DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

134 results for emittierte
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

bei der Prüfung bei Aufladung mit Ladestromausfall emittierte Wasserstoffmasse in Gramm. [EU] hydrogen mass emission for charging failure test, in grams

bei der Prüfung bei Aufladung mit Ladestromausfall emittierte Wasserstoffmasse in Gramm. [EU] MD hydrogen mass emission for charging failure test, in grams

bei der Prüfung bei normaler Aufladung emittierte Wasserstoffmasse in Gramm, [EU] hydrogen mass emission for normal charge test, in grams

bei der Prüfung bei normaler Aufladung emittierte Wasserstoffmasse in Gramm, M D [EU] MN hydrogen mass emission for normal charge test, in grams

Bei in Tranchen unter einer einzigen ISIN aufgelegten Wertpapieren ist in dieser Spalte der bisher emittierte kumulative Betrag angegeben. [EU] For a security issued in tranches, under one ISIN, this column indicates the cumulative amount issued so far.

Das Eurosystem berät seine Geschäftspartner bezüglich der Notenbankfähigkeit der für seine Kreditgeschäfte zugelassenen Sicherheiten nur dann, wenn bereits emittierte marktfähige oder ausstehende nicht marktfähige Vermögenswerte beim Eurosystem als Sicherheiten hinterlegt sind. [EU] The Eurosystem shall only provide counterparties with advice regarding eligibility as Eurosystem collateral if already issued marketable assets or outstanding non-marketable assets are submitted to the Eurosystem as collateral.

Delegierte Rechtsakte sollten auch erlassen werden, um die Anforderungen, die die Originatoren, die Sponsoren oder die ursprünglichen Kreditgeber von Verbriefungsinstrumenten erfüllen müssen, damit ein AIFM in derartige, nach dem 1. Januar 2011 emittierte Instrumente investieren darf. [EU] Delegated acts should also be adopted to specify the requirements that the originators, the sponsors or the original lenders of securitisation instruments have to meet in order for an AIFM to be allowed to invest in such instruments issued after 1 January 2011.

Demnach sind bestimmte von Unternehmen emittierte Instrumente, die trotz großer Ähnlichkeiten mit Stammaktien als Verbindlichkeiten eingestuft sind, nunmehr als Eigenkapital einzustufen. [EU] The amendments require certain instruments issued by companies that are currently classified as liabilities despite having characteristics similar to ordinary shares, to be classified as equity.

der Bedingungen, unter denen die Verwahrstelle in nominativer Form emittierte und beim Emittenten oder einer Registrierstelle registrierte Finanzinstrumente gemäß Absatz 8 Buchstabe b zu verwahren hat [EU] the conditions subject to which the depositary is to safekeep the financial instruments issued in a nominative form and registered with an issuer or a registrar, in accordance with point (b) of paragraph 8

Der Bonitätsschwellenwert des Eurosystems gilt nicht für von juristischen Personen mit Sitz in Griechenland emittierte und von der griechischen Regierung in vollem Umfang garantierte marktfähige Schuldtitel. [EU] The Eurosystem's credit quality threshold shall not apply to marketable debt instruments issued by entities established in Greece and fully guaranteed by the Greek Government.

Der Bonitätsschwellenwert des Eurosystems gilt nicht für von juristischen Personen mit Sitz in Irland emittierte und von der irischen Regierung in vollem Umfang garantierte marktfähige Schuldtitel. [EU] The Eurosystem's credit quality threshold shall not apply to marketable debt instruments issued by entities established in Ireland and fully guaranteed by the Irish Government.

Der Bonitätsschwellenwert des Eurosystems gilt nicht für von juristischen Personen mit Sitz in Portugal emittierte und von der portugiesischen Regierung in vollem Umfang garantierte marktfähige Schuldtitel. [EU] The Eurosystem's credit quality threshold shall not apply to marketable debt instruments issued by entities established in Portugal and fully guaranteed by the Portuguese Government.

Der Emissionsfaktor für C2F6 (Gewichtungsfaktor FC2F6) drückt die emittierte Menge C2F6 [in t] im Verhältnis zur emittierten Menge CF4 [in t] aus. [EU] The emission factor of C2F6 (weight fraction FC2F6) expresses the amount [t] of C2F6 emitted as proportionate to the amount [t] of CF4 emitted.

Der Emissionsfaktor für C2F6 (Gewichtungsfaktor FC2F6) drückt die emittierte Menge C2F6 [in t] im Verhältnis zur emittierten Menge CF4 [in t] aus. [EU] The emission factor (weight fraction FC2F6) of C2F6 expresses the amount [t] of C2F6 emitted as proportionate to the amount [t] of CF4 emitted.

Der Emissionsfaktor für C2F6 (Gewichtungsfaktor FC2F6) drückt die emittierte Menge C2F6 (t) im Verhältnis zur emittierten Menge CF4 (t) aus. [EU] The emission factor of C2F6 (weight fraction FC2F6) shall express the amount [t] of C2F6 emitted proportionate to the amount [t] of CF4 emitted.

Der Emissionsfaktor für C2F6 (Gewichtungsfaktor FC2F6) drückt die emittierte Menge C2F6 (t) im Verhältnis zur emittierten Menge CF4 (t) aus. [EU] The emission factor (weight fraction FC2F6) of C2F6 expresses the amount [t] of C2F6 emitted proportionate to the amount [t] of CF4 emitted.

Der Emissionsfaktor für CF4 (Steigungskoeffizient SCF4) drückt die emittierte Menge CF4 [in kg] je erzeugte Tonne Aluminium je Anodeneffekt-Minute/Zelltag aus. [EU] The emission factor for CF4 (slope emission factor SEFCF4) expresses the amount [kg] of CF4 emitted per ton of aluminium produced per anode effect minute/cell-day.

Der Emissionsfaktor für CF4 ("Überspannungskoeffizient" OVC) drückt die je erzeugte Tonne Aluminium emittierte Menge CF4 [in kg] je Millivolt Überspannung [mV] aus. [EU] The emission factor for CF4 ('overvoltage coefficient' OVC) expresses the amount [kg] of CF4 emitted per t aluminium produced per millivolt overvoltage [mV].

Der emittierte Geräuschpegel hängt von folgenden Faktoren ab: [EU] The emitted level of noise is characterised by:

die bei der Heißabstellprüfung emittierte Kohlenwasserstoffmasse (Gramm). [EU] hydrocarbon mass emission for the hot soak (grams).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners