A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erpressen
erpresserisch
erpresserische Entführung
erpresst werden
erproben
erquicken
erquickend
erquicklich
erratbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for erprobte
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Möglichkeit
,
den
"schotterlosen
Oberbau"
als
"
erprobte
Lösung"
zu
definieren
,
sollte
in
Zukunft
jedoch
in
Betracht
gezogen
werden
. [EU]
The
possibility
of
defining
the
'non
ballasted
track'
as
an
'experienced
solution'
should
however
be
considered
in
future
.
Erprobte
Managementsysteme
,
-verfahren
und
-kontrollfunktionen
,
die
eine
regelmäßige
unabhängige
Überprüfung
sämtlicher
Bestandteile
des
internen
Modellentwicklungsprozesses
,
einschließlich
der
Genehmigung
von
Modellrevisionen
,
der
sachkundigen
Beurteilung
der
Modelleingaben
und
der
Überprüfung
der
Modellergebnisse
,
wie
beispielsweise
die
direkte
Nachprüfung
der
Risikoberechnungen
,
sicherstellen
. [EU]
Established
management
systems
,
procedures
,
and
control
functions
for
ensuring
the
periodic
and
independent
review
of
all
elements
of
the
internal
modelling
process
,
including
approval
of
model
revisions
,
vetting
of
model
inputs
,
and
review
of
model
results
,
such
as
direct
verification
of
risk
computations
.
erprobte
wissenschaftliche
Grundsätze
,
die
international
anerkannt
sind
,
oder
Methoden
,
die
anhand
internationaler
Verfahren
validiert
wurden
. [EU]
sound
scientific
principles
that
are
internationally
recognised
or
methods
validated
according
to
international
procedures
.
Für
Rückmutationstests
unter
Verwendung
von
Bakterien
steht
ein
sehr
umfangreicher
Bestand
an
Ergebnissen
für
eine
Vielzahl
von
Strukturen
zur
Verfügung
,
und
es
wurden
gründlich
erprobte
Methoden
zur
Prüfung
von
Chemikalien
mit
unterschiedlichen
physikalisch-chemischen
Eigenschaften
,
darunter
flüchtige
Verbindungen
,
entwickelt
. [EU]
A
very
large
data
base
of
results
for
a
wide
variety
of
structures
is
available
for
bacterial
reverse
mutation
tests
and
well-established
methodologies
have
been
developed
for
testing
chemicals
with
different
physico-chemical
properties
,
including
volatile
compounds
.
Gibt
es
keine
anwendbaren
veröffentlichten
Normen
,
so
werden
geeignete
Normentwürfe
,
Best-Practice-Leitlinien
der
Industrie
oder
andere
wissenschaftlich
erprobte
Vorgehensweisen
verwendet
,
die
systematische
Fehler
bei
Probenahme
und
Messung
begrenzen
. [EU]
Where
no
applicable
published
standards
exist
,
suitable
draft
standards
,
industry
best
practice
guidelines
or
other
scientifically
proven
methodologies
shall
be
used
,
limiting
sampling
and
measurement
bias
.
Im
Hinblick
auf
die
konkrete
Umsetzung
des
Umstiegs
ist
das
von
August
1997
an
laufende
DVB-T-Pilotprojekt
zu
erwähnen
,
in
dem
die
DTAG
zusammen
mit
der
Mabb
und
dem
SFB
den
Betrieb
eines
DVB-T-Netzes
in
Berlin-Brandenburg
erprobte
. [EU]
As
regards
the
practical
arrangements
for
the
switch-over
,
mention
should
be
made
of
the
DVB-T
pilot
project
which
had
been
operational
as
of
August
1997
and
in
which
DTAG
,
together
with
Mabb
and
SFB
,
operated
a
DVB-T
network
in
Berlin-Brandenburg
on
a
trial
basis
.
Kommt
die
Kommission
aufgrund
eines
Berichts
zu
dem
Schluss
,
dass
das
erprobte
Kontrollverfahren
keine
ausreichende
Gewähr
für
die
Einhaltung
des
Gesamtniveaus
der
Luftsicherheit
in
der
Gemeinschaft
bietet
,
teilt
sie
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
mit
,
dass
die
Erprobung
bis
zum
Vorliegen
einer
solchen
Gewähr
ausgesetzt
ist
. [EU]
If
,
on
the
basis
,
of
a
report
,
the
Commission
is
not
satisfied
that
the
method
of
screening
being
trialled
is
providing
sufficient
guarantees
that
the
overall
level
of
aviation
security
is
being
maintained
in
the
Community
,
the
Commission
shall
inform
the
Member
State
that
the
trial
shall
be
suspended
until
such
guarantees
can
be
given
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erprobte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners