DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for einsetzenden
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Anfang der 1990er Jahre entdeckten Choreografen der Region die Kaue als Aufführungsort, der durch den 1999 einsetzenden Umbau zum Choreographischen Zentrum NRW seit 2000 auch über ausreichend technische Möglichkeit verfügt, um eine Bespielung auf hohem Niveau zu ermöglichen. [G] Choreographers in the Essen area discovered the pit-head baths's potential as a stage in the early 1990s. Designated the Choreographisches Zentrum NRW in 1999, reconstruction work began in the same year.By the following year reconstruction had shown that the stage was sufficiently well equipped for high-level performances to be staged.

Ein kurzes Aufatmen nach dem Zweiten Weltkrieg - viele Industriebetriebe waren zerstört - konnte die Gnadenlosigkeit des einsetzenden Wirtschaftswunders nicht bremsen: Schaumberge hinter den Staustufen machten die Katastrophe für jedermann sichtbar, der Rhein verkam zur Kloake - darüber halfen auch Romantiker oder "Das Rheingold" nicht hinweg!. [G] After the Rhine was granted a brief respite just after World War II, during which many industrial facilities were destroyed, the effects of the Wirtschaftswunder, the economic upturn that swept through Germany during the 1950s, were merciless. The mountains of foam behind each barrage were a clear symbol of the disaster, and the Rhine became a sewer - a fact that neither romantic attributes nor 'Das Rheingold' could hide.

Das nach Artikel 13 der Richtlinie 2010/75/EU eingerichtete Forum ist eine von der Kommission einberufene und geleitete Expertengruppe aus Vertretern der Mitgliedstaaten, der betreffenden Industriezweige und der sich für den Umweltschutz einsetzenden Nichtregierungsorganisationen. [EU] The Forum established under Article 13 of Directive 2010/75/EU is an expert group convened and chaired by the Commission and consists of representatives of Member States, the industries concerned and non-governmental organisations promoting environmental protection.

Der Beteiligte behauptet, dass infolge der damaligen ungarischen Rechtsvorschriften sämtliche Erzeuger mit MVM Vertrag geschlossen hatten, bzw. kurzfristige Vereinbarungen nur die erneuerbare Energie einsetzenden Erzeuger und die verbundenen Unternehmen unterzeichneten. [EU] They argue that, as a result of the legislative measures at that time in Hungary, all generators had agreements with MVM and only renewable and cogeneration plants had shorter term agreements.

Die Kommission richtet ein Forum aus Vertretern der Mitgliedstaaten, der betreffenden Industriezweige und der sich für den Umweltschutz einsetzenden Nichtregierungsorganisationen ein, das sie regelmäßig einberuft. [EU] The Commission shall establish and regularly convene a forum composed of representatives of Member States, the industries concerned and non-governmental organisations promoting environmental protection.

Die Kommission wird mit einer Würdigung der im Jahr 1997 herrschenden Lage beginnen und in der Folge zu den bis 2002 einsetzenden Entwicklungen kommen. [EU] The Commission will start by analysing the situation in 1997 and afterwards analyse the evolutions until 2002.

Dieser Anstieg erfolgte in der zweiten Hälfte des Bezugszeitraums und fiel mit dem im GJ2007 einsetzenden Absatzeinbruch zusammen. [EU] This growth in inventories took place in the second half of the period considered and coincided with the big decrease in sales starting as from FY2007.

Für den Zeitraum zwischen Vertragsunterzeichnung und Auszahlung habe dieses Darlehen der Herlitz PBS AG zwar die erforderliche Liquidität verschafft, sei jedoch nicht ausreichend gewesen, um den im August 2003 mit Beginn der Schulzeit einsetzenden erhöhten Liquiditätsbedarf zu decken. [EU] However, the liquidity loan was not sufficient to cover the increased liquidity needs in August 2003, which arose because of the start of the school term.

Jede TWG besteht aus technischen Experten aus den Mitgliedstaaten, den Industriezweigen, den sich für den Umweltschutz einsetzenden Nichtregierungsorganisationen (NRO) und der Kommission. [EU] Each TWG consists of technical experts representing Member States, industries, non-governmental organisations (NGOs) promoting environmental protection and the Commission.

Mit Beschluss der Kommission vom 16. Mai 2011 zur Einrichtung eines Forums für den Informationsaustausch gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2010/75/EU über Industrieemissionen wurde ein Forum aus Vertretern der Mitgliedstaaten, der betreffenden Industriezweige und der sich für den Umweltschutz einsetzenden Nichtregierungsorganisationen eingesetzt. [EU] Commission Decision of 16 May 2011 establishing a forum for the exchange of information pursuant to Article 13 of Directive 2010/75/EU on industrial emissions [2] established a forum composed of representatives of Member States, the industries concerned and non-governmental organisations promoting environmental protection.

Mit Beschluss der Kommission vom 16. Mai 2011 zur Einrichtung eines Forums für den Informationsaustausch gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2010/75/EU über Industrieemissionen wurde ein Forum aus Vertretern der Mitgliedstaaten, der betreffenden Industriezweige und der sich für den Umweltschutz einsetzenden Nichtregierungsorganisationen eingesetzt. [EU] Commission Decision of 16 May 2011 establishing a forum for the exchange of information pursuant to Article 13 of the Directive 2010/75/EU on industrial emissions [2] established a forum composed of representatives of Member States, the industries concerned and non-governmental organisations promoting environmental protection.

Um jedoch eine Nettoerhöhung der Treibhausgasemissionen als Folge einer geänderten Nutzung vorhandener erneuerbarer Energiequellen und ihrer vollständigen oder teilweisen Substitution durch konventionelle Energiequellen zu vermeiden, sollte nur Elektrizität angerechnet werden können, die in erneuerbare Energiequellen einsetzenden Anlagen erzeugt wird, die nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie in Betrieb gehen oder mittels der erhöhten Kapazität einer Anlage erzeugt werden, die nach diesem Zeitpunkt umgerüstet wurde. [EU] However, to avoid a net increase in greenhouse gas emissions through the diversion of existing renewable sources and their complete or partial replacement by conventional energy sources, only electricity produced by renewable energy installations that become operational after the entry into force of this Directive or by the increased capacity of an installation that was refurbished after that date should be eligible to be counted.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners