A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
encounter groups
encountered
encountering
encounters
encourage
encourage new ideas
encourage to do
encouraged
encouragement
Search for:
ä
ö
ü
ß
1325 results for
encourage
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ihre
Bekanntheit
verschafft
ihr
eine
Bühne
für
Spendenaufrufe
.
Her
fame
provides
her
with
a
soapbox
to
encourage
people
to
donate
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
das
Selbstvertrauen
der
Schüler
zu
stärken
.
The
rationale
for
using
this
teaching
method
is
to
encourage
student
confidence
.
Ihr
erklärtes
Ziel
ist
die
Stärkung
der
Demokratie
in
diesem
Land
.
Their
professed
aim
is
to
encourage
democracy
in
this
country
.
Die
Eltern
müssen
sich
sportlich
engagieren
und
ihre
Kinder
zum
Mitmachen
animieren
.
Parents
need
to
engage
with
sport
and
encourage
their
children
to
participate/join
in
.
Wir
hoffen
,
dass
das
Leute
ermutigen
wird
,
die
normalerweise
nicht
daran
denken
,
vor
Gericht
zu
gehen
.
We
hope
it
will
encourage
people
who
would
normally
not
consider
going
before
a
court
.
Er
versuchte
,
seine
Soldaten
mit
plakativen
Worten
anzuspornen
.
He
tried
to
encourage
his
soldiers
with
sententious
rhetoric
.
Absicht
und
Ziel
ist
,
das
Publikum
über
neue
Tendenzen
der
Dramatik
zu
informieren
,
Theaterleute
von
den
szenischen
Möglichkeiten
der
bisher
unerprobten
dramatischen
Texte
zu
überzeugen
,
Kritiker
zu
ersten
Stellungnahmen
zu
veranlassen
,
kurz:
Interesse
für
eine
"richtige"
Produktion
der
Stücke
zu
erwecken
. [G]
The
aim
is
to
inform
the
public
about
new
trends
in
drama
,
to
convince
theatre
professionals
of
the
stage
potential
of
previously
unproduced
dramatic
texts
and
encourage
critics
to
state
their
first
opinions
,
in
short:
to
get
people
interested
in
producing
these
plays
"for
real"
.
Bereits
ab
der
5.
Klasse
und
bis
in
die
gymnasiale
Oberstufe
hinein
stehen
zielgruppengerechte
Angebote
zur
Verfügung
,
mit
denen
die
selbständige
Recherche
mit
verfügbaren
Informationsquellen
eingeübt
werden
kann
. [G]
These
include
target-group-oriented
services
for
classes
from
as
early
as
primary
five
right
up
to
the
sixth
form
,
designed
to
encourage
young
people
to
practise
their
independent
research
skills
using
the
available
sources
of
information
.
Boltanskis
Ziel
war
es
,
zwischen
dem
exemplarischen
und
"authentischen"
Ort
einerseits
und
den
recherchierten
Einzelbiographien
andererseits
einen
"Gedächtnisraum"
zu
eröffnen
,
der
die
reflektierende
Eigeninitiative
des
Betrachters
anregen
soll
. [G]
Boltanski's
aim
was
to
open
up
"space
for
memory"
between
the
exemplary
and
"authentic"
place
on
the
one
hand
and
the
researched
individual
biographies
on
the
other
,
aiming
to
encourage
the
viewer
to
take
the
initiative
in
reflecting
on
them
.
Das
möchten
wir
nicht
auch
noch
unterstützen
. [G]
We
really
don't
want
to
encourage
them
.
Der
Bürgermeister
hofft
"Trendsetter
für
zahlreiche
Nachahmer
einer
nachhaltigen
Stadtentwicklung"
zu
sein
. [G]
The
Mayor
hopes
that
Hersbruck
will
"set
a
trend
and
encourage
many
others
to
adopt
its
approach
to
sustainable
urban
living"
.
Die
Akademie
sollte
neben
der
Kommunikation
untereinander
auch
die
Begegnung
mit
einem
Publikum
fördern
,
"das
den
deutschen
Film
wieder
zu
beachten
und
zu
schätzen
weiß"
. [G]
Apart
from
communication
among
its
members
,
the
Academy
was
meant
to
encourage
an
exchange
with
an
audience
that
"renews
its
interest
in
and
appreciation
of
German
cinema"
.
Die
Kommissare
des
deutschen
Pavillons
,
das
Berliner
Architektenpaar
Armand
Grüntuch
und
Almut
Ernst
,
haben
die
kleinen
,
intelligenten
Eingriffe
ausgewählt
,
Akupunkturen
als
Initialzündungen
in
stagnierenden
Quartieren
,
die
Stadt
wieder
lebenswert
machen
sollen
. [G]
The
directors
of
the
German
pavilion
,
German
architects
and
partners
Armand
Grüntuch
and
Almut
Ernst
,
selected
a
series
of
small
,
intelligent
solutions
that
hopefully
can
encourage
stagnating
urban
habitats
to
transform
back
into
places
worth
living
in
.
"Ein
wichtiger
Ansatz
gegen
Rassismus
und
Gewalt
ist
die
Stärkung
der
demokratischen
Kompetenzen
und
die
Förderung
der
demokratischen
Kultur
besonders
bei
Kindern
und
Jugendlichen"
,
sagt
Sonja
Student
,
Vorsitzende
des
Frankfurter
Vereins
"Macht
Kinder
stark
für
Demokratie
! e.V." -
kurz
Makista
. [G]
"One
important
way
of
combating
racism
and
violence
is
to
boost
children's
and
young
people's
democratic
skills
and
encourage
them
to
develop
an
awareness
of
democratic
culture"
,
says
Sonja
Student
,
chairperson
of
"Motivating
Kids
to
Stand
Up
for
Democracy
!" -
or
Makista
for
short
.
Erstens
muss
gegen
die
Dominanz
des
Visuellen
ein
Bewusstsein
für
die
akustischen
Probleme
der
Stadt
geweckt
werden
,
damit
Bauträger
und
Kommunen
Mittel
für
klanggestalterische
Maßnahmen
bereitstellen
. [G]
Firstly
,
an
awareness
of
the
acoustic
problems
of
cities
must
be
created
,
countering
the
dominance
of
the
visual
,
to
encourage
developers
and
local
authorities
to
provide
funding
for
acoustic
measures
.
Erwartungen
,
nicht
blinde
Euphorie
,
können
sich
in
der
Region
dank
des
Wirkens
der
IBA
entwickeln
. [G]
The
effects
of
the
International
Architecture
Exhibition
may
encourage
expectations
in
the
region
,
but
not
blind
euphoria
.
Idee
der
Komponistenwerkstatt
ist
es
,
junge
Komponisten
dazu
zu
animieren
,
Opern
zu
schreiben
. [G]
The
idea
of
the
Composers'
Workshop
is
to
encourage
young
composers
to
write
operas
.
In
allen
Ecken
des
Gebäudes
sind
Sessel
zu
kommunikativen
Sitzgruppen
aufgestellt
. [G]
Every
corner
of
the
building
has
armchairs
arranged
in
groups
intended
to
encourage
communication
.
Künstlerische
Innovationen
,
das
Zusammenführen
von
kulturellen
Identitäten
,
kulturelle
Mobilität
und
Nachhaltigkeit
,
auch
über
2007
hinaus
,
sind
die
erklärten
Ziele
der
Organisatoren
. [G]
The
declared
goals
of
the
organizers
are
to
promote
artistic
innovations
,
bring
together
cultural
identities
,
and
encourage
cultural
mobility
and
sustainability
,
not
only
in
but
also
beyond
2007
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "encourage":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners