DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
einschließen
Search for:
Mini search box
 

394 results for einschließen
Word division: ein·schlie·ßen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Künftige Betätigungsfelder für deutsche Bauunternehmen liegen deshalb nicht mehr nur im reinen Bauen, sondern zunehmend in integrierten Leistungsangeboten, die neben der Erstellung auch Betrieb und Unterhalt von Bauten und damit den gesamten Lebenszyklus eines Gebäudes einschließen. [G] Therefore, the future fields of activity for German building firms will not be merely the construction work itself, but will increasingly be the provision of integrated services which include not only the erection but also the operation and maintenance of buildings and will thus encompass the entire life-cycle of a building.

.1 Alle Quer- und Längsschotte, die als wirksames Mittel zum Einschließen des im Ro-Ro-Deck angesammelten Seewassers in die Berechnungen einbezogen worden sind, müssen sich an ihrem Platz befinden und gesichert sein, bevor das Schiff seinen Liegeplatz verlässt, und an ihrem Platz gesichert bleiben, bis sich das Schiff an seinem nächsten Liegeplatz befindet. [EU] .1 All transverse and longitudinal bulkheads which are taken into account as effective to confine the seawater accumulated on the ro-ro deck shall be in place and secured before the ship leaves the berth and remain in place and secured until the ship is at its next berth.

Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten die Genehmigung von Übergangszeiträumen beantragen, die auch Vereinbarungen über die gemeinsame Nutzung des Frequenzspektrums gemäß Artikel 4 Absatz 5 der Entscheidung Nr. 676/2002/EG einschließen können. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States may request transitional periods that may include radio spectrum sharing arrangements, pursuant to Article 4(5) of Decision No 676/2002/EC.

Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 Absatz 5 der Entscheidung Nr. 676/2002/EG die Genehmigung von Übergangszeiträumen beantragen, die auch Regelungen über die gemeinsame Nutzung von Frequenzen einschließen können und spätestens am 24. Mai 2016 auslaufen müssen. [EU] By way of derogation from paragraph 1 and pursuant to Article 4(5) of Decision No 676/2002/EC, Member States may request transitional periods that may include radio spectrum sharing arrangements and that shall expire by 24 May 2016 at the latest.

Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten für einzige Programme gemäß Artikel 15 Absatz 2 in den jährlichen Zwischenberichten gemäß Artikel 82 die in Absatz 2 des vorliegenden Artikels bezeichneten Angaben innerhalb der in Artikel 82 festgelegten Frist einschließen. [EU] By way of derogation from paragraph 1, for single programmes as referred to in Article 15(2) Member States may include in the annual progress reports referred to in Article 82 the elements provided for in paragraph 2 of this Article within the time limit set in Article 82.

Abweichungen von den vorgeschriebenen Qualitäts- und Sicherheitsstandards müssen zu dokumentierten Untersuchungen führen, die eine Entscheidung über mögliche Korrektur- und Präventivmaßnahmen einschließen. [EU] Deviations from the required standards of quality and safety must lead to documented investigations, which include a decision on possible corrective and preventive actions.

Alle Fächer des modularen Fernunterrichts müssen auch Präsenzseminare einschließen. [EU] An element of classroom instruction shall be included in all subjects of modular distance learning courses.

Alle Tests müssen eine bekannte C. m. subsp. sepedonicus Kontrolle einschließen. [EU] All tests must include a known C. m. subsp.sepedonicus control.

als Leistungs- und Funktionsanforderungen, die Umwelteigenschaften einschließen können; dabei sind sie so genau zu formulieren, dass sie den Bietern ein klares Bild vom Auftragsgegenstand vermitteln und der Agentur die Vergabe des Auftrags ermöglichen; oder [EU] [listen] in terms of performance or of functional requirements which may include environmental characteristics and shall be sufficiently detailed to enable tenderers to determine the purpose of the contract and the Agency to award the contract; or [listen]

Altkabel, die mit Kunststoffen ummantelt oder isoliert und nicht in Liste A1190 aufgeführt sind, unter Ausschluss solcher, die für Verfahren nach Anlage IV Abschnitt A oder andere Entsorgungsverfahren bestimmt sind, die in einem beliebigen Verfahrensschritt unkontrollierte thermische Prozesse wie offene Verbrennung einschließen [EU] Waste metal cables coated or insulated with plastics, not included in list A1190, excluding those destined for Annex IVA operations or any other disposal operations involving, at any stage, uncontrolled thermal processes, such as open-burning

Am 24. November 2000 haben die Teilnehmerstaaten das OSZE-Dokument über Kleinwaffen und leichte Waffen angenommen, in dem sie sich verpflichten, wirksame innerstaatliche Kontrollmaßnahmen für den SALW-Transfer, die auch die Ausfuhrkontrolle und die Kontrolle von Vermittlungstätigkeiten einschließen, zu verabschieden und umzusetzen. [EU] On 24 November 2000, the Participating States adopted the OSCE SALW Document that committed them to establishing and implementing effective national controls on transfers of SALW, including export and brokering controls.

Anträge auf Genehmigung, die eine pädiatrische Indikation einschließen [EU] Applications for a marketing authorisation that includes a paediatric indication

auf Ersuchen und, sofern dies mit dem Jahresprogramm der Agentur vereinbar ist, Beratung einzelner Mitgliedstaaten bei der Entwicklung, Einführung und Erweiterung ihrer Systeme zur Überwachung von Umweltmaßnahmen unter der Voraussetzung, dass die Erfüllung der übrigen in diesem Artikel festgelegten Aufgaben durch solche Tätigkeiten nicht beeinträchtigt wird; eine solche Beratung kann auf besonderes Ersuchen der Mitgliedstaaten eine Evaluierung durch Gutachter einschließen [EU] to advise individual Member States, upon their request and where this is consistent with the Agency's annual work programme, on the development, establishment and expansion of their systems for the monitoring of environmental measures, provided such activities do not endanger the fulfilment of the other tasks established by this Article; such advice may also include peer reviews by experts at the specific request of Member States

Auf Schiffen, die mehr als 36 Fahrgäste befördern, müssen für jeden senkrechten Hauptbrandabschnitt zwei zusätzliche Brandschutzausrüstungen vorgesehen sein, ausgenommen Treppenschächte, die einzelne senkrechte Hauptbrandabschnitte bilden, sowie senkrechte Hauptbrandabschnitte begrenzter Länge im vorderen oder hinteren Schiffsende, die keine Maschinenräume oder Hauptküchen einschließen. [EU] In ships carrying more than 36 passengers, two additional firefighter's outfits shall be provided for each main vertical zone, except for stairway enclosures which constitute individual main vertical zones and for main vertical zones of limited length in the fore and aft end of a ship which do not include, machinery spaces or main galleys.

Auf Straßenabschnitten, in denen die Bevölkerung einer straßenverkehrsbedingten Lärmbelastung ausgesetzt ist, kann die Gebühr für externe Kosten die Kosten der verkehrsbedingten Lärmbelastung einschließen. [EU] On road sections crossing areas with a population exposed to road traffic-based noise pollution, the external-cost charge may include the cost of traffic-based noise pollution.

Ausgaben im Bereich wissenschaftlicher Gutachten sollten Ausgaben für Partnerschaftsverträge mit internationalen Gremien, die für die Bestandsabschätzung zuständig sind, einschließen. [EU] Expenditure in the area of scientific advice should include expenditure for partnership contracts with international bodies in charge of stock assessment.

Bei Daten, die Versuche an Wirbeltieren einschließen, muss bzw. [EU] Shall, in the case of data involving tests on vertebrates; and [listen]

Bei der Durchführung von Starts mit Pistensichtweiten von 400 m und darunter muss die Schulung System- und Triebwerkausfälle einschließen, die zur Fortsetzung oder zum Abbruch des Starts führen. [EU] Where take-offs are conducted in RVRs of 400 m and below, training must be established to cover systems failures and engine failure resulting in continued as well as rejected take-offs.

Bei einem deutlichen Rückgang der durchschnittlichen Marktpreise für Aale von weniger als 12 cm Länge, die für die Aufstockung in den von den Mitgliedstaaten ausgewiesenen Aaleinzugsgebieten verwendet werden, gegenüber dem Marktpreis für Aale von weniger als 12 cm Länge, die für andere Zwecke verwendet werden, sollte die Kommission befugt sein, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, die eine vorübergehende Verringerung des Anteils der zur Aufstockung vorbehaltenen Aale von unter 12 cm Länge einschließen können. [EU] In the event of a significant decline in average market prices for eels less than 12 cm in length used for restocking in eel river basins as defined by Member States, compared to the price of eels less than 12 cm in length used for other purposes, the Commission should be authorised to take appropriate measures which may include a temporary reduction in the percentage of eels less than 12 cm in length to be reserved for restocking.

Bei einem Dolly muss die für die Klasseneinteilung des Fahrzeugs maßgebliche Gesamtmasse die von der Sattelkupplung getragene Gesamtmasse des Sattelanhängers einschließen. [EU] In the case of a converter dolly, the maximum mass to be considered for classifying the vehicle shall include the maximum mass of the semi-trailer borne by the fifth wheel coupling.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners