DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
einspannen
Search for:
Mini search box
 

4 results for einspannen
Word division: ein·span·nen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Achsen von Gegenspindeln zur Handhabung eines Werkstücks beim Einspannen in ein Futter an unterschiedlichen Werkstückseiten. [EU] Co-linear rotary axes designed for manipulating the same workpiece by holding it in a chuck from different ends.

Ein Prüfstück von 500 (+0/-5) mm Breite und 750 mm Höhe senkrecht einspannen, wobei darauf zu achten ist, dass das Prüfstück sich richtig innerhalb der Begrenzungen des Sammelbehälters über diesem befindet und das Wasser weder vor noch nach seinem Auftreffen durch ein Hindernis abgelenkt werden kann. [EU] Secure a 500 (+ 0/–; 5) mm wide 750 mm high sample of the equipment to be tested to the vertical plate of the testing equipment, making sure that the sample lies well within the limits of the collector, and that no obstacle is able to deflect the water, either before or after its impact.

Einspannen des Prüfmusters [EU] Method of setting up the test specimen

Hilfsachsen zur Handhabung eines Werkstückes beim Einspannen in ein Futter an verschiedenen Enden. [EU] Co-linear rotary axes designed for manipulating the same workpiece by holding it in a chuck from different ends.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners