A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for einseitiges
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
A110B
Designiert
ein
Unternehmen
eine
erworbene
Option
zur
Gänze
als
Sicherungsinstrument
eines
einseitigen
Risikos
einer
erwarteten
Transaktion
,
wird
die
Sicherungsbeziehung
nicht
gänzlich
wirksam
sein
,
da
die
gezahlte
Optionsprämie
den
Zeitwert
einschließt
,
ein
designiertes
einseitiges
Risiko
Paragraph
A99BA
zufolge
den
Zeitwert
einer
Option
aber
nicht
einschließt
. [EU]
AG110B
If
an
entity
designates
a
purchased
option
in
its
entirety
as
the
hedging
instrument
of
a
one-sided
risk
arising
from
a
forecast
transaction
,
the
hedging
relationship
will
not
be
perfectly
effective
.
This
is
because
the
premium
paid
for
the
option
includes
time
value
and
,
as
stated
in
paragraph
AG99BA
, a
designated
one-sided
risk
does
not
include
the
time
value
of
an
option
.
Bei
der
Berechnung
der
Volatilitätsanpassungen
wird
ein
einseitiges
99
%iges
Konfidenzniveau
zugrunde
gelegt
. [EU]
In
calculating
the
volatility
adjustments
, a
99th
percentile
one-tailed
confidence
interval
shall
be
used
.
Bei
einem
gesicherten
Grundgeschäft
spiegelt
der
innere
Wert
einer
Option
,
die
(
in
der
Annahme
,
dass
ihre
wesentlichen
Bedingungen
denen
des
designierten
Risikos
entsprechen
)
als
Sicherungsinstrument
erworben
wurde
,
ein
einseitiges
Risiko
wider
,
ihr
Zeitwert
dagegen
nicht
. [EU]
The
intrinsic
value
of
a
purchased
option
hedging
instrument
(assuming
that
it
has
the
same
principal
terms
as
the
designated
risk
),
but
not
its
time
value
,
reflects
a
one-sided
risk
in
a
hedged
item
.
Da
das
Ziel
dieses
Rahmenbeschlusses
,
nämlich
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Entscheidungen
über
Überwachungsmaßnahmen
in
Strafverfahren
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
durch
einseitiges
Vorgehen
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
wegen
seines
Umfangs
und
seiner
Wirkungen
besser
auf
Ebene
der
Union
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
Subsidiaritätsprinzip
gemäß
Artikel
2
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
und
Artikel
5
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Framework
Decision
,
namely
the
mutual
recognition
of
decisions
on
supervision
measures
in
the
course
of
criminal
proceedings
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
acting
unilaterally
and
can
therefore
,
by
reason
of
its
scale
and
effects
,
be
better
achieved
at
Union
level
,
the
Union
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
2
of
the
Treaty
on
European
Union
and
Article
5
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
.
Die
Zuweisung
oder
das
Erlöschen
der
elterlichen
Verantwortung
durch
eine
Vereinbarung
oder
ein
einseitiges
Rechtsgeschäft
ohne
Einschreiten
eines
Gerichts
oder
einer
Verwaltungsbehörde
bestimmt
sich
nach
dem
Recht
des
Staates
des
gewöhnlichen
Aufenthalts
des
Kindes
in
dem
Zeitpunkt
,
in
dem
die
Vereinbarung
oder
das
einseitige
Rechtsgeschäft
wirksam
wird
. [EU]
The
attribution
or
extinction
of
parental
responsibility
by
an
agreement
or
a
unilateral
act
,
without
intervention
of
a
judicial
or
administrative
authority
,
is
governed
by
the
law
of
the
State
of
the
child's
habitual
residence
at
the
time
when
the
agreement
or
unilateral
act
takes
effect
.
ein
einseitiges
Konfidenzniveau
von
99
% [EU]
a
99th
percentile
,
one‐
;tailed
confidence
interval
Ein
einseitiges
Rechtsgeschäft
,
das
sich
auf
einen
geschlossenen
oder
zu
schließenden
Vertrag
bezieht
,
ist
formgültig
,
wenn
es
die
Formerfordernisse
des
materiellen
Rechts
,
das
nach
diesem
Artikel
auf
den
Vertrag
anzuwenden
ist
oder
anzuwenden
wäre
,
oder
die
Formerfordernisse
des
Rechts
des
Staates
erfüllt
,
in
dem
dieses
Rechtsgeschäft
vorgenommen
worden
ist
oder
in
dem
die
Person
,
die
das
Rechtsgeschäft
vorgenommen
hat
,
zu
diesem
Zeitpunkt
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
hatte
. [EU]
A
unilateral
act
intended
to
have
legal
effect
relating
to
an
existing
or
contemplated
contract
is
formally
valid
if
it
satisfies
the
formal
requirements
of
the
law
which
governs
or
would
govern
the
contract
in
substance
under
this
Article
,
or
of
the
law
of
the
country
where
the
act
was
done
,
or
of
the
law
of
the
country
where
the
person
by
whom
it
was
done
had
his
habitual
residence
at
that
time
.
Ein
einseitiges
Rechtsgeschäft
,
das
sich
auf
einen
geschlossenen
oder
zu
schließenden
Vertrag
bezieht
,
ist
formgültig
,
wenn
es
die
Formerfordernisse
des
materiellen
Rechts
,
das
nach
dieser
Verordnung
auf
den
Vertrag
anzuwenden
ist
oder
anzuwenden
wäre
,
oder
die
Formerfordernisse
des
Rechts
des
Staates
erfüllt
,
in
dem
dieses
Rechtsgeschäft
vorgenommen
worden
ist
oder
in
dem
die
Person
,
die
das
Rechtsgeschäft
vorgenommen
hat
,
zu
diesem
Zeitpunkt
ihren
gewöhnlichen
Aufenthalt
hatte
. [EU]
A
unilateral
act
intended
to
have
legal
effect
relating
to
an
existing
or
contemplated
contract
is
formally
valid
if
it
satisfies
the
formal
requirements
of
the
law
which
governs
or
would
govern
the
contract
in
substance
under
this
Regulation
,
or
of
the
law
of
the
country
where
the
act
was
done
,
or
of
the
law
of
the
country
where
the
person
by
whom
it
was
done
had
his
habitual
residence
at
that
time
.
Eine
solche
Designation
kann
zu
einer
Sicherungsbeziehung
führen
,
mit
der
sich
Veränderungen
der
Cashflows
,
die
durch
ein
abgesichertes
einseitiges
Risiko
einer
erwarteten
Transaktion
bedingt
sind
,
äußerst
wirksam
kompensieren
lassen
,
wenn
die
wesentlichen
Bedingungen
der
erwarteten
Transaktion
und
des
Sicherungsinstruments
gleich
sind
. [EU]
Such
a
designation
may
result
in
a
hedging
relationship
that
is
perfectly
effective
in
achieving
offsetting
changes
in
cash
flows
attributable
to
a
hedged
one-sided
risk
of
a
forecast
transaction
,
if
the
principal
terms
of
the
forecast
transaction
and
hedging
instrument
are
the
same
.
Einfüllen
in
dünne
Schafsdärme
-
Kaliber
20
mm
bis
22
mm
-
und
einseitiges
Abbinden
zu
ca
.
25
cm
langen
Würsten
[EU]
Stuffing
into
thin
sheep
casings
of
between
20
and
22
mm
in
diameter
and
twisting-off
at
one
end
of
sticks
of
about
25
cm
in
length
.
einseitiges
99
%iges
Konfidenzniveau
[EU]
a
99th
percentile
,
one-tailed
confidence
interval
Es
können
auch
nur
die
oberhalb
oder
unterhalb
eines
festgelegten
Preises
oder
einer
anderen
Variablen
liegenden
Änderungen
der
Cashflows
oder
des
beizulegenden
Zeitwerts
eines
gesicherten
Grundgeschäfts
designiert
werden
(
einseitiges
Risiko
). [EU]
An
entity
can
also
designate
only
changes
in
the
cash
flows
or
fair
value
of
a
hedged
item
above
or
below
a
specified
price
or
other
variable
(a
one-sided
risk
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einseitiges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners