A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for erhaltener
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ihr
im
Original
erhaltener
Grundriss
aus
der
Hansezeit
und
die
vielen
frisch
restaurierten
Baudenkmälern
hatten
es
den
Fachleuten
von
der
UNO-Kulturorganisation
UNESCO
angetan
. [G]
The
experts
from
UNESCO
-
the
United
Nations
Educational
,
Scientific
and
Cultural
Organization
,
which
sponsors
the
World
Heritage
list
-
were
impressed
by
the
old
city's
preserved
outline
and
its
many
newly
restored
listed
buildings
.
Allerdings
ist
sie
auch
der
Ansicht
,
dass
zwischen
der
Zahl
der
geschaffenen
Arbeitsplätze
und
dem
Beihilfebetrag
(
19
,5
Mio
.
EUR
bei
einer
Ad-hoc-Beihilfe
pro
direkt
geschaffenem
Arbeitsplatz
in
Höhe
von
780000
EUR
)
ein
eklatantes
Missverhältnis
besteht
,
vor
allem
bei
einem
Vergleich
mit
zahlreichen
anderen
Ad-hoc-Regionalbeihilfen
,
die
die
Kommission
in
den
letzten
Jahren
genehmigt
hat
,
bei
denen
die
durchschnittliche
Beihilfe
pro
(
erhaltener
oder
geschaffener
)
Arbeitsplatz
unter
70000
EUR
lag
. [EU]
But
the
Commission
considers
that
the
number
of
jobs
created
is
manifestly
disproportionate
to
the
amount
to
be
given
in
aid
,
which
is
EUR
19
,5
million
,
meaning
that
the
ad
hoc
aid
per
directly
created
job
is
EUR
780000
;
the
disproportion
is
especially
striking
by
comparison
with
a
large
number
of
ad
hoc
regional
aid
measures
that
the
Commission
has
approved
in
recent
years
,
where
the
average
aid
per
job
maintained
or
created
was
below
EUR
70000
[38].
Angesichts
dieser
Antwort
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Frage
eines
etwaigen
Abzugs
der
von
den
Landwirten
nicht
getätigten
Ausgaben
zwar
angesprochen
wurde
,
aber
keine
Angaben
zu
den
etwaigen
Abzügen
gegebenenfalls
wieder
eingezogener
Direktbeihilfen
oder
etwaiger
anderer
im
Rahmen
einer
Versicherung
erhaltener
Beträge
gemacht
wurden
. [EU]
In
the
light
of
this
response
,
the
Commission
notes
that
,
while
the
question
of
the
deduction
of
costs
not
incurred
by
the
farmers
has
been
dealt
with
,
no
details
have
been
given
regarding
the
deduction
of
any
direct
aid
received
or
of
any
other
amount
received
under
an
insurance
policy
.
Anzahl
erhaltener
Anfragen
für
Überprüfungen
von
Fangdokumenten
von
anderen
Mitgliedstaaten
oder
Konventionsparteien
und
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
[EU]
Number
of
requests
for
verifications
of
catch
documents
received
from
other
Member
States
or
CPCs
and
summary
results
Anzahl
erhaltener
validierter
Fangdokumente
anderer
Mitgliedstaaten
oder
Konventionsparteien
[EU]
Number
of
validated
catch
documents
received
from
other
Member
States
or
CPCs
Außerdem
wurden
diese
Geschäftsvorfälle
nicht
gemäß
IAS
24
offengelegt
,
da
die
Abschlüsse
des
Unternehmens
i)
den
Betrag
der
Geschäftsvorfälle
,
ii
)
die
Bedingungen
und
Konditionen
,
einschließlich
einer
möglichen
Besicherung
und
iii
)
die
Art
der
Leistungserfüllung
sowie
die
Einzelheiten
gewährter
oder
erhaltener
Garantien
nicht
offenlegten
. [EU]
Moreover
,
the
disclosure
of
these
transactions
was
not
made
in
accordance
with
IAS
24
,
as
the
financial
statements
of
the
company
did
not
disclose
(i)
the
amount
of
transactions
, (ii)
their
terms
and
conditions
,
including
whether
they
are
secured
,
and
(iii)
the
nature
of
the
consideration
to
be
provided
in
the
settlement
and
details
of
any
guarantees
given
or
received
.
B48
Paragraph
13C(d)(
ii
)
bezieht
sich
auf
die
Beträge
,
die
im
Zusammenhang
mit
Finanzsicherheiten
stehen
,
einschließlich
erhaltener
oder
verpfändeter
Barsicherheiten
. [EU]
B48
Paragraph
13C
(d)(ii)
refers
to
amounts
related
to
financial
collateral
,
including
cash
collateral
,
both
received
and
pledged
.
der
Betrag
erhaltener
Anzahlungen
. [EU]
the
amount
of
advances
received
.
die
Mengen
erhaltener
,
sortierter
Eier
,
die
von
anderen
Packstellen
kommen
,
einschließlich
des
Codes
dieser
Packstellen
und
des
Mindesthaltbarkeitsdatums
[EU]
the
quantities
of
graded
eggs
received
coming
from
other
packing
centres
,
including
the
code
of
those
packing
centres
and
the
date
of
minimum
durability
Dieser
Satz
gilt
für
den
Beihilfebetrag
,
wie
er
sich
gemäß
Angabe
unter
Punkt
2.6
errechnet
,
abzüglich
eventuell
erhaltener
Versicherungsleistungen
und
normaler
nicht
vom
Landwirt
getragener
Kosten
,
aber
zuzüglich
der
Mehrkosten
,
die
dem
Landwirt
durch
das
außergewöhnliche
Ereignis
entstanden
sind
. [EU]
This
rate
applies
to
the
amount
of
aid
as
calculated
according
to
the
method
indicated
under
2.6
or
2.8,
minus
any
insurance
payments
and
normal
costs
not
faced
by
the
farmer
,
plus
extra
costs
faced
by
the
farmer
as
a
result
of
the
exceptional
event
.
Einzelheiten
gewährter
oder
erhaltener
Garantien
[EU]
Details
of
any
guarantees
given
or
received
;
Für
den
Verkauf
von
Quoten
und
anderen
Rechten
erhaltener
Betrag
. [EU]
Amount
received
for
sale
of
quotas
or
other
rights
.
Für
Leasing
oder
Verpachtung
von
Quoten
und
anderen
Rechten
erhaltener
Betrag
. [EU]
Amount
received
for
renting
or
leasing
of
quotas
or
other
rights
.
Für
Leasing
oder
Verpachtung
von
Quoten
und
anderen
Rechten
erhaltener
Betrag
. [EU]
Amount
received
for
renting
or
leasing
quotas
or
other
rights
.
Für
Leasing
oder
Verpachtung
von
Quoten
und
sonstigen
Rechten
erhaltener
Betrag
. [EU]
Amount
received
for
renting
or
leasing
of
quotas
or
other
rights
.
Gemischte
Ester
des
Glycerins
mit
aus
Weinsäure
erhaltener
Mono-
und
Diacetylweinsäure
und
Speisefettsäuren
. [EU]
Mixted
esters
of
glycerol
with
mono-
and
diacetyltartaric
acids
(obtained
from
tartaric
acid
)
and
fatty
acids
occurring
in
food
fats
and
oils
.
Ihrer
Ansicht
nach
ist
der
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
im
vorliegenden
Fall
nicht
anwendbar
,
so
dass
sie
die
Kommission
ersuchen
,
die
Rückforderung
etwaiger
rechtswidrig
erhaltener
Beihilfen
anzuordnen
. [EU]
They
maintain
that
there
are
no
legitimate
expectations
in
the
case
at
hand
and
therefore
call
on
the
Commission
to
order
recovery
of
any
unlawful
aid
granted
.
In
Ausnahmefällen
kann
die
Kommission
aufgrund
erhaltener
Informationen
die
Übermittlung
allgemeiner
Angaben
für
einen
Plan
zur
Ableitung
radioaktiver
Stoffe
verlangen
,
bei
dem
auf
der
Grundlage
dieser
Empfehlung
sonst
nicht
davon
auszugehen
ist
,
dass
er
zu
einer
radioaktiven
Verseuchung
eines
anderen
Mitgliedstaats
führt
;
die
Stellungnahme
der
Kommission
kann
sich
dann
auf
eine
Genehmigung
beziehen
,
die
bereits
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
erteilt
worden
ist
. [EU]
In
exceptional
cases
due
to
information
received
,
the
Commission
may
call
for
general
data
to
be
submitted
for
a
plan
for
the
disposal
of
radioactive
waste
,
otherwise
deemed
not
to
be
liable
to
result
in
the
radioactive
contamination
of
another
Member
State
on
the
basis
of
the
present
Recommendation
;
the
Commission's
opinion
may
then
pertain
to
an
authorisation
which
has
been
granted
at
an
earlier
stage
.
In
diesem
Rahmen
wird
die
Höhe
der
Beihilfe
sowohl
absolut
(
erhaltener
Kapitalbetrag
,
Beihilfeelement
in
Garantien
und
Entlastungsmaßnahmen
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
)
als
auch
im
Verhältnis
zu
den
risikogewichteten
Vermögenswerten
der
Bank
bewertet
. [EU]
In
this
context
,
the
amount
of
State
aid
will
be
assessed
both
in
absolute
terms
(amount
of
capital
received
,
aid
element
in
guarantees
and
asset
relief
measures
)
and
in
relation
to
the
bank's
risk-weighted
assets
.
MwSt
.-System
mit
teilweiser
Anrechnung
das
für
landwirtschaftliche
Betriebe
nicht
garantiert
einkommensneutrale
MwSt
.-System,
obwohl
ein
entsprechender
Mechanismus
zum
Ausgleich
gezahlter
und
erhaltener
MwSt
.
enthalten
sein
kann
. [EU]
Partial
offsetting
system
the
VAT
system
which
does
not
guarantee
to
be
income-neutral
for
agricultural
holdings
,
although
it
may
contain
some
approximate
mechanism
to
offset
VAT
paid
and
received
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erhaltener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners