A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erläutern
erläuterungsbedürftig
erlöschen
erlöschen lassen
erlösen
erlösend wirken
erlösungsbedürftig
ermahnen
ermahnend
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
erlösen
Word division: er·lö·sen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
(
281
)
Bis
1995
waren
die
Pensionszahlungen
nach
den
geltenden
Postgesetzen
und
allgemeinen
Rechtsvorschriften
im
Haushalt
des
Sondervermögens
Deutsche
Bundespost
enthalten
und
mussten
in
voller
Höhe
aus
den
von
dem
Sondervermögen
erzielten
Erlösen
gedeckt
werden
(
eine
ausführliche
Würdigung
dieser
Vorschriften
enthalten
die
Randnummern
262
und
263
). [EU]
Until
1995
,
pursuant
to
the
applicable
postal
and
general
legislation
,
pension
payments
were
included
in
the
budget
of
the
Sondervermoegen
Deutsche
Bundespost
and
had
to
be
covered
in
their
entirety
by
the
revenues
realised
by
the
Sondervermoegen
(see
detailed
assessment
of
that
legislation
above
in
recitals
262
and
263
).
Alle
Investitionen
werden
"brutto"
,
ohne
Wertberichtigungen
und
vor
Berücksichtigung
von
Erlösen
aus
Abgängen
,
erfasst
. [EU]
All
investments
are
valued
prior
to
(i.e.
gross
of
)
value
adjustments
,
and
before
the
deduction
of
income
from
disposals
.
Alle
Investitionen
werden
"brutto"
,
ohne
Wertberichtigung
und
vor
Berücksichtigung
von
Erlösen
aus
Abgängen
,
erfasst
. [EU]
All
investments
are
valued
prior
to
(i.e.
gross
of
)
value
adjustments
,
and
before
the
deduction
of
income
from
disposals
.
Am
17
.
Juli
2008
richtete
die
Kommission
ein
Auskunftsersuchen
an
Deutschland
,
das
alle
zu
prüfenden
staatlichen
Maßnahmen
zum
Gegenstand
hatte
und
einen
Fragebogen
zu
den
Erlösen
und
Kosten
der
Deutschen
Post
im
Zeitraum
1990-2007
umfasste
. [EU]
The
Commission
sent
an
information
request
to
Germany
on
17
July
2008
on
all
public
measures
under
investigation
including
a
questionnaire
on
revenues
and
costs
of
Deutsche
Post
for
the
period
1990-2007
.
Anmerkung
3:
Mit
Erlösen
von
130
Mio
.
EUR
im
Februar
2004
getilgtes
Darlehen
der
Emporiki
Bank
. [EU]
Note
3:
Emporiki
Bank
loan
settled
with
proceeds
EUR
130
million
,
February
2004
.
Auch
die
Frage
,
ob
eine
Wertsteigerung
durch
Verkauf
zu
Erlösen
führt
oder
nicht
,
ist
nicht
entscheidend
. [EU]
Nor
can
the
question
as
to
whether
or
not
an
increase
in
value
following
a
sale
generates
revenue
.
Auch
die
Frage
,
ob
eine
Wertsteigerung
durch
Verkauf
zu
Erlösen
führt
oder
nicht
,
ist
nicht
entscheidend
. [EU]
Nor
is
it
relevant
whether
proceeds
derive
from
an
increase
in
value
achieved
through
a
sale
.
Auch
wenn
das
Finanzamt
als
einziger
Sondergläubiger
und
größter
Gläubiger
den
höchsten
Anteil
aus
diesen
Erlösen
erhalten
hätte
,
wäre
dies
immer
noch
weniger
gewesen
als
das
,
was
das
Finanzamt
nach
dem
Vergleich
erhielt
. [EU]
Even
though
the
tax
office
as
the
only
separate
creditor
and
by
far
the
largest
creditor
would
receive
most
of
this
revenue
,
it
would
still
be
less
than
what
the
tax
office
received
after
the
arrangement
.
Aus
den
regulierten
Erlösen
werden
alle
über
den
REK-Beitragssatz
hinausgehenden
Sozialversicherungsbeiträge
(
im
Folgenden
"nicht
wettbewerbsübliche
Sozialversicherungsbeiträge"
)
finanziert
. [EU]
The
regulated
revenues
finance
all
social
contributions
that
are
in
excess
of
the
regulatory
contribution
rate
(hereafter
'excess
social
contributions'
).
Aus
der
Verarbeitung
der
Pflichtware
können
daher
nur
minderwertigere
Endprodukte
-
wie
Öl
und
Fette
-
mit
geringeren
Erlösen
gewonnen
werden
. [EU]
Consequently
only
lower-value
end
products
-
such
as
oil
and
fats
-
can
be
obtained
from
processed
controlled
goods
.
Ausgleich
aus
den
regulierten
Erlösen
(
Last
# 2
–
;
nicht
wettbewerbsübliche
Soziallasten
) [EU]
Compensation
from
regulated
revenues
(burden
#2
on
excess
social
contributions
)
Bei
der
Prüfung
,
ob
die
Pensionssubvention
als
Ausgleich
für
Pensionsaltlasten
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
ist
(z. B.
im
Einklang
mit
dem
Beschluss
der
Kommission
zur
französischen
La
Poste
(
im
Folgenden
"La-Poste-Entscheidung"
)),
wurde
im
Ausweitungsbeschluss
2011
berücksichtigt
,
dass
die
geltend
gemachten
nicht
wettbewerbsüblichen
Sozialkosten
nicht
nur
durch
die
Pensionssubvention
,
sondern
auch
aus
den
regulierten
Erlösen
(z. B.
Last
# 2
–
;nicht
marktübliche
Sozialversicherungsbeiträge
)
ausgeglichen
wurden
. [EU]
For
the
compatibility
assessment
of
the
pension
subsidy
as
compensation
for
'legacy'
pension
costs
(e.g.
following
the
Commission
decision
on
French
La
Poste
(hereafter
La
Poste
decision
) [40],
the
2011
Extension
decision
took
into
account
that
the
claimed
excess
social
costs
have
not
only
been
compensated
by
the
pension
subsidy
but
also
from
the
price-regulated
revenues
(e.g.
burden
#2
on
excess
social
contributions
).
Beihilfefähige
Kosten
werden
netto
vor
den
Erlösen
aus
etwaigen
Kapazitätssteigerungen
,
Kosteneinsparungen
während
der
ersten
fünf
Jahre
der
Lebensdauer
der
Investition
und
zusätzlicher
Nebenprodukte
während
dieses
Fünfjahreszeitraums
berechnet
. [EU]
Eligible
costs
are
calculated
net
of
the
benefits
accruing
from
any
increase
in
capacity
,
cost
savings
engendered
during
the
first
five
years
of
the
life
of
the
investment
and
additional
ancillary
production
during
that
five-year
period
.
Da
Beamte
keine
Beiträge
zur
gesetzlichen
Renten-
und
Arbeitslosenversicherung
leisten
,
muss
die
Deutsche
Post
einen
entsprechenden
Betrag
übernehmen
,
um
tatsächlich
Sozialversicherungsbeiträge
in
einer
Höhe
zu
tragen
,
die
den
gesetzlichen
Sozialversicherungsbeiträgen
entspricht
,
welche
ein
privates
Unternehmen
aus
seinen
Erlösen
zu
finanzieren
hat
. [EU]
As
civil
servants
do
not
pay
any
contributions
to
statutory
pension
and
unemployment
insurances
,
Deutsche
Post
has
to
assume
their
equivalent
,
in
order
to
effectively
bear
a
level
of
social
contributions
equivalent
to
the
compulsory
social
contributions
that
a
private
undertaking
has
to
finance
out
of
its
revenues
.
Da
es
sich
bei
den
Erlösen
aus
der
regulierten
Briefsparte
nicht
um
staatliche
Mittel
handele
,
könnten
die
angeblich
überhöhten
Briefentgelte
nur
Gegenstand
eines
Verfahrens
nach
Artikel
102
AEUV
sein
. [EU]
Consequently
,
as
the
regulated
letter
revenues
would
not
constitute
State
resources
,
any
allegations
of
excessive
pricing
could
only
be
the
subject
of
proceedings
pursuant
to
Article
102
TFEU
.
Dagegen
ist
durch
die
Maßgrößenentscheidungen
von
2002
,
2007
und
2011
eindeutig
dokumentiert
,
dass
die
Postregulierungsbehörde
den
Ausgleich
für
die
geltend
gemachten
Lasten
aus
den
Erlösen
der
preisregulierten
Dienste
stets
genehmigt
hat
. [EU]
On
the
contrary
,
it
is
clearly
documented
by
the
Price
cap
decision
from
2002
,
2007
and
2011
that
the
Postal
regulator
has
consistently
approved
the
compensation
of
the
claimed
burdens
out
of
the
price-regulated
revenues
.
Da
Geldwäscher
und
Geldgeber
des
Terrorismus
wegen
der
verschärften
Kontrollen
im
Finanzsektor
nach
alternativen
Möglichkeiten
zur
Verschleierung
des
Ursprungs
von
aus
Straftaten
stammenden
Erlösen
suchen
und
da
derartige
Kanäle
zur
Terrorismusfinanzierung
genutzt
werden
können
,
sollten
die
in
Bezug
auf
die
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
bestehenden
Pflichten
auf
Lebensversicherungsvermittler
sowie
auf
Dienstleister
für
Trusts
und
Gesellschaften
angewandt
werden
. [EU]
As
the
tightening
of
controls
in
the
financial
sector
has
prompted
money
launderers
and
terrorist
financers
to
seek
alternative
methods
for
concealing
the
origin
of
the
proceeds
of
crime
and
as
such
channels
can
be
used
for
terrorist
financing
,
the
anti-money
laundering
and
anti-terrorist
financing
obligations
should
cover
life
insurance
intermediaries
and
trust
and
company
service
providers
.
Darüber
hinaus
entspricht
auch
die
Tatsache
,
dass
die
Mesta
AS
die
Kapitalinvestitionen
proportional
zu
den
aus
diesen
Aufträgen
erzielten
Erlösen
zuordnete
,
ebenfalls
den
in
den
Leitlinien
für
Ausgleichszahlungen
für
öffentliche
Dienstleistungen
genannten
Regeln
. [EU]
Furthermore
,
the
fact
that
Mesta
AS
allocated
capital
investments
in
proportion
to
revenue
obtained
from
such
contracts
is
also
in
line
with
the
rules
set
forth
in
the
Public
Service
Compensation
guidelines
.
Das
Bestehen
dieses
Beitrags
aus
den
Erlösen
aus
den
preisregulierten
Diensten
geht
folglich
klar
und
deutlich
aus
den
Entscheidungen
der
Postregulierungsbehörde
hervor
. [EU]
The
existence
of
the
contribution
from
the
price-regulated
revenue
is
therefore
unambiguously
established
by
the
regulator's
decisions
.
Das
Gutachten
von
Professor
Weber
bezieht
sich
auf
den
Zeitraum
1995-2010
und
hält
fest
,
dass
der
Deutschen
Post
nicht
nur
die
Pensionssubvention
gewährt
,
sondern
dass
auch
deren
Last
# 2
vollständig
aus
den
Erlösen
aus
den
preisregulierten
Diensten
gedeckt
wurde
(
eine
ausführliche
Beschreibung
des
Gutachtens
findet
sich
in
Abschnitt
VI
.1.4.2a)). [EU]
The
study
by
Professor
Weber
covers
the
period
1995-2010
and
recognises
that
Deutsche
Post
has
not
only
benefited
from
the
pension
subsidy
but
also
from
a
full
coverage
of
burden
#2
by
the
price-regulated
revenues
(see
Section
VI
.1.4.2(a)
for
a
detailed
description
of
the
study
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erlösen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners