DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for empfundene
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Dabei werden rechtsstaatliche Grundsätze wie der Bestimmtheitsgrundsatz*(1)und das Rückwirkungsverbot*(2) berücksichtigt, mit denen es bei den bereits früher geschaffenen internationalen Ad-hoc-Gerichtshöfen stets Schwierigkeiten gegeben hatte, weil sie jeweils als Reaktion auf als unerträglich empfundene Grausamkeiten erst im Nachhinein geschaffen worden waren. [G] These take account of constitutional principles such as the principle of specificity*(1) and the principle of non-retroactivity*(2), which had always posed problems for the previously created international ad hoc tribunals because these had only been created ex post as reaction to the unbearable atrocities.

Die Lichtstimmung, das lebendige Farbspiel der rauhen Oberflächen, sogar das als natürlich empfundene Klima des Raumes unterstützen die emotionale Entrückung vom Alltag draußen vor der Tür. [G] The atmosphere created by the light, the lively play of colour on the rough surfaces, and even the mood of the room, which feels natural, help one to distance oneself emotionally from the everyday life outside the door.

Die scheinbare Spontaneität des Augenblicks trügt allerdings: Die "Schnappschüsse" sind in Wirklichkeit sorgsam komponiert, vielleicht wieder empfundene oder gefundene Momente. [G] But the seeming spontaneity of the instant is misleading: his "snapshots" are in point of fact carefully composed, perhaps re-felt or rediscovered moments from his past.

Bezieht sich auf eine vom Verbraucher als zu lang empfundene Zeitspanne, während der ein Vertrag nicht gekündigt werden darf. [EU] Refers to the period for which a subscription can not be cancelled, which the consumer perceives as too long.

In IFRIC 7 wird klargestellt, wie ein Unternehmen im ersten Jahr, in dem es in der Volkswirtschaft seiner funktionalen Währung die Existenz einer Hochinflation feststellt, die als problematisch empfundene Anpassung des Abschlusses gemäß IAS 29 Rechnungslegung in Hochinflationsländern vornehmen muss. [EU] IFRIC 7 clarifies the requirements under IAS 29 Financial Reporting in Hyperinflationary Economies relating to issues that companies had regarding how a company should restate its financial statements pursuant to IAS 29 in the first year it identifies the existence of hyperinflation in the economy of its functional currency.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners