A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for energia
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
1995
wurde
die
italienische
Strom-
und
Gasregulierungsbehörde
(
Autorità
per
l'
energia
elettrica
e
il
gas
,
nachstehend
"AEEG"
)
eingerichtet
. [EU]
Italy
established
the
AEEG
in
1995
[13].
1
della
legge
6
dicembre
1962
n.
1643
esercitate
dalla
'Terni
-
società
per
l'Industria
e
l'Elettricità'
S.p.A." (
Übertragung
der
gesamten
für
die
von
der
"Terni
-
società
per
l'Industria
e
l'Elettricità"
S.p.A.
für
die
Geschäftstätigkeit
gemäß
Artikel
1
des
Gesetzes
Nr
.
1643
vom
6.
Dezember
1962
verwendeten
Wirtschaftsgüter
auf
die
Gesellschaft
Ente
Nazionale
per
l'
Energia
Elettrica
) (
im
Folgenden
"Präsidentialerlass
1165/1963"
genannt
). [EU]
(hereinafter
DPR
1165/1963
).
2001
hat
sich
der
GALP-Vorstand
gegen
einen
früheren
Plan
zur
Modernisierung
der
Raffinerie
in
Matosinhos
ausgesprochen
,
da
die
Gesamtkapitalrendite
(
ROCE
)
des
Projekts
unter
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
)
für
den
Raffineriesektor
von
Galp
Energia
lag
. [EU]
In
2001
,
Galp's
Board
of
Directors
decided
against
an
earlier
plan
into
upgrading
the
refinery
of
Matosinhos
,
as
the
project's
return
on
capital
employed
(ROCE)
was
below
Galp
Energia
's
weighted
average
cost
of
capital
(WACC)
for
its
refining
sector
.
2005
geriet
Ottana
Energia
in
finanzielle
Schwierigkeiten
,
die
hauptsächlich
auf
fehlende
Mittel
für
die
Bezahlung
des
Brennstoffs
zurückzuführen
waren
. [EU]
In
2005
Ottana
Energia
experienced
financial
difficulties
resulting
mainly
from
a
shortage
of
funds
to
pay
fuel
oil
.
2006
entschied
sich
Galp
Energia
für
eine
etwas
andere
Berechnung
der
Mindestrendite
.
Statt
um
[1-5]
Prozentpunkte
werden
die
WACC
um
[10-50] %
erhöht
(
WACC2006
+
Hurdle
Rate2006
= [1,1-1,5] x
WACC2006
). [EU]
In
2006
,
Galp
Energia
decided
to
calculate
the
hurdle
rate
in
a
slightly
different
way
,
namely
,
instead
of
adding
[1-5]
pp
to
the
WACC
,
it
opted
to
increase
the
WACC
by
[10-50] % (WACC2006 +
hurdle
rate2006
= [1,1-1,5] ×
WACC2006
).
Als
besonders
wichtig
sieht
die
Kommission
die
Verpflichtung
an
,
für
die
Investitionen
bei
Ottana
Energia
bis
2014
keine
weiteren
Beihilfen
zu
gewähren
. [EU]
Finally
,
the
Commission
also
gives
significant
consideration
to
the
commitment
not
to
provide
any
investment
aid
to
Ottana
Energia
until
2014
.
Am
23
.
Februar
2006
meldete
Italien
bei
der
Kommission
eine
Rettungsbeihilfe
zugunsten
der
Ottana
Energia
S.r.l. (
nachstehend
"Ottana
Energia
"
genannt
)
an
,
die
am
29
.
Dezember
2005
,
also
vor
der
Anmeldung
,
gewährt
worden
war
. [EU]
On
23
February
2006
,
the
Italian
authorities
notified
the
Commission
a
rescue
aid
to
Ottana
Energia
Srl
(Ottana
Energia
),
which
had
been
put
into
effect
on
29
December
2005
, i.e.
before
the
notification
.
Am
29
.
Dezember
2005
unterzeichneten
Amorim
Energia
,
ENI
und
Rede
Électrica
Nacional
de
Portugal
(
REN
)
eine
Aktionärsvereinbarung
,
der
die
CGD
am
28
.
März
2006
beigetreten
ist
(
nachfolgend
"Aktionärsvereinbarung"
genannt
). [EU]
A
shareholder
agreement
was
signed
on
29
December
2005
between
Amorim
Energia
,
ENI
and
Rede
Eléctrica
Nacional
de
Portugal
(REN),
with
CGD
joining
the
agreement
on
28
March
2006
(the
'Shareholders'
Agreement'
).
Am
29
.
Dezember
2005
erhielt
Ottana
Energia
eine
Bürgschaft
des
Ministeriums
für
Wirtschaftsentwicklung
für
ein
Darlehen
in
Höhe
von
5
Mio
.
EUR
.
Im
August
2006
verlängerte
das
Ministerium
diese
Darlehensbürgschaft
auf
der
Grundlage
eines
Umstrukturierungsplans
als
Umstrukturierungsbeihilfe
. [EU]
On
29
December
2005
,
Ottana
Energia
received
a
guarantee
for
a
loan
by
the
Ministry
for
Economic
Development
amounting
to
EUR
5
million
.
In
August
2006
,
the
Ministry
later
prolonged
the
same
guarantee
for
a
loan
on
the
basis
of
a
restructuring
plan
as
restructuring
aid
.
Auf
dem
Strommarkt
war
Ottana
Energia
an
der
Borsa
elettrica
tätig
,
wo
es
Strom
hauptsächlich
zu
Spitzenlastzeiten
auf
dem
Day-Ahead-Markt
verkaufte
. [EU]
In
the
electricity
market
Ottana
Energia
was
active
on
the
Borsa
Elettrica
selling
on
the
MGP
(Day
before
market
)
segment
mainly
at
peak
hours
.
Auf
der
regulatorischen
Ebene
erfolgte
die
Umsetzung
der
Tarife
durch
Beschlüsse
(
delibere
)
der
italienischen
Energiebehörde
(
Autorità
per
l'
Energia
Elettrica
e
il
Gas
,
im
Folgenden
"AEEG"
). [EU]
At
the
regulatory
level
,
the
tariff
was
implemented
through
decisions
(delibere)
of
the
AEEG
.
Aufgrund
der
Bewertung
durch
die
italienische
Wettbewerbsbehörde
(
Autorita
Garante
della
Concorenza
e
del
mercato
)
und
die
italienische
Behörde
für
Strom
und
Gas
(
Autorita
per
l'
energia
elettrica
e
il
gas
)
wird
der
Großhandelsmarkt
definiert
als
"die
von
Betreibern
,
die
im
Besitz
primärer
Energiequellen
(
im
Inland
erzeugte
und
importierte
Energie
)
sind
,
einerseits
und
industriellen
Großkunden
(
Acquirente
Unico
und
Großhändler
)
andererseits
eingegangenen
Kontrakte
über
den
Kauf
und
Verkauf
von
Strom"
. [EU]
According
to
the
assessment
of
the
Italian
Antitrust
Authority
(Autorita
Garante
della
Concorenza
e
del
mercato
)
and
the
Italian
Authority
for
Electricity
and
Gas
(Autorita
per
l'
energia
elettrica
e
il
gas
),
the
wholesale
market
is
defined
as
'the
contracts
for
the
purchase
and
sale
of
electricity
stipulated
by
operators
that
possess
primary
sources
of
energy
(national
generated
and
imported
energy
)
on
the
one
hand
and
large
industrial
customers
(Acquirente
Unico
and
wholesalers
)
on
the
other'
.
Außerdem
dürfte
Ottana
Energia
ab
2010
ein
positives
Betriebsergebnis
und
Gewinne
erzielen
. [EU]
Moreover
,
it
is
indicate
that
the
company
should
have
a
positive
operating
margin
and
make
profits
as
of
2010
.
Außerdem
hatte
die
Kommission
Zweifel
,
ob
Petrogal
und
die
Konzerne
Galp
Energia
und
ENI
,
zu
denen
Petrogal
gehört
,
einen
Marktanteil
von
unter
25
%
an
dem
relevanten
Markt
haben
,
wie
es
nach
Punkt
68
Buchstabe
a
der
Leitlinien
erforderlich
ist
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
raised
doubts
as
to
whether
Petrogal
,
and
the
Galp
Energia
and
ENI
groups
to
which
Petrogal
belongs
,
had
a
market
share
below
25
%
of
the
relevant
market
,
in
accordance
with
paragraph
68
(a)
of
the
RAG
.
BioPower
wird
daher
von
der
PC
Holding
sowohl
über
ihre
Direktbeteiligung
in
Höhe
von
10
%
als
auch
über
die
Beteiligung
von
Ottana
Energia
in
Höhe
von
41
%
kontrolliert
. [EU]
PC
Holding
will
thus
have
the
51
%
share
for
about
10
%
and
Ottana
Energia
about
41
%.
Da
bereits
am
9.
Januar
2007
alle
für
den
Umstrukturierungsplan
erforderlichen
Angaben
vorlagen
,
von
der
Region
genehmigt
wurden
und
-
entgegen
der
Annahme
in
der
Einleitungsentscheidung
-
geeignet
waren
,
die
Rentabilität
von
Ottana
Energia
wiederherzustellen
,
ist
die
Kommission
nun
der
Auffassung
,
dass
die
Umstrukturierungsbeihilfe
an
die
Rettungsbeihilfe
anschließt
. [EU]
Given
that
all
the
necessary
elements
for
the
restructuring
plan
existed
already
on
9
January
2007
,
were
on
this
day
endorsed
by
the
region
,
and
were
at
that
time
-
contrary
to
what
was
assumed
in
the
opening
decision
-
apt
to
restore
viability
,
the
Commission
views
the
restructuring
project
now
as
a
continuation
of
the
rescue
phase
.
Da
das
Unternehmen
erst
2008
nennenswerte
Einnahmen
erzielen
dürfte
,
hätten
es
ihm
die
Banken
ohne
die
staatliche
Bürgschaft
wohl
nicht
ermöglicht
,
auch
nur
Phase
1
der
Umstrukturierung
zu
verwirklichen
,
so
dass
für
Ottana
Energia
die
Gefahr
einer
Insolvenz
im
Sinne
der
Randnummer
10
Buchstabe
c
der
Leitlinien
bestanden
hätte
. [EU]
As
it
would
generate
significant
revenues
only
in
2008
,
without
the
guarantee
the
banks
would
not
have
allowed
Ottana
Energia
even
to
implement
the
first
phase
and
so
would
have
put
Ottana
Energia
at
the
risk
of
insolvency
in
the
sense
of
point
10
(c)
of
the
guidelines
.
Da
die
Kosten
für
die
Umstrukturierung
rund
50
Mio
.
EUR
betragen
,
von
denen
5
Mio
.
EUR
mithilfe
der
Beihilfe
und
42
,3
Mio
.
EUR
als
Eigenbeitrag
finanziert
werden
(
siehe
Erwägungsgrund
23
),
leistet
Ottana
Energia
einen
Eigenbeitrag
von
mehr
als
80
%. [EU]
Therefore
,
considering
that
the
restructuring
costs
are
roughly
EUR
50
million
of
which
5
million
are
financed
through
aid
and
EUR
42
,3
million
come
from
own
contribution
(see
recital
23
)
Ottana
Energia
managed
to
come
up
with
an
own
contribution
of
more
than
80
%.
Damit
bliebe
noch
immer
die
Möglichkeit
,
dass
eine
Rettungsbeihilfe
als
Umstrukturierungsbeihilfe
gelten
kann
,
beispielsweise
als
Teil
einer
kontinuierlichen
Umstrukturierungsmaßnahme
(
siehe
auch
Rechtssache
C11/2007
,
Ottana
Energia
). [EU]
That
would
still
leave
the
possibility
of
the
rescue
aid
qualifying
as
restructuring
aid
, i.e.
as
part
of
a
restructuring
continuum
(see
also
Case
C
11/2007
,
Ottana
Energia
[23]).
Da
nur
begrenzte
Mittel
für
neue
Investitionen
zur
Verfügung
stehen
,
konkurrieren
mehrere
Geschäftsfelder
von
Galp
Energia
untereinander
.
Daher
wird
nach
strengen
Kriterien
ausgewählt
. [EU]
Due
to
the
limitation
of
available
financial
resources
for
new
investment
,
several
Galp
Energia
business
areas
compete
with
each
other
for
those
limited
resources
and
there
is
a
strict
selection
policy
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "energia":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners