A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for endgültiges
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Sie
haben
für
ihre
Betriebsfeier
noch
kein
endgültiges
Datum
fixiert
.
They
haven't
set
a
firm
date
for
their
office
party
.
Am
16
.
September
2008
wurden
die
drei
verbliebenen
Bieter
aufgefordert
,
ihr
endgültiges
Angebot
ohne
Angabe
des
Kaufpreises
bis
zum
21
.
Oktober
2008
und
ihr
endgültiges
Angebot
mit
Angabe
des
Kaufpreises
bis
zum
24
.
Oktober
2008
einzureichen
. [EU]
On
16
September
2008
,
the
three
remaining
bidders
were
invited
to
submit
their
final
offers
without
a
purchase
price
by
21
October
2008
and
their
final
offers
with
the
purchase
price
by
24
October
2008
.
Bei
der
dritten
Runde
am
28
.
Juli
2005
gingen
drei
Angebote
ein
.Am
14
.
September
2005
wurde
jedes
Unternehmen
aufgefordert
,
bis
zum
15
.
September
2005
ein
verbindliches
und
endgültiges
Angebot
einzureichen
. [EU]
Three
offers
were
received
in
the
third
round
on
28
July
2005
.On
14
September
2005
,
each
undertaking
was
invited
to
submit
its
firm
and
final
proposal
before
15
September
2005
.
Das
Expositionsszenarium
,
das
sich
aus
der
letzten
Iterationsphase
ergibt
(
endgültiges
Expositionsszenarium
)
ist
in
den
Stoffsicherheitsbericht
aufzunehmen
und
dem
Sicherheitsdatenblatt
nach
Artikel
31
beizufügen
. [EU]
The
exposure
scenario
,
resulting
from
the
final
iteration
(a
final
exposure
scenario
),
shall
be
included
in
the
chemical
safety
report
and
attached
to
the
safety
data
sheet
in
accordance
with
Article
31
.
das
Gebiet
des
Staates
,
dessen
amtliches
Kennzeichen
das
Fahrzeug
trägt
,
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
um
ein
endgültiges
oder
vorläufiges
Kennzeichen
handelt
,
oder
, [EU]
the
territory
of
the
State
of
which
the
vehicle
bears
a
registration
plate
,
irrespective
of
whether
the
plate
is
permanent
or
temporary
;
or
Das
Testergebnis
kann
nach
24
und
nach
48
Stunden
abgelesen
werden
,
ein
endgültiges
Ergebnis
liegt
jedoch
erst
nach
72
Stunden
vor
. [EU]
The
test
may
be
read
at
24
and
48
hours
but
a
final
result
shall
not
be
obtained
before
72
hours:
Der
Generalsekretär
kann
seine
Befugnisse
dem
Generaldirektor
der
Verwaltung
ganz
oder
teilweise
übertragen
,
soweit
es
sich
um
die
Anwendung
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
sowie
um
die
Anwendung
des
Statuts
auf
die
Beamten
der
Funktionsgruppe
AST
handelt
;
hiervon
sind
die
Befugnisse
für
die
Ernennung
der
Beamten
und
deren
endgültiges
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
sowie
für
die
Einstellung
der
sonstigen
Bediensteten
ausgenommen
. [EU]
The
Secretary-General
is
authorised
to
delegate
,
in
whole
or
in
part
,
to
the
Director-General
of
Administration
any
or
all
of
his
powers
as
regards
the
application
of
the
Conditions
of
employment
of
other
servants
and
the
application
of
the
Staff
Regulations
to
officials
in
the
AST
function
group
,
except
for
powers
in
respect
of
the
appointment
and
termination
of
service
of
officials
and
the
engagement
of
other
servants
.
Die
Agentur
bewertet
die
in
Unterabsatz
1
genannten
Daten
und
gibt
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Erhalt
der
Daten
ihr
endgültiges
Gutachten
ab
. [EU]
The
Agency
shall
evaluate
the
data
referred
to
in
the
first
subparagraph
and
shall
give
its
final
opinion
within
10
days
following
receipt
of
the
data
.
Die
Agentur
unterrichtet
die
Kommission
und
den
Inhaber
innerhalb
von
drei
Tagen
,
nachdem
sie
ihr
endgültiges
Gutachten
abgegeben
hat
,
davon
. [EU]
The
Agency
shall
communicate
its
final
opinion
to
the
Commission
and
to
the
holder
within
three
days
from
the
date
of
issue
of
its
final
opinion
.
Die
in
der
engeren
Auswahl
befindlichen
Bieter
werden
aufgefordert
,
ein
endgültiges
Angebot
abzugeben
. [EU]
The
short-listed
bidders
are
invited
to
submit
a
final
offer
.
Diese
Übertragung
der
Befugnisse
darf
sich
jedoch
nicht
auf
die
Befugnisse
erstrecken
,
die
ihm
gegebenenfalls
für
die
Ernennung
der
Beamten
und
deren
endgültiges
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
sowie
für
die
Einstellung
der
sonstigen
Bediensteten
übertragen
worden
sind
. [EU]
Such
delegation
may
not
extend
to
any
powers
delegated
to
him
in
respect
of
the
appointment
and
termination
of
service
of
officials
and
the
engagement
of
other
servants
.
Ein
endgültiges
Übergabedokument
darf
nicht
ohne
vorherige
Stellungnahme
der
CNECOP
unterzeichnet
werden
. [EU]
No
final
sales
deed
can
be
signed
without
a
prior
opinion
by
the
CNECOP
.
Eine
Verlängerung
um
einige
weitere
Jahre
wird
als
erforderlich
angesehen
,
um
den
Prozess
der
Abschaffung
des
Monopols
und
der
Beihilfe
zu
vollenden
und
deren
endgültiges
Auslaufen
zu
ermöglichen
. [EU]
An
extension
of
several
more
years
is
deemed
necessary
to
complete
the
process
of
abolishing
the
Monopoly
,
as
well
as
the
aid
,
and
to
allow
for
its
definitive
phasing-out
.
Endgültiges
Datum
der
Umsetzung
[EU]
Deadline
for
transposition
Endgültiges
Jahresinventar
der
Gemeinschaft
(
einschl
.
Inventarbericht
der
Gemeinschaft
) [EU]
Final
annual
Community
inventory
(incl.
Community
inventory
report
)
Endgültiges
Körpergewicht
[EU]
Final
body
weight
Es
ist
ein
endgültiges
EDV-gestütztes
Preismeldesystem
ausgearbeitet
worden
. [EU]
A
final
and
computerised
system
of
transmission
has
been
elaborated
.
Geht
die
einen
Dritten
betreffende
W3a-Warnmeldung
auf
einen
vorsorglichen
Pfändungsbeschluss
zurück
,
so
erhält
der
Rechnungsführer
die
Aussetzung
sämtlicher
Zahlungen
solange
aufrecht
,
bis
ein
endgültiges
Gerichtsurteil
über
die
Forderung
des
Hauptgläubigers
vorliegt
,
wenn
dies
in
den
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
so
vorgesehen
ist
. [EU]
Where
a
third
party
is
subject
to
a
W3a
warning
corresponding
to
a
preventive
attachment
order
,
the
accounting
officer
shall
maintain
the
suspension
of
all
payments
pending
a
final
judicial
ruling
on
the
principal
creditor's
claim
,
if
the
national
law
applicable
so
requires
.
Nachdem
die
Agentur
die
Teilnehmer
über
den
Abschluss
des
Dialogs
unterrichtet
hat
,
fordert
sie
diese
auf
,
auf
der
Grundlage
der
eingereichten
und
in
der
Dialogphase
näher
ausgeführten
Lösungen
ihr
endgültiges
Angebot
einzureichen
. [EU]
After
informing
the
participants
that
the
dialogue
is
concluded
,
the
Agency
shall
ask
them
to
submit
their
final
tenders
on
the
basis
of
the
solution
or
solutions
presented
and
specified
during
the
dialogue
.
Nachdem
die
Auftraggeber
den
Dialog
für
abgeschlossen
erklären
und
die
Teilnehmer
entsprechend
informiert
haben
,
fordern
sie
diese
auf
,
auf
der
Grundlage
der
eingereichten
und
in
der
Dialogphase
näher
ausgeführten
Lösungen
ihr
endgültiges
Angebot
einzureichen
. [EU]
Having
declared
that
the
dialogue
is
concluded
and
having
so
informed
the
participants
,
contracting
authorities/entities
shall
ask
them
to
submit
their
final
tenders
on
the
basis
of
the
solution
or
solutions
presented
and
specified
during
the
dialogue
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "endgültiges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners