A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
epoxidiert
equipieren
er
erachten für
erahnen
erbarmen
erbarmenswert
erbarmungslos
erbarmungswürdig
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
erahnen
Word division: er·ah·nen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Man
kann
erahnen
,
was
gemeint
ist
.
It's
possible
to
guess
the
intended
meaning
.
Das
lässt
erahnen
, /
gibt
eine
ungefähre
Vorstellung
davon
, /
gibt
einen
ungefähren
Begriff
davon
[geh.]
,
wie
bedeutend
diese
Stadt
einmal
war
.
This
gives
some
idea
of
how
important
this
city
once
was
.
Hier
lässt
sich
noch
erahnen
,
wie
Görlitz
vor
der
Wiedervereinigung
ausgesehen
hat
. [G]
Here
,
one
can
still
imagine
how
Görlitz
looked
before
reunification
.
Nun
kann
der
Außenstehende
noch
anhand
des
recht
sperrigen
Namens
der
neuen
Bibliothek
erahnen
,
dass
hier
zwei
Institutionen
mit
unterschiedlichen
Traditionen
in
einem
Komplex
zusammengeschmiedet
wurden
-
keine
leichte
Aufgabe
. [G]
An
outsider
can
still
see
from
the
rather
clumsy
name
of
the
new
library
that
two
institutions
with
different
traditions
have
been
welded
together
into
a
complex
-
no
easy
task
.
Wesentlich
klüger
,
als
es
der
Titel
erahnen
lässt
,
setzt
das
Buch
an
diesem
Schwachpunkt
des
vermeintlich
wissenschaftlich
distanzierten
Faches
Kunstgeschichte
an
. [G]
Volker
Gebhardt's
book
,
far
shrewder
in
fact
than
might
be
guessed
from
its
title
,
begins
with
this
chink
in
the
purported
scholarly
detachment
of
the
discipline
of
art
history
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erahnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners