A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erschwinglich
erschöpfbar
erschöpfen
erschöpfend
erschöpft
erschöpft aufgeben
erschüttender Bericht
erschütterbar
erschüttern
Search for:
ä
ö
ü
ß
138 results for
erschöpft
Word division: er·schöpft
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
Potenzial
ist
noch
lange
nicht
erschöpft
. [G]
The
potential
is
by
no
means
exhausted
.
Die
klischeehafte
Darstellung
von
Frauen
und
Männern
erschöpft
sich
denn
auch
nicht
in
deren
Aussehen
. [G]
The
clichéd
perception
of
women
and
men
does
not
stop
with
their
appearance
.
Dieses
Beispiel
zeigt
deutlich
,
dass
sich
Interface-Design
nicht
in
einer
ansprechenden
Gestaltung
elektronischer
Systeme
erschöpft
,
sondern
dass
der
Designer
auch
neue
Navigationsmodelle
und
Ordnungssysteme
entwickeln
muss
. [G]
This
example
clearly
demonstrates
that
interface
design
is
not
limited
to
creating
appealing
designs
for
electronic
systems
-
the
designer
must
also
develop
new
navigation
models
and
classification
systems
.
Sie
entgräteten
Heringe
und
legten
sie
in
einer
sauren
Marinade
ein
.
So
konnten
die
Wiechmanns
Heringe
verkaufen
,
wenn
anderswo
die
Vorräte
längst
erschöpft
oder
verdorben
waren
. [G]
They
filleted
the
herring
and
marinated
them
in
vinegar
and
salt
,
thus
preserving
them
for
sale
out
of
season
,
when
the
rest
of
the
supplies
had
long
been
exhausted
or
had
rotted
away
.
Alle
diese
Elemente
haben
die
Verschuldungsfähigkeit
der
Genossenschaft
,
deren
Verschuldungsquoten
die
im
Allgemeinen
zulässigen
Grenzwerte
deutlich
überschritten
haben
,
nahezu
erschöpft
. [EU]
All
of
this
almost
exhausted
the
debt-servicing
capacity
of
the
cooperative
,
the
indebtedness
ratios
of
which
greatly
exceeded
the
generally
permitted
limits
.
Allerdings
dürfen
nach
diesem
Datum
nicht
kindergesicherte
Feuerzeuge
und
Feuerzeuge
mit
Unterhaltungseffekten
so
lange
an
Verbraucher
abgegeben
werden
,
bis
die
Lagerbestände
erschöpft
sind
. [EU]
After
that
date
,
however
,
non-child-resistant
lighters
and
novelty
lighters
may
still
be
supplied
to
consumers
until
stocks
are
exhausted
.
Artikel
2
Absatz
2
der
Richtlinie
98/86/EG
zufolge
dürfen
Produkte
,
die
vor
dem
1.
Juli
1999
in
den
Verkehr
gebracht
oder
etikettiert
wurden
und
die
dieser
Richtlinie
nicht
entsprechen
,
noch
verkauft
werden
,
bis
die
Lagerbestände
erschöpft
sind
. [EU]
According
to
Article
2(2)
of
Directive
98/86/EC
,
products
put
on
the
market
or
labelled
before
1
July
1999
which
do
not
comply
with
this
Directive
may
be
marketed
until
stocks
are
exhausted
.
Artikel
2
Absatz
3
der
Richtlinie
2000/63/EG
zufolge
dürfen
Produkte
,
die
vor
dem
31
.
März
2001
in
den
Verkehr
gebracht
oder
etikettiert
wurden
und
die
dieser
Richtlinie
nicht
entsprechen
,
noch
verkauft
werden
,
bis
die
Lagerbestände
erschöpft
sind
. [EU]
According
to
Article
2(3)
of
Directive
2000/63/EC
,
products
put
on
the
market
or
labelled
before
31
March
2001
which
do
not
comply
with
this
Directive
may
be
marketed
until
stocks
are
exhausted
.
Artikel
2
Absatz
3
der
Richtlinie
2001/30/EG
zufolge
dürfen
Produkte
,
die
vor
dem
1.
Juni
2002
in
den
Verkehr
gebracht
oder
etikettiert
wurden
und
die
dieser
Richtlinie
nicht
entsprechen
,
noch
verkauft
werden
,
bis
die
Lagerbestände
erschöpft
sind
. [EU]
According
to
Article
2(3)
of
Directive
2001/30/EC
,
products
put
on
the
market
or
labelled
before
1
June
2002
which
do
not
comply
with
this
Directive
may
be
marketed
until
stocks
are
exhausted
.
Artikel
3
der
Richtlinie
2003/95/EG
zufolge
dürfen
Produkte
,
die
vor
dem
1.
November
2004
in
den
Verkehr
gebracht
oder
etikettiert
wurden
und
die
dieser
Richtlinie
nicht
entsprechen
,
noch
verkauft
werden
,
bis
die
Lagerbestände
erschöpft
sind
. [EU]
According
to
Article
3
of
Directive
2003/95/EC
,
products
put
on
the
market
or
labelled
before
1
November
2004
which
do
not
comply
with
this
Directive
may
be
marketed
until
stocks
are
exhausted
.
Artikel
3
der
Richtlinie
2004/45/EG
zufolge
dürfen
Produkte
,
die
vor
dem
1.
April
2005
in
den
Verkehr
gebracht
oder
etikettiert
wurden
und
die
dieser
Richtlinie
nicht
entsprechen
,
noch
verkauft
werden
,
bis
die
Lagerbestände
erschöpft
sind
. [EU]
According
to
Article
3
of
Directive
2004/45/EC
,
products
put
on
the
market
or
labelled
before
1
April
2005
which
do
not
comply
with
this
Directive
may
be
marketed
until
stocks
are
exhausted
.
Aufgrund
der
Blaulengfänge
im
ICES-Gebiet
II
,
IV
, V (
EG-Gewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
des
Vereinigten
Königreichs
führen
oder
im
Vereinigten
Königreich
registriert
sind
,
gilt
die
dem
Vereinigten
Königreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
blue
ling
in
the
waters
of
ICES
sub-areas
II
,
IV
and
V (EC
waters
and
waters
not
subject
to
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries
)
by
vessels
flying
the
flag
of
the
United
Kingdom
or
registered
in
the
United
Kingdom
are
hereby
deemed
to
have
exhausted
the
quota
allocated
to
the
United
Kingdom
for
2004
.
Aufgrund
der
Blaulengfänge
im
ICES-Gebiet
VI
,
VII
(
EG-Gewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
des
Vereinigten
Königreichs
führen
oder
im
Vereinigten
Königreich
registriert
sind
,
gilt
die
dem
Vereinigten
Königreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
blue
ling
in
the
waters
of
ICES
sub-areas
VI
,
VII
(EC
waters
and
waters
not
subject
to
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries
)
by
vessels
flying
the
flag
of
the
United
Kingdom
or
registered
in
the
United
Kingdom
have
exhausted
the
quota
allocated
to
the
United
Kingdom
for
2004
.
Aufgrund
der
Fänge
von
Blauem
Wittling
im
ICES-Gebiet
Vb
(
Gewässer
der
Färöer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind
,
gilt
die
Frankreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
blue
whiting
in
the
waters
of
ICES
division
Vb
(Faroese
waters
)
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
are
hereby
deemed
to
have
exhausted
the
quota
allocated
to
France
for
2004
.
Aufgrund
der
Fänge
von
Hering
im
ICES-Gebiet
I,
II
(
EG-Gewässer
und
internationale
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind
,
gilt
die
Frankreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
herring
in
the
waters
of
ICES
divisions
I
and
II
(Community
waters
and
international
waters
)
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
are
hereby
deemed
to
have
exhausted
the
quota
allocated
to
France
for
2004
.
Aufgrund
der
Fänge
von
Kaisergranat
im
ICES-Gebiet
VIIIc
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind
,
gilt
die
Frankreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
Norway
lobster
in
the
waters
of
ICES
division
VIIIc
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
are
hereby
deemed
to
have
exhausted
the
quota
allocated
to
France
for
2004
.
Aufgrund
der
Flügelbuttfänge
im
ICES-Gebiet
VIIIc
,
IX
, X,
CECAF
34
.1.1 (
EG-Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Portugals
führen
oder
in
Portugal
registriert
sind
,
gilt
die
Portugal
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
megrim
in
the
waters
of
ICES
division
VIIIc
,
sub-areas
IX
and
X
and
CECAF
34
.1.1 (EC
waters
)
by
vessels
flying
the
flag
of
Portugal
or
registered
in
Portugal
are
hereby
deemed
to
have
exhausted
the
quota
allocated
to
Portugal
for
2004
.
Aufgrund
der
Gelbschwanzflunderfänge
in
den
Gewässern
des
NAFO-Gebiets
3LNO
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
eines
Mitgliedstaats
führen
oder
in
einem
Mitgliedstaat
registriert
sind
,
gilt
die
der
Gemeinschaft
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
yellowtail
flounder
in
the
waters
of
NAFO
zone
3LNO
by
vessels
flying
the
flag
of
a
Member
State
or
registered
in
a
Member
State
are
hereby
deemed
to
have
exhausted
the
quota
allocated
to
the
Community
for
2004
.
Aufgrund
der
Glasaugenfänge
im
ICES-Gebiet
V,
VI
,
VII
(
Gemeinschaftsgewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Deutschlands
führen
oder
in
Deutschland
registriert
sind
,
gilt
die
Deutschland
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
greater
silver
smelt
in
the
waters
of
ICES
subareas
V,
VI
and
VII
(Community
waters
and
waters
not
coming
under
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries
)
by
vessels
flying
the
flag
of
Germany
or
registered
in
Germany
are
hereby
deemed
to
have
exhausted
the
quota
allocated
to
Germany
for
2004
.
Aufgrund
der
Glasaugenfänge
im
ICES-Gebiet
V,
VI
,
VII
(
Gemeinschaftsgewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Frankreichs
führen
oder
in
Frankreich
registriert
sind
,
gilt
die
Frankreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Catches
of
greater
silver
smelt
in
the
waters
of
ICES
subareas
V,
VI
and
VII
(Community
waters
and
waters
not
subject
to
the
sovereignty
or
jurisdiction
of
third
countries
)
by
vessels
flying
the
flag
of
France
or
registered
in
France
have
exhausted
the
quota
allocated
to
France
for
2004
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erschöpft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners