DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for erhältlich sein
Search single words: erhältlich · sein
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Aus den ihr vorliegenden Informationen entnimmt die Kommission, dass das DVB-T-Netz in Nordrhein-Westfalen den Kompressionsstandard MPEG-2 benutzt, obwohl der fortgeschrittene MPEG-4-Standard (DVB-T 2) mit deutlich besserer Frequenznutzung demnächst auf dem Markt erhältlich sein wird. [EU] According to the information available to the Commission, the DVB-T network used in North Rhine-Westphalia uses the compression standard MPEG-2 whereas the more advanced MPEG-4 standard, which provides for a better use of frequency spectrum, will soon be available on the market (DVB-T 2).

Außerdem seien alle Fahrzeugtypen mit nennenswertem Dieselanteil bereits mit Partikelfilter erhältlich oder würden demnächst damit erhältlich sein. [EU] Furthermore, according to the Dutch authorities, all models of vehicles with any significant share in diesel car sales are already available with particulate traps or will shortly be available.

Da die Wiederverwendung, die Wiederherstellung und die Verlängerung der Lebenszeit von Produkten mit Vorteilen verbunden sind, müssen Ersatzteile erhältlich sein. [EU] As product reuse, refurbishment and extension of lifetime are beneficial, spare parts need to be available.

Der Ausfuhrgenehmigungsvordruck muss auf Anfrage bei der (den) in Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 116/2009 genannten zuständigen Behörde(n) erhältlich sein. [EU] Export licence forms shall be provided on request by the competent authority or authorities referred to in Article 2(2) of Regulation (EC) No 116/2009.

Die ETA sollte auf Anfrage erhältlich sein oder ausgetauscht werden, sobald die von der zuständigen Behörde festgelegte Abweichung von der ursprünglichen ETA überschritten wird. [EU] ETA should be available on demand or should be exchanged when a by the competent authority predefined deviation of the originally ETA is exceeded.

Die ETA sollte auf Anfrage erhältlich sein oder ausgetauscht werden, sobald die von der zuständigen Behörde festgelegte Abweichung von der ursprünglichen ETA überschritten wird. [EU] ETA should be available on request or should be exchanged when a by the Competent Authority predefined deviation of the originally ETA is exceeded.

Die Kopien gemäß Unterabsatz 1 müssen von dem Register wahlweise auf Papier oder in elektronischer Form erhältlich sein. [EU] Copies as referred to in the first subparagraph must be obtainable from the register by paper means or by electronic means as the applicant chooses.

Die niederländischen Behörden führen an, dass in den Niederlanden etliche Typen von Diesel-Pkw bereits mit Partikelfilter erhältlich sind oder demnächst erhältlich sein werden. [EU] The Dutch authorities have informed the Commission that several types of diesel passenger cars with diesel particulate filter are already available or will soon be available in the Dutch market.

Diese muss in deutscher, englischer, französischer und niederländischer Sprache erhältlich sein und mindestens folgende Informationen enthalten: [EU] It shall be available in Dutch, English, French and German and shall contain at least the following information:

Eine vollständige oder auszugsweise Kopie der in Artikel 2 bezeichneten Urkunden oder Angaben muss auf Antrag erhältlich sein. [EU] A copy of the whole or any part of the documents or particulars referred to in Article 2 must be obtainable on application.

Es sollte den Mitgliedstaaten deshalb erlaubt sein, Kleinstbetriebe von einer allgemeinen Offenlegungspflicht zu befreien, sofern die Informationen aus der Bilanz im Einklang mit den nationalen Vorschriften bei mindestens einer benannten zuständigen Behörde ordnungsgemäß hinterlegt und an das Unternehmensregister übermittelt werden, so dass auf Antrag eine Abschrift erhältlich sein sollte. [EU] Accordingly, Member States should be permitted to exempt micro-entities from a general publication requirement, provided that balance sheet information is duly filed, in accordance with national law, with at least one designated competent authority and that the information is transmitted to the business register, so that a copy should be obtainable upon application.

ETA und Position müssen auf Anfrage erhältlich sein oder ausgetauscht werden, sobald die von der zuständigen Behörde festgelegte Abweichung von der ursprünglichen ETA überschritten wird. [EU] ETA and position shall be available on request or shall be exchanged as a by the competent authority predefined deviation of the originally ETA is exceeded.

Hat er dies angekündigt, so gibt er im Prospekt an, welche Informationen er vorlegen wird und wo sie erhältlich sein werden. [EU] Where the issuer has indicated that it intends to report such information, the issuer shall specify in the prospectus what information will be reported and where such information can be obtained.

Sowohl Phosphat- als auch Magnesiumnährstoffe sollten in einem einzigen Düngemitteltyp für die Landwirte erhältlich sein. [EU] Both phosphate and magnesium nutrients should be available in a single fertiliser type in order to benefit farmers.

Um den unterschiedlichen nationalen Gepflogenheiten Rechnung zu tragen, sollten die Mitgliedstaaten vorschreiben können, dass monatliche Kontoauszüge in Papierform stets kostenlos erhältlich sein müssen. [EU] In order to take into account different national practices, Member States should be allowed to set rules requiring that monthly paper-based statements of payment accounts are always to be given free of charge.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners