DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
erahnen
Search for:
Mini search box
 

5 results for erahnen
Word division: er·ah·nen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Man kann erahnen, was gemeint ist. It's possible to guess the intended meaning.

Das lässt erahnen, / gibt eine ungefähre Vorstellung davon, / gibt einen ungefähren Begriff davon [geh.], wie bedeutend diese Stadt einmal war. This gives some idea of how important this city once was.

Hier lässt sich noch erahnen, wie Görlitz vor der Wiedervereinigung ausgesehen hat. [G] Here, one can still imagine how Görlitz looked before reunification.

Nun kann der Außenstehende noch anhand des recht sperrigen Namens der neuen Bibliothek erahnen, dass hier zwei Institutionen mit unterschiedlichen Traditionen in einem Komplex zusammengeschmiedet wurden - keine leichte Aufgabe. [G] An outsider can still see from the rather clumsy name of the new library that two institutions with different traditions have been welded together into a complex - no easy task.

Wesentlich klüger, als es der Titel erahnen lässt, setzt das Buch an diesem Schwachpunkt des vermeintlich wissenschaftlich distanzierten Faches Kunstgeschichte an. [G] Volker Gebhardt's book, far shrewder in fact than might be guessed from its title, begins with this chink in the purported scholarly detachment of the discipline of art history.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners