A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erleuchtend
erleuchtet werden
erliegen
erloschen
erläutern
erläuterungsbedürftig
erlöschen
erlöschen lassen
erlösen
Search for:
ä
ö
ü
ß
182 results for erläuterte
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Hierin
spiegelt
sich
genau
das
von
Lam
Kee-to
erläuterte
aktuelle
Verständnis
des
Faschismus
wider:
Das
Medium
Film
war
schon
früh
für
die
totalitäre
Staatsmaschine
unverzichtbares
Werkzeug
der
Volkserziehung
. [G]
This
,
again
,
echoes
what
Lam
Kee-to
said
about
the
interpretation
of
contemporary
fascism:
film
has
been
regarded
by
the
totalitarian
states
as
a
powerful
tool
for
educational
purposes
.
Stefan
Moses
hielt
ihre
spontane
Neugier
,
Verblüffung
oder
Konzentration
mit
einer
zweiten
Kamera
fest
und
erläuterte
in
seiner
Aufnahme
die
Kameraposition
,
die
Raumverhältnisse
,
den
Standort
von
Person
und
Spiegel
. [G]
Stefan
Moses
recorded
their
spontaneous
curiosity
,
amazement
,
or
concentration
with
a
second
camera
,
elucidating
in
his
shot
the
camera
position
,
the
spatial
situation
,
and
the
placing
of
both
subject
and
the
mirror
.
Am
12
.
August
2008
erläuterte
die
Kommission
,
warum
die
Prüfung
der
Erlöse
und
Kosten
der
Deutschen
Post
für
den
Zeitraum
1990-2007
erfolgen
musste
,
und
bestand
auf
der
Übermittlung
der
angeforderten
Informationen
. [EU]
On
12
August
2008
,
the
Commission
explained
why
the
investigation
on
the
costs
and
revenues
of
Deutsche
Post
should
be
effected
within
the
period
1990-2007
and
insisted
on
the
submission
of
the
requested
information
.
Auch
die
in
Erwägungsgrund
75
erläuterte
Dividendenpolitik
wird
von
der
Kommission
positiv
bewertet
. [EU]
The
Commission
also
takes
a
favourable
view
on
the
dividend
policy
as
described
in
recital
75
.
Auf
die
Bitte
der
Kommission
,
diese
Aussage
zu
präzisieren
,
erläuterte
Belgien
in
seinem
Schreiben
vom
6.
Juli
2007
,
VCG
werde
die
Module
1
und
4
auf
jeden
Fall
auch
ohne
Beihilfe
durchführen
. [EU]
Following
requests
by
the
Commission
to
clarify
this
assertion
,
Belgium
indicated
by
letter
dated
6
July
2007
that
Parts
1
and
4
of
the
training
programme
would
be
carried
out
by
VCG
any
event
,
even
without
aid
.
Aufgrund
der
Untersuchungsergebnisse
konnte
dem
MWB-Antrag
von
drei
der
fünf
oben
genannten
chinesischen
ausführenden
Hersteller
nicht
stattgegeben
werden
,
da
das
zweite
unter
Randnummer
24
erläuterte
Kriterium
von
diesen
Unternehmen
oder
Unternehmensgruppen
nicht
erfüllt
wurde
. [EU]
The
investigation
showed
that
MET
could
not
be
granted
to
three
of
the
abovementioned
five
Chinese
exporting
producers
that
had
requested
MET
as
none
of
these
companies
or
groups
of
companies
met
criterion
2
as
summarised
in
recital
24
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
wurde
die
in
der
vorläufigen
Verordnung
unter
den
Randnummern
20
bis
34
erläuterte
allgemeine
Methode
auch
auf
die
als
Wirtschaftseinheit
operierenden
ausführenden
Hersteller
angewandt
;
die
in
der
vorläufigen
Verordnung
unter
den
Erwägungsgründen
43
und
44
erläuterte
Methode
wurde
entsprechend
geändert
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
general
methodology
explained
in
recitals
20
to
34
of
the
provisional
Regulation
was
applied
for
the
unique
exporting
producer
and
the
methodology
explained
in
recitals
43
and
44
of
the
provisional
Regulation
has
been
revised
.
Außerdem
ist
die
unter
Randnummer
113
erläuterte
teilweise
Erholung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
weitgehend
auf
bestehende
Antidumpingmaßnahmen
zurückzuführen
. [EU]
In
addition
,
the
partial
recovery
of
the
Community
industry
described
in
recital
113
is
to
a
large
extent
due
to
the
existence
of
the
anti-dumping
measures
.
Bei
dem
Treffen
am
7.
Dezember
2006
(
sowie
in
ihrem
Schreiben
vom
29
.
Januar
2007
)
erläuterte
die
Kommission
den
polnischen
Behörden
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
von
2006
keine
der
in
den
einschlägigen
Leitlinien
festgelegten
Voraussetzungen
für
die
Genehmigung
einer
Umstrukturierungsbeihilfe
erfüllt
. [EU]
At
a
meeting
on
7
December
2006
(and
in
writing
by
letter
of
29
January
2007
),
the
Commission
explained
to
the
Polish
authorities
that
the
2006
restructuring
plan
did
not
fulfil
any
of
the
conditions
for
approval
of
restructuring
aid
under
the
applicable
guidelines
.
Bei
der
Vorlage
des
Gesetzentwurfs
im
Parlament
erläuterte
der
Minister
die
wichtigsten
darin
vorgesehenen
Änderungen
mit
folgenden
Worten:
[EU]
When
the
Minister
of
Social
Affairs
submitted
the
bill
to
Parliament
,
he
explained
the
main
legislative
changes
foreseen
under
the
new
bill
in
the
following
manner:
Bei
einem
Treffen
am
22
.
Februar
2006
erläuterte
die
Kommission
den
polnischen
Behörden
ihre
wichtigsten
Zweifel
. [EU]
At
the
meeting
of
22
February
2006
,
the
Commission
explained
its
main
doubts
to
the
Polish
authorities
.
Bulgarien
legte
de
facto
keinerlei
Erläuterungen
zu
der
Frage
vor
,
warum
die
Umschuldungsregelung
nicht
umgesetzt
wurde
;
ebensowenig
erläuterte
es
seine
Behauptung
,
das
Warten
auf
freiwillige
Zahlungen
(
vor
dem
Hintergrund
der
negativen
Kreditgeschichte
des
Unternehmens
)
habe
seine
Aussichten
auf
Einziehung
der
Schulden
wesentlich
erhöht
. [EU]
In
fact
,
the
Bulgarian
authorities
did
not
provide
any
justifications
as
to
why
the
repayment
schedule
was
not
enforced
and
did
not
justify
their
claim
that
waiting
for
voluntary
repayment
(in
the
light
of
the
debt
default
history
of
the
company
)
would
have
maximised
their
chance
for
the
recovery
of
the
debt
.
Da
außer
den
Stellungnahmen
zu
der
oben
genannten
Änderung
in
diesem
Zusammenhang
keine
neuen
Stellungnahmen
übermittelt
wurden
,
wird
die
unter
den
Erwägungsgründen
212
bis
215
der
vorläufigen
Verordnung
erläuterte
Methode
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
new
comments
on
this
subject
,
other
than
to
the
amendment
above
,
the
methodology
set
out
in
recitals
212
to
215
of
the
provisional
Regulation
is
hereby
confirmed
.
Da
außer
den
unter
den
Randnummern
20
und
21
bereits
erwähnten
Stellungnahmen
keine
weiteren
Sachäußerungen
vorliegen
,
wird
die
unter
den
Randnummern
16
bis
18
der
vorläufigen
Verordnung
erläuterte
Methode
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
comments
other
than
those
already
mentioned
in
the
above
recitals
20
and
21
,
the
methodology
explained
in
recitals
16
to
18
of
the
provisional
Regulation
is
confirmed
.
Da
außer
den
unter
den
Randnummern
20
und
21
bereits
erwähnten
Stellungnahmen
keine
weiteren
Sachäußerungen
vorliegen
,
wird
die
unter
den
Randnummern
24
und
25
der
vorläufigen
Verordnung
erläuterte
Methode
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
comments
other
than
those
already
mentioned
in
the
above
recitals
20
and
21
,
the
methodology
explained
in
recitals
24
to
25
of
the
provisional
Regulation
is
confirmed
.
Da
außer
den
unter
den
Randnummern
20
und
21
bereits
erwähnten
Stellungnahmen
keine
weiteren
Sachäußerungen
vorliegen
,
wird
die
unter
Randnummer
19
der
vorläufigen
Verordnung
erläuterte
Methode
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
comments
other
than
those
already
mentioned
in
the
above
recitals
20
and
21
,
the
methodology
explained
in
recital
19
of
the
provisional
Regulation
is
confirmed
.
Da
diesbezüglich
keine
neuen
Informationen
übermittelt
wurden
,
wird
die
unter
den
Erwägungsgründen
100
bis
101
der
vorläufigen
Verordnung
erläuterte
Grundlage
für
die
Berechnung
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
new
information
submitted
,
the
basis
for
the
calculation
of
the
total
Community
production
as
set
out
in
recitals
100
to
101
of
the
provisional
Regulation
is
hereby
confirmed
.
Da
diese
außergewöhnlichen
Umstände
bei
der
derzeitigen
Untersuchung
nicht
mehr
gegeben
waren
,
wurde
für
diese
die
unter
den
Randnummern
31
bis
46
erläuterte
Standardmethodik
verwendet
. [EU]
However
,
these
exceptional
circumstances
were
absent
in
the
current
investigation
and
the
standard
methodology
,
as
described
in
recitals
31
to
46
above
,
was
applied
instead
.
Da
es
Sache
des
ausführenden
Herstellers
ist
,
etwaige
andere
Faktoren
nachzuweisen
,
wird
das
Vorbringen
zurückgewiesen
und
die
unter
den
Randnummern
20
bis
23
der
vorläufigen
Verordnung
erläuterte
Methode
bestätigt
. [EU]
As
it
is
for
the
exporting
producer
to
demonstrate
the
existence
of
any
other
factor
,
the
claim
is
rejected
and
the
methodology
explained
in
recitals
20
to
23
of
the
provisional
Regulation
is
confirmed
.
Daher
kann
nicht
mit
Sicherheit
ermittelt
werden
,
ob
TvDanmark
ein
effizienter
Marktteilnehmer
ist
,
und
da
die
beiden
Marktteilnehmer
nicht
unmittelbar
miteinander
verglichen
werden
können
,
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
erläuterte
Prüfung
in
dieser
Sache
nicht
beweiskräftig
ist
. [EU]
Since
it
cannot
be
established
with
certainty
whether
or
not
TVDanmark
is
an
efficient
operator
and
since
a
direct
comparison
of
the
two
operators
is
not
possible
,
the
Commission
is
of
the
opinion
that
any
such
assessment
is
inconclusive
in
the
present
case
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erläuterte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners