A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
einwiegen
einwilligen
einwinken
einwintern
einwirken
einwirtig
einwohnerstark
einwurzeln
einwählen
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
einwirken
Word division: ein·wir·ken
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Desinfektionsmittel
aufsprühen
und
mindestens
3
Minuten
einwirken
lassen
.
Spray
on
disinfectant
and
allow
to
take
effect
for
at
least
3
minutes
.
Alle
Kupplungsvorgänge
müssen
selbsttätig
erfolgen
,
dies
gilt
auch
für
die
mechanischen
Betätigungseinrichtungen
und
die
Teile
,
auf
die
Zug-
und/oder
Lenkkräfte
einwirken
. [EU]
All
coupling
operations
shall
be
automatic
,
including
the
mechanical
controls
and
the
parts
subject
to
towing
and/or
steering
forces
.
Alle
Teile
,
die
für
den
Anbau
und
den
sicheren
Betrieb
einer
Kurzkupplungseinrichtung
erforderlich
sind
(
zum
Beispiel
Teile
,
auf
die
Zug-
und/oder
Lenkkräfte
einwirken
und
die
am
Fahrgestell
des
Zugfahrzeuges
oder
des
Anhängers
befestigt
sind
,
und
Kontrollsysteme
),
sind
Bestandteil
der
Typgenehmigung
. [EU]
All
parts
required
for
the
installation
and
safe
operation
of
a
close-coupling
device
(e.g.
parts
subject
to
towing
and/or
steering
forces
fixed
to
the
chassis
of
the
towing
vehicle
or
the
trailer
,
and
control
systems
)
are
subject
to
type
approval
.
allmähliches
sowie
plötzliches
Einwirken
von
Extremtemperaturen
(
Hitze
wie
Kälte
): z. B.
Kühlen
in
Flüssigstickstoff
und
Erhitzen
in
einem
vorgeheizten
Ofen
. [EU]
gradual
and
immediate
exposure
to
extreme
temperatures
(hot
and
cold
): e.g.
cooling
in
liquid
nitrogen
and
heating
in
a
preheated
oven
,
Angesichts
der
Komplexität
des
illegalen
Holzeinschlags
,
der
ihm
zugrunde
liegenden
Ursachen
und
seiner
Auswirkungen
sollten
gezielte
Maßnahmen
getroffen
werden
,
wie
zum
Beispiel
solche
,
die
auf
das
Verhalten
der
Marktteilnehmer
einwirken
. [EU]
Taking
into
account
the
complexity
of
illegal
logging
,
its
underlying
causes
and
its
impacts
,
specific
measures
should
be
taken
,
such
as
those
that
target
the
behaviour
of
operators
.
Anhang
4 -
Teil
1
Verfahren
für
die
Verschleissprüfung
bei
Schutzvorrichtungen
gegen
unbefugte
Benutzung
,
die
auf
die
Lenkung
einwirken
[EU]
Annex
4 -
Part
1
Wear
producing
test
procedure
for
devices
to
prevent
unauthorised
use
acting
on
the
steering
Banknotenbearbeitungsgeräte
klassifizieren
und
sortieren
Euro-Banknoten
der
Kategorien
1, 2
und
3
physisch
in
ein
oder
mehrere
Ausgabestapler
und
Euro-Banknoten
der
Kategorien
4a
und
4b
in
zwei
getrennte
Ausgabestapler
gemäß
Anhang
IIb
,
für
die
mindestens
drei
dafür
vorgesehene
Ausgabestapler
erforderlich
sind
,
um
zu
vermeiden
,
dass
der
Automatenbediener
einwirken
muss
. [EU]
BPMs
classify
and
physically
sort
euro
banknotes
of
categories
1, 2
and
3
into
one
or
more
output
stackers
and
euro
banknotes
of
categories
4a
and
4b
into
two
separate
output
stakers
as
set
out
in
Annex
IIb
,
for
which
at
least
three
dedicated
output
stackers
are
needed
to
avoid
the
intervention
of
the
machine
operator
.
Banknotenbearbeitungsgeräte
klassifizieren
und
sortieren
Euro-Banknoten
physisch
gemäß
Anhang
IIb
in
die
Kategorien
A,
B1
und
B2
,
für
die
mindestens
drei
dafür
vorgesehene
Ausgabestapler
erforderlich
sind
,
um
zu
vermeiden
,
dass
der
Automatenbediener
einwirken
muss
. [EU]
BPMs
classify
and
physically
sort
euro
banknotes
into
categories
A,
B1
and
B2
as
set
out
in
Annex
IIb
,
for
which
at
least
three
dedicated
output
stackers
are
needed
to
avoid
the
intervention
of
the
machine
operator
.
Banknoten-Echtheitsprüfgeräte
klassifizieren
und
sortieren
Euro-Banknoten
der
Kategorien
1, 2,
und
3
physisch
in
einen
Ausgabestapler
und
Euro-Banknoten
der
Kategorien
4a
und
4b
in
einen
zweiten
Ausgabestapler
,
für
die
mindestens
zwei
dafür
vorgesehene
Ausgabestapler
erforderlich
sind
,
um
zu
vermeiden
,
dass
der
Automatenbediener
einwirken
muss
. [EU]
BAMs
classify
and
physically
sort
euro
banknotes
of
categories
1, 2
and
3
into
one
output
stacker
and
euro
banknotes
of
categories
4a
and
4b
into
a
second
output
stacker
,
for
which
at
least
two
dedicated
output
stackers
are
needed
to
avoid
the
intervention
of
the
machine
operator
.
Banknoten-Echtheitsprüfgeräte
klassifizieren
und
sortieren
Euro-Banknoten
physisch
in
die
Kategorien
A
und
B,
für
die
mindestens
zwei
dafür
vorgesehene
Ausgabestapler
erforderlich
sind
,
um
zu
vermeiden
,
dass
der
Automatenbediener
einwirken
muss
. [EU]
BAMs
classify
and
physically
sort
euro
banknotes
into
categories
A
and
B,
for
which
at
least
two
dedicated
ouput
stackers
are
needed
to
avoid
the
intervention
of
the
machine
operator
.
Bei
der
Messung
der
Betätigungskraft
werden
Kräfte
,
die
weniger
als
0,2
Sekunden
einwirken
,
nicht
berücksichtigt
. [EU]
During
the
measurement
of
control
effort
,
forces
with
a
duration
of
less
than
0.2
seconds
shall
not
be
taken
into
account
.
Bei
der
Umlaufbiegeprüfung
werden
die
Seitenkräfte
simuliert
,
die
bei
Kurvenfahrt
auf
das
Rad
einwirken
. [EU]
During
the
rotating
bending
test
,
the
lateral
forces
acting
on
wheel
in
driving
around
a
curve
are
simulated
.
Das
Desinfektionsmittel
muss
mindestens
24
Stunden
auf
die
behandelten
Flächen
einwirken
. [EU]
The
disinfectant
must
remain
on
the
surface
for
at
least
24
hours
.
Das
in
der
Gemeinschaft
in
Dienst
gestellte
Kfz-Kurzstreckenradargerät
gewährleistet
den
Schutz
der
in
Artikel
7
beschriebenen
Funkastronomiestationen
,
die
den
Frequenzbereich
22
,21-24,00
GHz
nutzen
,
durch
eine
automatische
Deaktivierung
innerhalb
einer
bestimmten
Sperrzone
oder
durch
ein
anderes
Verfahren
,
das
ohne
Einwirken
des
Fahrzeugführers
einen
gleichwertigen
Schutz
für
diese
Stationen
bietet
. [EU]
Automotive
short-range
radar
equipment
put
into
service
in
the
Community
shall
ensure
protection
of
the
radio
astronomy
stations
operating
in
the
radio
spectrum
band
22
,21
to
24
,00
GHz
defined
in
Article
7
through
automatic
deactivation
in
a
defined
exclusion
zone
or
via
another
method
providing
equivalent
protection
for
these
stations
without
driver
intervention
.
Der
Prüfstand
muss
so
eingestellt
werden
,
dass
durch
die
Gesamtschwungmasse
der
sich
drehenden
Teile
die
Schwungmasse
und
andere
Fahrwiderstandskräfte
,
die
beim
Fahren
auf
der
Straße
auf
das
Fahrzeug
einwirken
,
simuliert
werden
. [EU]
The
dynamometer
shall
be
adjusted
so
that
the
total
inertia
of
the
rotating
masses
will
simulate
the
inertia
and
other
road
load
forces
acting
on
the
vehicle
when
driving
on
the
road
.
Der
vordere
Unterfahrschutz
muss
gegen
Kräfte
,
die
parallel
zur
Längsachse
des
Fahrzeugs
einwirken
,
ausreichend
widerstandsfähig
sein
. [EU]
The
FUP
shall
offer
adequate
resistance
to
forces
applied
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
vehicle
.
Die
Einrichtung
für
den
vorderen
Unterfahrschutz
muss
gegen
Kräfte
,
die
parallel
zur
Längsachse
des
Fahrzeugs
einwirken
,
ausreichend
widerstandsfähig
sein
und
außerdem
bestimmten
Vorschriften
für
die
Abmessungen
entsprechen
. [EU]
The
FUPD
shall
offer
adequate
resistance
to
forces
applied
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
vehicle
and
also
satisfy
certain
dimensional
requirements
.
Die
Entfärbelösung
wird
abgegossen
und
die
Schale
mit
250
ml
Färbelösung
(4.11.3)
gefüllt
;
die
Färbelösung
wird
45
Minuten
leicht
geschwenkt
,
um
die
Lösung
einwirken
zu
lassen
. [EU]
Pour
off
the
destaining
solution
and
fill
the
dish
with
250
ml
staining
solution
(4.11.3);
allow
to
stain
for
45
minutes
with
gentle
shaking
.
Die
gemessene
Geschwindigkeit
wird
um
alle
Faktoren
berichtigt
,
die
zwischen
der
Messung
und
dem
Aufprall
möglicherweise
auf
den
Prüfkörper
einwirken
,
um
seine
Geschwindigkeit
zum
Zeitpunkt
des
Aufschlags
zu
bestimmen
. [EU]
The
measured
velocity
shall
be
adjusted
considering
all
factors
which
may
affect
the
impactor
between
the
point
of
measurement
and
the
point
of
impact
,
in
order
to
determine
the
velocity
of
the
impactor
at
the
time
of
impact
.
Die
Kommission
wird
inzwischen
weiterhin
auf
die
Behörden
des
betreffenden
Drittlands
einwirken
,
damit
sie
den
visumfreien
Reiseverkehr
für
die
Staatsangehörigen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
wieder
einführen
. [EU]
In
the
meantime
the
Commission
will
continue
its
efforts
in
order
to
induce
the
authorities
of
the
third
country
in
question
to
reinstall
visa-free
travel
for
the
nationals
of
the
Member
State
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einwirken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners