A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erläuterung
Erlös
Erlösabgrenzung
Erlöschen
Erlöse
Erlöse einbehalten
Erlöser
Erlösstelle
Erlösung
Search for:
ä
ö
ü
ß
254 results for
erlöse
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Vater
unser
im
Himmel
,
geheiligt
werde
dein
Name
,
dein
Reich
komme
,
dein
Wille
geschehe
,
wie
im
Himmel
,
so
auf
Erden
.
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute
und
vergib
uns
unsere
Schuld
,
wie
auch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern
.
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung
,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen
.
Our
Father
in
heaven
,
hallowed
be
your
name
,
your
kingdom
come
,
your
will
be
done
,
on
earth
as
in
heaven
.
Give
us
today
our
daily
bread
.
Forgive
us
our
sins
as
we
forgive
those
who
sin
against
us
.
Save
us
from
the
time
of
trial
and
deliver
us
from
evil
.
Die
Erlöse
aus
Waffenverkäufen
wurden
zu
den
Rebellen
umgeleitet
.
The
proceeds
from
arms
sales
were
diverted
to
the
rebels
.
2009
verbuchte
FBN
einen
Reingewinn
von
406
Mio
.
EUR
,
der
hauptsächlich
durch
zwei
außerordentliche
Erlöse
zustande
kam
(
einen
Barausgleich
mit
Fortis
Capital
Company
über
362
,5
Mio
.
EUR
und
eine
nachträgliche
Rückbuchung
von
Rückstellungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Madoff-Fall
von
16
Mio
.
EUR
). [EU]
In
2009
,
FBN
realised
a
net
profit
of
EUR
406
million
,
helped
by
two
exceptional
gains
(a
EUR
362
,5
million
cash
settlement
with
Fortis
Capital
Company
)
and
a
Madoff-related
recovery
of
provisions
of
EUR
16
million
.
21
Ein
gemeinschaftlich
Tätiger
bilanziert
die
Vermögenswerte
,
Schulden
,
Erlöse
und
Aufwendungen
aus
seiner
Beteiligung
an
einer
gemeinschaftlichen
Tätigkeit
gemäß
den
für
die
jeweiligen
Vermögenswerte
,
Schulden
,
Erlöse
und
Aufwendungen
maßgeblichen
IFRS
. [EU]
21
A
joint
operator
shall
account
for
the
assets
,
liabilities
,
revenues
and
expenses
relating
to
its
interest
in
a
joint
operation
in
accordance
with
the
IFRSs
applicable
to
the
particular
assets
,
liabilities
,
revenues
and
expenses
.
Aber
mit
der
neuen
Gebührensatzung
ab
2005
,
die
zu
einem
Rückgang
der
durchschnittlichen
Erlöse
pro
Tonne
von
160
EUR
auf
116
EUR
-
also
um
27
,5
Prozent
-
führte
,
konnten
in
den
folgenden
Jahren
nicht
einmal
mehr
die
direkten
Kosten
gedeckt
werden
und
daher
auch
kein
Beitrag
zur
Deckung
der
betriebsbedingten
Leerkapazitätskosten
erzielt
werden
. [EU]
But
with
the
new
scale
of
charges
from
2005
,
which
led
to
a
drop
in
the
average
proceeds
per
tonne
from
EUR
160
to
EUR
116
-
in
other
words
a
fall
of
27
,5
per
cent
-
not
even
the
direct
costs
could
be
covered
in
the
following
years
and
hence
no
contribution
could
be
achieved
to
meet
the
operational
spare
capacity
costs
.
Alle
hierbei
erzielten
Erlöse
wurden
verwendet
,
um
die
Forderungen
der
WAK
zu
begleichen
. [EU]
All
the
proceeds
were
used
to
repay
WAK
.
alle
Kosten
und
Erlöse
auf
der
Grundlage
einheitlich
angewandter
und
objektiv
gerechtfertigter
Kostenrechnungsgrundsätze
korrekt
zugeordnet
und
zugewiesen
werden
[EU]
all
costs
and
revenues
are
correctly
assigned
or
allocated
on
the
basis
of
consistently
applied
and
objectively
justifiable
cost
accounting
principles
Alle
Kosten
und
Erlöse
müssen
auf
der
Grundlage
klar
festgelegter
und
objektiv
gerechtfertigter
Kostenrechnungsgrundsätze
korrekt
zugeordnet
und
zugewiesen
werden
. [EU]
Costs
and
revenues
must
be
correctly
allocated
on
the
basis
of
clearly
established
,
objective
cost
accounting
principles
.
Allerdings
ist
der
Wert
der
Aktiva
so
stark
gefallen
,
dass
die
Erlöse
aus
ihrem
Verkauf
gemessen
an
dem
beiden
Banken
zugeführten
Kapital
sehr
gering
ausfallen
. [EU]
However
,
the
value
of
assets
is
so
depreciated
that
the
proceeds
of
their
sale
is
dwarfed
by
the
capital
injected
into
both
banks
.
Am
12
.
August
2008
erläuterte
die
Kommission
,
warum
die
Prüfung
der
Erlöse
und
Kosten
der
Deutschen
Post
für
den
Zeitraum
1990-2007
erfolgen
musste
,
und
bestand
auf
der
Übermittlung
der
angeforderten
Informationen
. [EU]
On
12
August
2008
,
the
Commission
explained
why
the
investigation
on
the
costs
and
revenues
of
Deutsche
Post
should
be
effected
within
the
period
1990-2007
and
insisted
on
the
submission
of
the
requested
information
.
Angabe
der
Gründe
für
das
Angebot
und
ggf
.
des
geschätzten
Nettobetrages
der
Erlöse
,
aufgegliedert
nach
den
wichtigsten
Verwendungszwecken
und
dargestellt
nach
Priorität
dieser
Verwendungszwecke
. [EU]
Reasons
for
the
offer
and
,
where
applicable
,
the
estimated
net
amount
of
the
proceeds
broken
into
each
principal
intended
use
and
presented
by
order
of
priority
of
such
uses
.
Angesichts
des
Vorstehenden
betrachtet
die
Kommission
die
Erlöse
aus
dem
Grundstüksverkauf
(
66
,2
Mio
.
EUR
)
und
dem
Verkauf
von
Triebwerken
([9
bis
12]
Mio
.
EUR
)
zusammen
mit
dem
Bankdarlehen
vom
Dezember
2011
(
30
Mio
.
EUR
)
als
geeigneten
und
annehmbaren
Eigenbeitrag
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
considers
as
appropriate
and
acceptable
own
contribution
the
proceeds
from
the
sale
of
land
(EUR
66
,2
million
);
the
sale
of
engines
(EUR [9 to 12]
million
)
and
the
bank
loan
concluded
in
December
2011
(EUR
30
million
).
Anpassung
der
Erlöse
aus
dem
Universaldienst
[EU]
Adjustment
of
universal
service
revenues
Anteil
der
Erlöse
für
nicht
preisregulierte
Dienste
[EU]
Revenue
share
for
non-regulated
services
Auf
das
Konto
gehen
alle
Erlöse
der
im
Rahmen
des
Privatisierungsverfahrens
erfolgten
Veräußerungen
von
Unternehmen
der
Olympic
Airways
Group
,
deren
Anteile
an
Griechenland
übertragen
wurden
(
Olympic
Airlines
war
das
erste
). [EU]
The
account
is
to
be
credited
with
the
proceeds
of
any
sale
,
within
the
framework
of
the
privatisation
procedure
,
of
companies
within
the
Olympic
Airways
group
whose
shares
have
been
transferred
to
the
Greek
State
(the
first
being
Olympic
Airlines
).
Auf
die
Behauptung
von
UPS
,
die
Kostenrechnung
der
Deutschen
Post
sei
keine
gute
Grundlage
für
die
Analyse
der
Erlöse
und
Lasten
des
Universaldienstes
,
erwidert
Deutschland
,
dass
die
Kostenrechnung
sowohl
von
Wirtschaftsprüfern
als
auch
von
der
Postregulierungsbehörde
geprüft
und
genehmigt
worden
sei
. [EU]
Regarding
UPS'
allegation
that
Deutsche
Post's
own
accounting
data
would
not
be
a
good
basis
for
analysing
the
revenues
and
burdens
of
the
universal
services
,
Germany
retorts
that
the
accounts
would
have
been
checked
and
approved
by
a
certified
accountant
as
well
as
by
the
Postal
regulator
.
Aufgrund
dieser
Anpassung
steigen
die
Erlöse
aus
dem
Universaldienst
im
gesamten
Zeitraum
1990-2007
jährlich
um
durchschnittlich
Mio
.
EUR
. [EU]
The
corresponding
adjustment
results
in
an
average
annual
increase
of
EUR
[...]
million
of
the
universal
service
revenues
over
the
whole
period
1990-2007
.
Aus
all
dem
folge
,
dass
ein
privater
Kapitalgeber
unter
diesen
Umständen
nur
dann
die
Investition
vorgenommen
hätte
,
wenn
zeitnahe
Erlöse
oder
Cashflows
hätten
erzielt
werden
können
,
entweder
in
Form
von
festen
Dividenden
oder
auch
von
variablen
Cashflows
als
Ersatz
. [EU]
It
transpired
from
all
this
that
,
under
these
circumstances
, a
private
investor
would
have
undertaken
the
investment
only
if
revenue
or
cash
flows
could
have
been
generated
promptly
,
either
in
the
form
of
fixed
dividends
or
alternatively
in
the
form
of
variable
cash
flows
.
Außer
bei
neuen
Verbindungsleitungen
,
die
eine
Ausnahmeregelung
nach
Artikel
7
der
Verordnung
in
Anspruch
nehmen
können
,
dürfen
Engpassmanagementverfahren
,
die
für
ein
vorher
festgelegtes
Zeitraster
gelten
Erlöse
nur
aus
Engpässen
erzielen
,
die
in
Bezug
auf
dieses
Zeitraster
entstehen
. [EU]
Congestion
management
procedures
associated
with
a
pre-specified
timeframe
may
generate
revenue
only
in
the
event
of
congestion
which
arises
for
that
timeframe
,
except
in
the
case
of
new
interconnectors
which
benefit
from
an
exemption
under
Article
7
of
the
Regulation
.
Außer
bei
neuen
Verbindungsleitungen
,
die
eine
Ausnahmeregelung
nach
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1228/2003
oder
nach
Artikel
17
der
vorliegenden
Verordnung
in
Anspruch
nehmen
können
,
dürfen
Engpassmanagementverfahren
,
die
für
ein
vorher
festgelegtes
Zeitraster
gelten
,
Erlöse
nur
aus
Engpässen
erzielen
,
die
in
Bezug
auf
dieses
Zeitraster
entstehen
. [EU]
Congestion-management
procedures
associated
with
a
pre-specified
timeframe
may
generate
revenue
only
in
the
event
of
congestion
which
arises
for
that
timeframe
,
except
in
the
case
of
new
interconnectors
which
benefit
from
an
exemption
under
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1228/2003
or
Article
17
of
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erlöse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners