DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
entgegengesetzt
Search for:
Mini search box
 

19 results for entgegengesetzt
Word division: ent·ge·gen·ge·setzt
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Als Günter Eich 1947 gebeten wurde, Auskunft über die "innere Emigration" zu geben, sagte er: "Ich habe dem Nationalsozialismus keinen aktiven Widerstand entgegengesetzt. Jetzt so zu tun, als ob, liegt mir nicht." (...) Knapper und ehrlicher kann man nicht sprechen. [G] In 1947, when Günter Eich was requested to provide information about the "inner emigration", he said: "I did not oppose National Socialism by any active resistance. I don't now like to pretend as if I had". (...) One cannot speak more tersely and honestly.

Da indessen keine öffentlich verfügbaren Preisangaben zu dem für die betroffene Ware verwendeten Rohstoff vorliegen und die Preisentwicklung bei einem vergleichbaren Rohstoff, nämlich Walzdraht in Baustahlgewebe-Qualität, entgegengesetzt verlief, konnte keine Korrelation zwischen den Verkaufspreisen der fertigen Ware in der Gemeinschaft und dem wichtigsten Rohstoff hergestellt werden. [EU] However in the absence of publicly available price information for the raw material used in the product concerned and in view of the opposite price trend of a comparable raw material, namely wire rod mesh quality, no correlation could be established between the sales prices of the finished product in the community and the main raw material.

Das (die) Teilsystem(e) der Tür ist (sind) an der Beschleunigungsvorrichtung in der Richtung auszurichten, die der in Absatz 2.3.3.3 dieses Anhangs angegebenen Richtung entgegengesetzt ist. [EU] Orient the door subsystem(s) on the acceleration device in the direction opposite to that described in paragraph 2.3.3.3 of this Annex.

Das (die) Teilsystem(e) der Tür ist (sind) an der Beschleunigungsvorrichtung so auszurichten, dass sich ihre Vertikalachse (wenn sie an einem Fahrzeug befestigt ist) mit der Achse der Beschleunigungsvorrichtung deckt, mit der ein Überschlag simuliert wird, bei dem die Kraft in der Richtung aufgebracht wird, die der in Absatz 2.3.3.5 dieses Anhangs angegebenen Richtung entgegengesetzt ist. [EU] Orient the door subsystem(s) on the acceleration device so that its vertical axis (when mounted in a vehicle) is aligned with the axis of the acceleration device, simulating a rollover impact where the force is applied in the direction opposite to that described in paragraph 2.3.3.5 of this Annex.

Das Fahrzeug oder die nackte Karosserie ist so auszurichten, dass ihre Querachse sich mit der Achse der Beschleunigungsvorrichtung deckt, mit der ein Seitenaufprall in der Richtung simuliert wird, die der in Absatz 2.2.3.3 dieses Anhangs angegebenen Richtung entgegengesetzt ist. [EU] Orient the vehicle or body in white so that its transverse axis is aligned with the axis of the acceleration device, simulating a side impact in the direction opposite to that described in paragraph 2.2.3.3 of this Annex.

Die Räder sind so befestigt, dass sie sich bei Berührung mit dem drehenden Prüfmuster entgegengesetzt drehen; dadurch werden bei jeder Umdrehung des Prüfmusters zwei Druck- und Abriebvorgänge entlang gekrümmter Linien auf einer Ringfläche von ungefähr 30 cm2 ausgeübt. [EU] The wheels shall be mounted in such a way that when they are in contact with the rotating test piece they rotate in opposite directions so as to exert, twice during each rotation of the test piece, a compressive and abrasive action along curved lines over an annular area of about 30 cm2.

Die "Verteilung" der Empfänger regionaler Beihilfen sei entgegengesetzt zu der "Verteilung" der Empfänger von Ausbildungsbeihilfe: Während erstere hauptsächlich Investoren zugute käme, würde letztere besonders Arbeitnehmer fördern. [EU] Furthermore, the 'distribution' of benefits for regional aid is the reverse of the benefits of training aid: while the former benefits primarily the investor, the latter is foremost beneficial to the employees.

Im Gegensatz zu den Behauptungen des Antragstellers hängen diese beiden Preise nicht unbedingt miteinander zusammen, da die wirtschaftlichen Interessen der Gasanbieter und ihrer Abnehmer genau entgegengesetzt sind. [EU] In contrast to what was claimed by the applicant, these two prices are not necessarily related since the economic interest of gas distributors and their customers is exactly the opposite.

Im Gegensatz zu den vorgebrachten Argumenten hängen diese beiden Preise nicht unbedingt miteinander zusammen, da die wirtschaftlichen Interessen der Gasanbieter und ihrer Abnehmer genau entgegengesetzt sind. [EU] In contrast to what was claimed, these two prices are not necessarily related since the economic interest of gas distributors and their customers is exactly the opposite.

In Richtung der Breite: Ist nur eine Nebelschlussleuchte vorhanden, so muss sie neben der Fahrzeuglängsmittelebene auf der Seite angeordnet sein, die der im Zulassungsland vorgeschriebenen Verkehrsrichtung entgegengesetzt ist; der Bezugspunkt darf auch in der Fahrzeuglängsmittelebene liegen. [EU] In width: if there is only one rear fog-lamp, it must be on the opposite side of the median longitudinal plane of the vehicle to the direction of traffic prescribed in the country of registration, the centre of reference may also be situated on the median longitudinal plane of the vehicle.

In Richtung der Breite: Ist nur eine Nebelschlussleuchte vorhanden, so muss sie neben der Fahrzeuglängsmittelebene auf der Seite angeordnet sein, die der im Zulassungsland vorgeschriebenen Verkehrsrichtung entgegengesetzt ist; der Bezugspunkt darf auch in der Fahrzeuglängsmittelebene liegen. [EU] In width: if there is only one rear fog lamp, it shall be on the opposite side of the median longitudinal plane of the vehicle to the direction of traffic prescribed in the country of registration, the centre of reference may also be situated on the median longitudinal plane of the vehicle.

Ist nur eine Nebelschlussleuchte vorhanden, so muss sie auf der Seite neben der Längsmittelebene der Zugmaschine angeordnet sein, die der im Zulassungsland vorgeschriebenen Verkehrsrichtung entgegengesetzt ist. [EU] If there is only one rear fog lamp, it must be in the median longitudinal plane of the tractor, or on the opposite side of the median longitudinal plane to the direction of traffic prescribed in the country of registration.

Ist nur eine Nebelschlussleuchte vorhanden, so muss sie auf der Seite neben der Zugmaschinenlängsmittelebene angeordnet sein, die dem im Zulassungsland vorgeschriebenen Fahrtrichtungssinn entgegengesetzt ist. [EU] If there is only one rear fog lamp, it must be on the opposite side of the median longitudinal plane of the tractor to the direction of traffic prescribed in the country of registration.

Kann nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften die Befugnis zur Vertretung der Gesellschaft abweichend von der gesetzlichen Regel auf diesem Gebiet durch die Satzung einer Person allein oder mehreren Personen gemeinschaftlich übertragen werden, so können diese Rechtsvorschriften vorsehen, dass die Satzungsbestimmung, sofern sie die Vertretungsbefugnis generell betrifft, Dritten entgegengesetzt werden kann; nach Artikel 3 bestimmt sich, ob eine solche Satzungsbestimmung Dritten entgegengesetzt werden kann. [EU] If the national law provides that authority to represent a company may, in derogation from the legal rules governing the subject, be conferred by the statutes on a single person or on several persons acting jointly, that law may provide that such a provision in the statutes may be relied on as against third parties on condition that it relates to the general power of representation; the question whether such a provision in the statutes can be relied on as against third parties shall be governed by Article 3.

Nach Artikel 3 bestimmt sich, ob eine gerichtliche Entscheidung, in der die Nichtigkeit ausgesprochen wird, Dritten entgegengesetzt werden kann. [EU] The question whether a decision of nullity pronounced by a court of law may be relied on as against third parties shall be governed by Article 3.

"nach hinten gerichtet" in die Richtung gerichtet, die der normalen Fahrtrichtung des Fahrzeugs entgegengesetzt ist. [EU] 'Rearward-facing' means facing in the direction opposite to the normal direction of travel of the vehicle.

"Öffnungsrichtung der Verschlussgabel" die Richtung, die der entgegengesetzt ist, in der der Schließer in den Verschluss eingeführt wird und in die Verschlussgabel eingreift. [EU] 'Fork-bolt opening direction' is the direction opposite to that in which the striker enters the latch to engage the fork-bolt.

Satzungsmäßige oder auf einem Beschluss der zuständigen Organe beruhende Beschränkungen der Befugnisse der Organe der Gesellschaft können Dritten nicht entgegengesetzt werden, auch dann nicht, wenn sie bekannt gemacht worden sind. [EU] The limits on the powers of the organs of the company, arising under the statutes or from a decision of the competent organs, may not be relied on as against third parties, even if they have been disclosed.

Sind die Formalitäten der Offenlegung hinsichtlich der Personen, die als Organ zur Vertretung der Gesellschaft befugt sind, erfüllt worden, so kann ein Mangel ihrer Bestellung Dritten nur entgegengesetzt werden, wenn die Gesellschaft beweist, dass die Dritten den Mangel kannten. [EU] Completion of the formalities of disclosure of the particulars concerning the persons who, as an organ of the company, are authorised to represent it shall constitute a bar to any irregularity in their appointment being relied upon as against third parties unless the company proves that such third parties had knowledge thereof.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners