A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
129 results for entscheidenden
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bei
der
als
Architektin
ausgebildeten
Anja
Schlamann
wird
der
sozialer
Bezug
solcher
Figuren
zum
entscheidenden
Bildmerkmal
;
ihre
Serien
aus
Kaufläden
und
Warenhäusern
thematisieren
halb
öffentliche
Räume
,
in
denen
sich
Menschen
oft
über
sehr
lange
Zeit
aufhalten
und
mit
viel
Design
konfrontiert
werden
. [G]
With
Anja
Schlamann
,
who
is
a
trained
architect
,
the
social
relevance
of
such
figures
becomes
the
decisive
characteristic
of
the
picture
;
her
series
from
shops
and
stores
focus
on
semi-public
rooms
,
where
people
often
spend
a
very
long
time
and
are
confronted
by
a
plethora
of
design
.
Damit
berührte
Young
einen
der
entscheidenden
Problempunkte
von
Denkmalkultur
im
eigentlichen:
Geht
es
bei
Denkmalsetzungen
um
die
Festschreibung
interpretierter
Geschichte
? [G]
Young
touched
upon
the
key
issues
of
the
true
culture
of
monuments
here:
is
putting
up
a
monument
about
recording
interpreted
history
?
Doch
es
gibt
einen
feinen
,
aber
entscheidenden
Unterschied:
In
Amerika
kaufen
nur
Arme
bei
Wal-Mart
ein
;
wer
es
sich
leisten
kann
,
geht
woanders
hin
. [G]
But
there
is
one
small
but
crucial
difference
.
In
America
,
only
the
poor
buy
at
Wal-Mart
.
Those
who
can
afford
it
go
elsewhere
.
Einen
entscheidenden
Fortschritt
in
Richtung
einer
Ausbildung
in
angewandter
Kunst
brachten
die
"Werkstattschulen"
;
diese
entstanden
durch
private
Initiative
im
Zuge
der
Kunstschulreform
und
der
Arts
and
Crafts
Bewegung
im
ersten
Jahrzehnt
des
20
.
Jahrhunderts
. [G]
The
"Workshop
Schools"
brought
decisive
progress
towards
training
in
applied
art
.
These
came
into
existence
through
private
initiative
within
reform
of
Art
Schools
and
the
Arts
and
Crafts
Movement
during
the
first
decade
of
the
twentieth
century
.
Eine
Szene
als
Foto
festgehalten
,
das
von
einem
entscheidenden
Kriterium
bestimmt
wird
,
dem
richtigen
Augenblick
. [G]
This
scene
is
captured
in
a
photograph
with
one
key
distinguishing
feature:
it
was
taken
at
the
right
moment
.
Er
ist
Vertreter
einer
konzeptuellen
Fotografie
, d.h.
er
setzt
nicht
auf
das
brillante
Einzelbild
,
und
er
glaubt
auch
nicht
an
den
"
entscheidenden
Augenblick"
oder
die
Illusion
des
"So
ist
es
gewesen"
. [G]
He
is
a
representative
of
conceptual
photography
, i.e.
he
neither
tries
to
create
brilliant
individual
pictures
,
nor
does
he
believe
in
the
"decisive
moment"
or
the
illusion
that
"that
is
how
it
was"
.
Heute
dagegen
gelten
Innovationen
als
die
entscheidenden
Wachstumsfaktoren
. [G]
Today
,
however
,
innovations
are
considered
the
crucial
growth
factor
.
In
einer
Zeit
der
globalen
militanten
Auseinandersetzung
zwischen
religiösem
Fundamentalismus
und
säkularen
Kräften
ist
es
wohltuend
zu
erfahren
,
dass
einige
der
großen
Religionen
eine
Heimat
in
Deutschland
gefunden
haben
.
Dessen
weltliche
Staatsstruktur
fördert
den
Pluralismus
der
Religionen
als
einen
entscheidenden
Faktor
für
friedliche
Koexistenz
. [G]
At
a
time
when
religious
fundamentalism
is
in
battle
with
secular
forces
around
the
world
,
it
must
come
as
a
refreshing
breeze
to
learn
that
some
of
the
world's
major
religions
have
found
a
natural
home
in
Germany
,
whose
secular
credentials
have
underpinned
religious
pluralism
as
a
defining
factor
for
peaceful
co-existence
in
society
.
Liebchens
Werk-
und
Künstlerporträts
zeichnen
sich
durch
ein
Gespür
für
den
entscheidenden
Moment
und
den
richtigen
Standort
aus
. [G]
In
his
photographs
of
artists
and
their
works
Liebchen
displays
a
flair
for
shooting
at
the
decisive
moment
and
the
right
location
.
Mit
dem
entscheidenden
Unterschied
,
dass
die
Dokumente
aus
der
Wirklichkeit
nicht
mehr
von
Schauspielern
in
Kunst
verwandelt
werden
,
sondern
persönlich
auf
die
Bühne
kommen
,
als
darstellerische
Readymades
gewissermaßen
. [G]
The
crucial
difference
between
then
and
now
is
that
the
documents
from
real
life
are
no
longer
transformed
into
art
by
actors
,
but
are
staged
in
a
personal
way
-
as
dramatic
ready-mades
,
as
it
were
.
Sie
fixieren
den
entscheidenden
Augenblick
einer
Figur
oder
eines
Sprungs
,
sie
fassen
Körper
in
Licht
und
Schatten
. [G]
They
capture
the
key
moment
of
a
figure
or
a
jump
,
composing
bodies
in
light
and
shade
.
Sie
war
in
ihren
entscheidenden
Lebenssituationen
immer
in
der
Lage
,
nüchtern
und
rational
Vorteile
abzuwägen
,
was
sie
selbst
folgendermaßen
umschreibt:
"Ich
bin
,
glaube
ich
,
im
entscheidenden
Moment
mutig
. [G]
In
the
decisive
moments
of
her
life
,
Merkel
was
invariably
able
to
weigh
advantages
soberly
and
rationally
,
which
she
herself
paraphrases
as
follows:
'I
am
, I
think
,
courageous
at
the
decisive
moment
.
Solche
Medienerfahrung
hat
für
ihn
einen
entscheidenden
Wert:
Gerade
die
Kleinen
,
die
Grundschüler
,
sähen
die
Medien
nachher
ganz
anders
. [G]
He
regards
this
kind
of
media
experience
as
extremely
valuable:
the
young
ones
in
particular
, i.e.
those
at
primary
school
,
viewed
the
media
quite
differently
afterwards
,
he
says
.
Wenn
diese
für
den
Arbeitsmarkt
entscheidenden
Gruppen
nicht
integriert
werden
,
wenn
sie
weiterhin
mehrheitlich
nur
einen
Hauptschulabschluss
oder
nicht
einmal
diesen
erreichen
,
dann
wird
das
der
entscheidende
Wachstumsengpass
sein
. [G]
These
groups
are
crucial
for
the
job
market
and
if
they
are
not
integrated
,
if
the
highest
qualification
most
of
them
obtain
continues
to
be
the
secondary
school
leaving
certificate
(if
that
),
then
this
failure
will
be
the
most
important
bottleneck
to
growth
.
Wer
eigentlich
die
entscheidenden
Beschlüsse
trifft
und
die
Weichen
stellt
-
auch
das
ist
schon
eine
der
Forschungsaufgaben
,
die
sich
das
IfM
gestellt
hat
. [G]
One
of
the
research
goals
the
IfM
has
set
itself
is
to
find
out
who
actually
makes
the
key
decisions
and
sets
the
course
for
the
future
in
the
media
world
.
"Wir
versuchen
,
die
1000
entscheidenden
Leute
aus
der
Branche
und
die
besten
deutschsprachigen
Nachwuchsfilmer
zusammenbringen"
,
so
Nico
Hofmann
zur
Süddeutschen
Zeitung
.
"In
den
Tagen
nach
First
Steps
haben
wir
bei
teamWorx
regelmäßig
zwischen
300
und
400
Anrufe
,
weil
sich
Redakteure
und
Produzenten
bundesweit
Kassetten
der
Preisträger
,
der
Nominierten
und
auch
sämtlicher
Hochschulabschlussfilme
zuschicken
lassen
." [G]
"We
try
to
bring
together
the
thousand
key
players
in
the
industry
and
the
best
young
German-language
filmmakers
,"
explains
Nico
Hofmann
to
the
Süddeutsche
Zeitung
.
"In
the
days
following
First
Steps
we
usually
receive
three
to
four
hundred
calls
at
teamWorx
from
editors
and
producers
all
over
the
country
requesting
video
copies
of
the
prize-winners
,
the
nominees
and
indeed
all
the
final
projects
from
German
film
schools
."
Abschließend
erklärt
die
französische
Regierung
,
die
Entwicklung
der
Spreads
von
FT
hänge
mit
der
Entwicklung
des
Telekommunikationssektors
zusammen
und
die
Erklärungen
des
Staates
hätten
keinen
entscheidenden
Einfluss
darauf
gehabt
. [EU]
The
French
authorities
conclude
that
the
movements
in
France
Télécom's
spreads
are
linked
to
trends
in
the
telecommunications
sector
and
that
the
State's
declarations
were
not
a
decisive
factor
.
Aktuelle
Prognosen
in
der
EU
und
weltweit
zeigen
,
dass
die
Mehrzahl
der
entscheidenden
Energieindikatoren
(z. B.
Energieverbrauch
,
Abhängigkeit
von
fossilen
Brennstoffen
,
die
Endlichkeit
konventioneller
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
,
Importabhängigkeit
,
CO2-Emissionen
,
Energiepreise
)
eine
Entwicklung
anzeigt
,
die
sich
von
einem
nachhaltigen
und
zuverlässigen
Energiesystem
entfernt
. [EU]
Current
projections
in
the
EU
and
worldwide
show
most
of
the
crucial
energy
indicators
(e.g.
energy
consumption
,
fossil
fuel
dependency
,
the
finite
nature
of
conventional
oil
and
natural
gas
reserves
,
import
dependency
,
CO2
emissions
,
energy
prices
)
to
be
moving
away
from
a
sustainable
and
reliable
energy
system
.
Allerdings
verfälschen
staatliche
Beihilfen
auch
den
Wettbewerb
,
und
ein
ausgeprägter
Wettbewerb
bildet
einen
entscheidenden
Anreiz
für
Investitionen
in
FuEuI
. [EU]
However
,
State
aid
also
distorts
competition
,
and
strong
competition
is
at
the
same
time
a
crucial
factor
for
the
market-driven
stimulation
of
investment
in
R&D&I
.
An
den
Beratungen
über
den
Widerspruch
nehmen
nur
die
drei
über
den
Widerspruch
entscheidenden
Mitglieder
der
Widerspruchskammer
teil
. [EU]
Only
the
three
members
of
the
Board
of
Appeal
deciding
an
appeal
shall
participate
in
the
deliberations
regarding
that
appeal
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entscheidenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners