A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for erbetenen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Anbei
die
erbetenen
Dokumente
.
Please
find
enclosed
the
requested
documents
.
A
–
;
Die
Straftat
fällt
unter
Artikel
2
Absatz
2
des
Rahmenbeschlusses
2002/584/JI
und
die
erbetenen
Informationen
oder
Erkenntnisse
sind
in
einer
Datenbank
verfügbar
,
auf
die
eine
Strafverfolgungsbehörde
unmittelbar
zugreifen
kann
Das
Ersuchen
ist
dringend
Fris
8
Stunden
mit
Verlängerungsmöglichkeit
Das
Ersuchen
ist
nicht
dringend
Frist:
1
Woche
B
–
;
Sonstige
Fälle:
Frist:
14
Tage
[EU]
A -
The
offence
falls
under
Article
2(2)
of
Framework
Decision
2002/584/JHA
and
the
requested
information
or
intelligence
is
held
in
a
database
directly
accessible
by
a
law
enforcement
authority
The
request
is
urgent
Time
limit:
8
hours
with
possibility
to
postpone
The
request
is
not
urgent
Time
limit:
1
week
B -
Other
cases:
time
limit:
14
days
Ähnlich
verhält
es
sich
,
wenn
die
Überwachungsbehörde
zusätzliche
Auskünfte
anfordert
.
Der
EFTA-Staat
muss
bei
Vorlage
der
erbetenen
Auskünfte
gleichzeitig
angeben
,
ob
diese
Auskünfte
nicht
veröffentlicht
werden
sollen
,
und
dies
begründen
. [EU]
Similarly
,
if
additional
information
is
required
by
the
Authority
,
the
EFTA
State
will
have
to
indicate
at
the
moment
it
provides
the
information
requested
whether
such
information
should
not
be
published
,
and
the
reasons
for
non-publication
.
Allgemeine
Beschreibung
des
Falls
und
gegebenenfalls
spezielle
Hintergrundinformationen
,
mit
denen
die
voraussichtliche
Erheblichkeit
der
erbetenen
Informationen
für
die
Anwendung
und
die
Durchsetzung
des
innerstaatlichen
Rechts
der
Mitgliedstaaten
über
die
in
Artikel
2
der
Richtlinie
2011/16/EU
genannten
Steuern
beurteilt
werden
kann
[EU]
General
case
description
and
,
if
appropriate
,
specific
background
information
likely
to
allow
assessing
the
foreseeable
relevance
of
the
information
requested
to
the
administration
and
enforcement
of
the
domestic
laws
of
the
Member
States
concerning
the
taxes
referred
to
in
Article
2
of
Directive
2011/16/EU
Am
7.
Mai
2009
informierte
Belgien
die
Kommission
schriftlich
,
dass
die
beschlagnahmten
Unterlagen
der
belgischen
Steuerbehörde
nunmehr
wieder
vorlägen
und
derzeit
im
Hinblick
auf
die
von
der
Kommission
erbetenen
Auskünfte
geprüft
würden
. [EU]
By
letter
dated
7
May
2009
Belgium
informed
the
Commission
that
the
seized
documents
had
finally
been
returned
to
the
Special
Tax
Inspectorate
and
were
being
examined
with
a
view
to
answering
the
Commission's
questions
.
Amtshilfeersuchen
beschränken
sich
auf
belegte
Fälle
,
in
denen
begründeter
Anlass
zu
der
Annahme
besteht
,
dass
IUU-Fischerei
oder
schwere
Verstöße
gemäß
Artikel
42
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
begangen
wurden
,
und
der
ersuchende
Mitgliedstaat
keine
Möglichkeit
hat
,
die
ersuchte
Information
zu
erhalten
oder
die
erbetenen
Maßnahmen
selbst
einzuleiten
. [EU]
Requests
for
assistance
shall
be
limited
to
substantiated
cases
where
there
is
reasonable
cause
to
believe
that
IUU
fishing
or
serious
infringements
referred
to
in
Article
42
(1)(b)
and
(c)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
have
occurred
and
where
the
applicant
Member
State
is
not
able
to
obtain
the
requested
information
or
to
take
the
requested
measures
by
its
own
means
.
Amtshilfeersuchen
beschränken
sich
auf
belegte
Fälle
,
in
denen
begründeter
Anlass
zu
der
Annahme
besteht
,
dass
Vorschriften
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
nicht
eingehalten
wurden
und
insbesondere
schwere
Verstöße
gemäß
Artikel
90
Absatz
1
der
Kontrollverordnung
vorgekommen
sind
und
der
ersuchende
Mitgliedstaat
keine
Möglichkeit
hat
,
die
ersuchte
Information
zu
erhalten
oder
die
erbetenen
Maßnahmen
selbst
einzuleiten
. [EU]
Requests
for
assistance
shall
be
limited
to
substantiated
cases
where
there
is
reasonable
cause
to
believe
that
non-compliance
with
rules
of
the
Common
Fisheries
Policy
,
in
particular
serious
infringements
referred
to
in
Article
90
(1)
of
the
Control
Regulation
have
occurred
and
where
the
applicant
Member
State
is
not
able
to
obtain
the
requested
information
or
to
take
the
requested
measures
by
its
own
means
.
Andernfalls
übermittelt
sie
die
erbetenen
Informationen
. [EU]
Where
,
on
the
other
hand
,
the
national
court
has
offered
such
a
guarantee
,
the
Authority
will
transmit
the
information
requested
.
Aufgrund
der
unvollständigen
Antwort
der
polnischen
Behörden
mahnte
die
Kommission
mit
Schreiben
vom
28
.
Juli
2005
(
D/55776
)
die
auf
dem
Treffen
vom
28
.
Juni
2005
erbetenen
Erläuterungen
an
und
ersuchte
die
polnischen
Behörden
um
Übermittlung
der
erforderlichen
Angaben
. [EU]
In
the
absence
of
a
comprehensive
reply
,
the
Commission
reminded
the
Polish
authorities
by
letter
of
28
July
2005
(D/55776)
of
the
clarifications
requested
at
the
meeting
of
28
June
2005
and
asked
Poland
to
provide
the
requested
information
.
Ausführende
Hersteller
,
die
sich
nicht
innerhalb
der
genannten
Frist
meldeten
oder
die
die
erbetenen
Informationen
nicht
fristgerecht
vorlegten
,
wurden
im
Rahmen
der
Untersuchung
als
nicht
mitarbeitend
geführt
. [EU]
Any
exporting
producers
which
did
not
make
themselves
known
within
the
aforesaid
deadline
or
did
not
provide
the
requested
information
in
due
time
,
were
considered
as
non-cooperating
with
the
investigation
.
; B -
Die
Zurverfügungstellung
der
erbetenen
Informationen
oder
Erkenntnisse
würde
wesentliche
nationale
Sicherheitsinteressen
beeinträchtigen
oder
den
Erfolg
laufender
Ermittlungen
oder
eines
laufenden
polizeilichen
Erkenntnisgewinnungsverfahrens
oder
die
Sicherheit
von
Personen
gefährden
oder
eindeutig
in
keinem
Verhältnis
zu
den
Zwecken
stehen
,
für
die
um
sie
nachgesucht
wurde
,
oder
für
diese
Zwecke
irrelevant
sein
. [EU]
; B -
The
provision
of
the
requested
information
or
intelligence
would
harm
essential
national
security
interests
or
would
jeopardise
the
success
of
a
current
investigation
or
a
criminal
intelligence
operation
or
the
safety
of
individuals
or
would
clearly
be
disproportionate
or
irrelevant
with
regard
to
the
purposes
for
which
it
has
been
requested
.
Bei
der
Ernennung
eines
Kontobevollmächtigten
oder
eines
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
übermittelt
der
Kontoinhaber
dem
Verwalter
alle
von
diesem
erbetenen
Angaben
. [EU]
When
nominating
an
authorised
representative
or
additional
authorised
representative
,
the
account
holder
shall
provide
information
as
required
by
the
administrator
.
Beiliegend
.......
Quittungen
mit
den
erbetenen
Gebührensätzen
. [EU]
Attached
...
receipts
indicating
the
requested
rates
Benötigt
der
ersuchte
Mitgliedstaat
weitere
Informationen
zur
Identifizierung
der
Person
,
auf
die
sich
das
Ersuchen
bezieht
,
so
konsultiert
er
unverzüglich
den
ersuchenden
Mitgliedstaat
,
damit
innerhalb
von
zehn
Arbeitstagen
nach
Eingang
der
erbetenen
Zusatzinformationen
eine
Antwort
erteilt
werden
kann
. [EU]
When
the
requested
Member
State
requires
further
information
to
identify
the
person
involved
in
the
request
,
it
shall
immediately
consult
the
requesting
Member
State
with
a
view
to
providing
a
reply
within
ten
working
days
from
the
date
the
additional
information
is
received
.
Bezieht
sich
das
Ersuchen
auf
eine
strafbare
Handlung
,
die
nach
dem
Recht
des
ersuchten
Mitgliedstaats
mit
einer
Freiheitsstrafe
von
einem
Jahr
oder
weniger
bedroht
ist
,
so
kann
die
zuständige
Strafverfolgungsbehörde
die
Zurverfügungstellung
der
erbetenen
Informationen
oder
Erkenntnisse
verweigern
. [EU]
Where
the
request
pertains
to
an
offence
punishable
by
a
term
of
imprisonment
of
one
year
or
less
under
the
law
of
the
requested
Member
State
,
the
competent
law
enforcement
authority
may
refuse
to
provide
the
requested
information
or
intelligence
.
Da
die
zuständigen
Behörden
die
erbetenen
Informationen
nicht
geliefert
haben
,
weiß
die
Kommission
nicht
genau
,
welche
Art
von
Akteuren
die
Beihilfen
erhalten
könnten
und
ob
diese
Beihilfen
auch
an
Akteure
in
den
Bereichen
der
Verarbeitung
und
Vermarktung
gewährt
würden
;
sie
weiß
nicht
,
welche
Art
von
Schäden
jede
dieser
beiden
Kategorien
davongetragen
hat
noch
nach
welchen
Kriterien
diese
Schäden
beurteilt
und
berechnet
wurden
. [EU]
In
the
absence
of
information
from
the
competent
authorities
,
the
Commission
does
not
know
exactly
what
type
of
operators
would
benefit
from
the
aid
measure
and
,
should
the
aid
be
granted
also
to
operators
in
the
processing
and
marketing
sectors
,
the
Commission
does
not
know
what
type
of
harm
each
of
these
two
categories
of
operators
suffered
and
according
to
what
criteria
this
harm
was
assessed
and
calculated
.
Darüber
hinaus
stellten
sechs
weitere
Gemeinschaftshersteller
die
erbetenen
allgemeinen
Daten
bereit
. [EU]
In
addition
six
remaining
Community
producers
provided
the
requested
general
data
.
Darüber
hinaus
stellten
sieben
kooperierende
Unionshersteller
die
erbetenen
allgemeinen
Daten
für
die
Schadensanalyse
bereit
. [EU]
In
addition
,
seven
cooperating
Union
producers
provided
the
requested
general
data
for
the
injury
analysis
.
Den
Anteil
der
Kosten
der
Auktionsaufsicht
,
der
auf
eine
nach
Artikel
30
Absatz
1
oder
2
bestellte
und
von
einem
EFTA-Staat
per
Vertrag
beauftragte
Auktionsplattform
entfällt
,
einschließlich
der
Kosten
für
einen
etwaigen
nach
Artikel
25
Absatz
4
erbetenen
Bericht
,
übernimmt
der
jeweilige
EFTA-Staat
in
derselben
Weise
wie
nicht
an
der
gemeinsamen
Maßnahme
teilnehmende
EU-Mitgliedstaaten
.' [EU]
The
share
of
the
costs
of
the
auction
monitor
relating
to
an
auction
platform
appointed
pursuant
to
Article
30
(1)
or
(2)
and
contracted
by
an
EFTA
State
,
including
the
cost
of
any
report
requested
pursuant
to
Article
25
(4),
shall
be
borne
by
the
EFTA
State
concerned
in
the
same
way
as
for
EU
Member
States
not
participating
in
the
joint
action
.".
Dennoch
hat
sich
eine
ganze
Reihe
von
Herstellern
(
insgesamt
63
EU-Hersteller
)
gemeldet
und
die
erbetenen
Informationen
vorgelegt
. [EU]
Nevertheless
, a
good
number
of
producers
came
forward
(63
EU
producers
in
total
)
and
provided
the
required
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erbetenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners