DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
enthusiastic
Search for:
Mini search box
 

22 results for enthusiastic
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Sie waren müde, aber deswegen nicht weniger begeistert. They were tired, but not any less enthusiastic on that account.

Sie war nicht allzu begeistert. She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic.

Als Student schwärmte Dimitri für Gedichte im Stil des Symbolismus. As a university student Dimitri was enthusiastic about symbolist style poetry.

Am Ende des Konzerts gab es langen heftigen Beifall, bis Barenboim sich schließlich mit ein paar Worten an die Zuschauer wandte - ungern, wie er einräumte, denn die Botschaft der jungen Leute liege in der Musik. [G] At the end of the concert there was prolonged and enthusiastic applause until Barenboim finally addressed a few words to the auidence - reluctantly, he conceded, since the young people's message lay in the music itself.

Auch jene Zeitgenossen, die sich für moderne Architektur nicht sonderlich erwärmen können, fühlen sich durch die freundlichen Farbkaskaden angesprochen. [G] The cheerful coloured facades appeal even to people who are not particularly enthusiastic about modern architecture.

Auch sind Jungen deutlich weniger begeisterte und aktive Leser als Mädchen. [G] What is more, boys are far less enthusiastic and active readers than girls.

Daran änderten auch enthusiastische Sponsoren wie z.B. der Zigarrenkönig Zino Davidoff nichts. [G] Not even enthusiastic sponsors like the Cigar King, Zino Davidoff, was able to give it a boost.

Das rief jedoch nicht nur Begeisterung, sondern - vor allem in den großen Feuilleton-Redaktionen der Republik - Kritik hervor: Man bekomme den Eindruck, die Menschen sollten sich dem Gewinnstreben der Wirtschaft oder gar einem Nationalismus unterordnen. [G] However, the response was by no means just enthusiastic. Criticism came from all levels, above all from the features pages of Germany's major newspapers. The campaign's critics claimed that one had the impression that Germany's citizens were expected to subordinate to the efforts of industry to maximise profits or even submit to a form of nationalism.

"Die allermeisten Funktionäre ordneten sich im Frühjahr 1933 bereitwillig dem neuen Regime unter und wurden schon bald darauf zu begeisterten Anhängern von Hitler...". [G] "In the spring of 1933, most functionaries were willing to bow to the new region, and soon after became enthusiastic followers of Hitler...".

Die Tänzer wollen wieder zu Melodien singen und begeistern sich für den Synthesizer-Pop der 80-er. [G] Dancers want to sing along to melodies again and are enthusiastic about synthesiser pop from the 80s.

Doch dank der großen Seriosität in der Ausarbeitung und Präsentation dieser Zumutung kann das Schauspiel mittlerweile auf ein stolzes und zahlreiches Publikum blicken, das eher neugierig auf Unbekanntes als begeistert von einer braven "Dreigroschenoper" ist. [G] Yet thanks to the great seriousness of the elaboration and presentation of these demands, the Hanover Schauspiel can now look upon a proud and numerous public, which is more curious about the unknown than enthusiastic about another worthy production of the "Three-Penny Opera".

Eigenwillige Raumschöpfungen und Erzählweisen finden in Schulz ebenso einen begeisterten Förderer wie dramatische Talente. [G] Not only dramatic talents but also individual spatial designs and forms of narration find in Schulz an enthusiastic supporter.

Einige Beiträge wurden zudem bereits im WDR gesendet und haben begeisterte Reaktionen ausgelöst, wie die Autorin nicht ohne Stolz berichtet. "Gerade Migranten fanden sich in den Geschichten wieder: Alte Gefühle wurden wach." [G] Some of the accounts have already been transmitted by WDR and have elicited enthusiastic responses. This is a source of some pride to the author: "The stories spoke to other migrants in particular: They rekindled feelings from the past."

E.T.A. Hoffmann begeisterte sich im Don Giovanni an der schwarz-romantischen Dämonie. [G] E.T.A. Hoffmann was enthusiastic about the demonically dark Romanticism of Don Giovanni.

In den Jahren 1933 und 1934 schwärmte er von künstlicher "Züchtung", die den Menschen den Bedingungen der Diktatur anpassen sollte. [G] In 1933 and 1934 he waxed enthusiastic over artificial "breeding" that was to conform human beings to the conditions of dictatorship.

Kritischer hingegen sieht der BUND die neue Öko-Design-Richtlinie der EU. [G] BUND is less enthusiastic about the EU's new eco-design Directive.

Man denke nur an die großen Erfolge der Serien Die wilden Hühner von Cornelia Funke (Dressler Verlag), 4 1/2 Freunde von Joachim Friedrich (Thienemann Verlag), Hexe Lilli von Knister (Arena) oder Die wilden Fußball-Kerle von Joachim Masannek (Baumhaus Verlag, ab Oktober 2003 auch dtv), eine Serie, die vor allem Jungen zum Lesen bringt, die erfahrungsgemäß weniger für Bücher zu begeistern sind als Mädchen. [G] Just think of the great success of the series Die wilden Hühner (The Wild Chickens) by Cornelia Funke (Dressler Verlag), 4 1/2 Friends by Joachim Friedrich (Hyperion Books for Children), Hexe Lilli (Lilli the Witch) by Knister (Arena) or Die wilden Fussball-Kerle (The Wild Football Guys) by Joachim Masannek (Baumhaus Verlag, and also, from October 2003, dtv). This series particularly encourages boys to read, and they tend to be less enthusiastic about books than girls.

Nicht nur Wolff, sondern auch der russische Fotograf Alexander Rodtschenko und der Ungar László Moholy-Nagy begeisterten sich bald für die Kleinbildfotografie mit der Leica. [G] Wolff was not alone: the Russian photographer Alexander Rodchenko and the Hungarian László Moholy-Nagy soon became enthusiastic about small-format photography with the Leica as well.

Sechs Millionen Gedenksteine kann Demnig natürlich trotz der regen Beteiligung nicht verlegen, aber darum geht es ihm auch nicht. [G] Of course, despite the enthusiastic participation of those involved, Demnig cannot lay six million stones, but that is not what he is interested in either.

Was ihn zudem auf dem Campus begeistert hat, "war das tolle Gefühl, dort ein Forum und eine Lobby für die eigene Arbeit zu haben". [G] What also made him enthusiastic about the Campus "was this great feeling of having here a forum and a lobby for your own work".

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners