services is affordability, DPAG had to charge uniform prices in respect of letter services performed under the exclusive license that eventually expired in 2007.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners