A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
einschleppen
einschleusen
einschlichten
einschließbar
einschließen
einschließlich
einschlummern
einschläfern
einschlägig
Search for:
ä
ö
ü
ß
394 results for
einschließen
Word division: ein·schlie·ßen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Künftige
Betätigungsfelder
für
deutsche
Bauunternehmen
liegen
deshalb
nicht
mehr
nur
im
reinen
Bauen
,
sondern
zunehmend
in
integrierten
Leistungsangeboten
,
die
neben
der
Erstellung
auch
Betrieb
und
Unterhalt
von
Bauten
und
damit
den
gesamten
Lebenszyklus
eines
Gebäudes
einschließen
. [G]
Therefore
,
the
future
fields
of
activity
for
German
building
firms
will
not
be
merely
the
construction
work
itself
,
but
will
increasingly
be
the
provision
of
integrated
services
which
include
not
only
the
erection
but
also
the
operation
and
maintenance
of
buildings
and
will
thus
encompass
the
entire
life-cycle
of
a
building
.
.1
Alle
Quer-
und
Längsschotte
,
die
als
wirksames
Mittel
zum
Einschließen
des
im
Ro-Ro-Deck
angesammelten
Seewassers
in
die
Berechnungen
einbezogen
worden
sind
,
müssen
sich
an
ihrem
Platz
befinden
und
gesichert
sein
,
bevor
das
Schiff
seinen
Liegeplatz
verlässt
,
und
an
ihrem
Platz
gesichert
bleiben
,
bis
sich
das
Schiff
an
seinem
nächsten
Liegeplatz
befindet
. [EU]
.1
All
transverse
and
longitudinal
bulkheads
which
are
taken
into
account
as
effective
to
confine
the
seawater
accumulated
on
the
ro-ro
deck
shall
be
in
place
and
secured
before
the
ship
leaves
the
berth
and
remain
in
place
and
secured
until
the
ship
is
at
its
next
berth
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
die
Genehmigung
von
Übergangszeiträumen
beantragen
,
die
auch
Vereinbarungen
über
die
gemeinsame
Nutzung
des
Frequenzspektrums
gemäß
Artikel
4
Absatz
5
der
Entscheidung
Nr
.
676/2002/EG
einschließen
können
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
request
transitional
periods
that
may
include
radio
spectrum
sharing
arrangements
,
pursuant
to
Article
4(5)
of
Decision
No
676/2002/EC
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
4
Absatz
5
der
Entscheidung
Nr
.
676/2002/EG
die
Genehmigung
von
Übergangszeiträumen
beantragen
,
die
auch
Regelungen
über
die
gemeinsame
Nutzung
von
Frequenzen
einschließen
können
und
spätestens
am
24
.
Mai
2016
auslaufen
müssen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
and
pursuant
to
Article
4(5)
of
Decision
No
676/2002/EC
,
Member
States
may
request
transitional
periods
that
may
include
radio
spectrum
sharing
arrangements
and
that
shall
expire
by
24
May
2016
at
the
latest
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
für
einzige
Programme
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
in
den
jährlichen
Zwischenberichten
gemäß
Artikel
82
die
in
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
bezeichneten
Angaben
innerhalb
der
in
Artikel
82
festgelegten
Frist
einschließen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
for
single
programmes
as
referred
to
in
Article
15
(2)
Member
States
may
include
in
the
annual
progress
reports
referred
to
in
Article
82
the
elements
provided
for
in
paragraph
2
of
this
Article
within
the
time
limit
set
in
Article
82
.
Abweichungen
von
den
vorgeschriebenen
Qualitäts-
und
Sicherheitsstandards
müssen
zu
dokumentierten
Untersuchungen
führen
,
die
eine
Entscheidung
über
mögliche
Korrektur-
und
Präventivmaßnahmen
einschließen
. [EU]
Deviations
from
the
required
standards
of
quality
and
safety
must
lead
to
documented
investigations
,
which
include
a
decision
on
possible
corrective
and
preventive
actions
.
Alle
Fächer
des
modularen
Fernunterrichts
müssen
auch
Präsenzseminare
einschließen
. [EU]
An
element
of
classroom
instruction
shall
be
included
in
all
subjects
of
modular
distance
learning
courses
.
Alle
Tests
müssen
eine
bekannte
C. m.
subsp
.
sepedonicus
Kontrolle
einschließen
. [EU]
All
tests
must
include
a
known
C. m.
subsp
.sepedonicus
control
.
als
Leistungs-
und
Funktionsanforderungen
,
die
Umwelteigenschaften
einschließen
können
;
dabei
sind
sie
so
genau
zu
formulieren
,
dass
sie
den
Bietern
ein
klares
Bild
vom
Auftragsgegenstand
vermitteln
und
der
Agentur
die
Vergabe
des
Auftrags
ermöglichen
;
oder
[EU]
in
terms
of
performance
or
of
functional
requirements
which
may
include
environmental
characteristics
and
shall
be
sufficiently
detailed
to
enable
tenderers
to
determine
the
purpose
of
the
contract
and
the
Agency
to
award
the
contract
;
or
Altkabel
,
die
mit
Kunststoffen
ummantelt
oder
isoliert
und
nicht
in
Liste
A1190
aufgeführt
sind
,
unter
Ausschluss
solcher
,
die
für
Verfahren
nach
Anlage
IV
Abschnitt
A
oder
andere
Entsorgungsverfahren
bestimmt
sind
,
die
in
einem
beliebigen
Verfahrensschritt
unkontrollierte
thermische
Prozesse
wie
offene
Verbrennung
einschließen
[EU]
Waste
metal
cables
coated
or
insulated
with
plastics
,
not
included
in
list
A1190
,
excluding
those
destined
for
Annex
IVA
operations
or
any
other
disposal
operations
involving
,
at
any
stage
,
uncontrolled
thermal
processes
,
such
as
open-burning
Am
24
.
November
2000
haben
die
Teilnehmerstaaten
das
OSZE-Dokument
über
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
angenommen
,
in
dem
sie
sich
verpflichten
,
wirksame
innerstaatliche
Kontrollmaßnahmen
für
den
SALW-Transfer
,
die
auch
die
Ausfuhrkontrolle
und
die
Kontrolle
von
Vermittlungstätigkeiten
einschließen
,
zu
verabschieden
und
umzusetzen
. [EU]
On
24
November
2000
,
the
Participating
States
adopted
the
OSCE
SALW
Document
that
committed
them
to
establishing
and
implementing
effective
national
controls
on
transfers
of
SALW
,
including
export
and
brokering
controls
.
Anträge
auf
Genehmigung
,
die
eine
pädiatrische
Indikation
einschließen
[EU]
Applications
for
a
marketing
authorisation
that
includes
a
paediatric
indication
auf
Ersuchen
und
,
sofern
dies
mit
dem
Jahresprogramm
der
Agentur
vereinbar
ist
,
Beratung
einzelner
Mitgliedstaaten
bei
der
Entwicklung
,
Einführung
und
Erweiterung
ihrer
Systeme
zur
Überwachung
von
Umweltmaßnahmen
unter
der
Voraussetzung
,
dass
die
Erfüllung
der
übrigen
in
diesem
Artikel
festgelegten
Aufgaben
durch
solche
Tätigkeiten
nicht
beeinträchtigt
wird
;
eine
solche
Beratung
kann
auf
besonderes
Ersuchen
der
Mitgliedstaaten
eine
Evaluierung
durch
Gutachter
einschließen
[EU]
to
advise
individual
Member
States
,
upon
their
request
and
where
this
is
consistent
with
the
Agency's
annual
work
programme
,
on
the
development
,
establishment
and
expansion
of
their
systems
for
the
monitoring
of
environmental
measures
,
provided
such
activities
do
not
endanger
the
fulfilment
of
the
other
tasks
established
by
this
Article
;
such
advice
may
also
include
peer
reviews
by
experts
at
the
specific
request
of
Member
States
Auf
Schiffen
,
die
mehr
als
36
Fahrgäste
befördern
,
müssen
für
jeden
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
zwei
zusätzliche
Brandschutzausrüstungen
vorgesehen
sein
,
ausgenommen
Treppenschächte
,
die
einzelne
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
bilden
,
sowie
senkrechte
Hauptbrandabschnitte
begrenzter
Länge
im
vorderen
oder
hinteren
Schiffsende
,
die
keine
Maschinenräume
oder
Hauptküchen
einschließen
. [EU]
In
ships
carrying
more
than
36
passengers
,
two
additional
firefighter's
outfits
shall
be
provided
for
each
main
vertical
zone
,
except
for
stairway
enclosures
which
constitute
individual
main
vertical
zones
and
for
main
vertical
zones
of
limited
length
in
the
fore
and
aft
end
of
a
ship
which
do
not
include
,
machinery
spaces
or
main
galleys
.
Auf
Straßenabschnitten
,
in
denen
die
Bevölkerung
einer
straßenverkehrsbedingten
Lärmbelastung
ausgesetzt
ist
,
kann
die
Gebühr
für
externe
Kosten
die
Kosten
der
verkehrsbedingten
Lärmbelastung
einschließen
. [EU]
On
road
sections
crossing
areas
with
a
population
exposed
to
road
traffic-based
noise
pollution
,
the
external-cost
charge
may
include
the
cost
of
traffic-based
noise
pollution
.
Ausgaben
im
Bereich
wissenschaftlicher
Gutachten
sollten
Ausgaben
für
Partnerschaftsverträge
mit
internationalen
Gremien
,
die
für
die
Bestandsabschätzung
zuständig
sind
,
einschließen
. [EU]
Expenditure
in
the
area
of
scientific
advice
should
include
expenditure
for
partnership
contracts
with
international
bodies
in
charge
of
stock
assessment
.
Bei
Daten
,
die
Versuche
an
Wirbeltieren
einschließen
,
muss
bzw
. [EU]
Shall
,
in
the
case
of
data
involving
tests
on
vertebrates
;
and
Bei
der
Durchführung
von
Starts
mit
Pistensichtweiten
von
400
m
und
darunter
muss
die
Schulung
System-
und
Triebwerkausfälle
einschließen
,
die
zur
Fortsetzung
oder
zum
Abbruch
des
Starts
führen
. [EU]
Where
take-offs
are
conducted
in
RVRs
of
400
m
and
below
,
training
must
be
established
to
cover
systems
failures
and
engine
failure
resulting
in
continued
as
well
as
rejected
take-offs
.
Bei
einem
deutlichen
Rückgang
der
durchschnittlichen
Marktpreise
für
Aale
von
weniger
als
12
cm
Länge
,
die
für
die
Aufstockung
in
den
von
den
Mitgliedstaaten
ausgewiesenen
Aaleinzugsgebieten
verwendet
werden
,
gegenüber
dem
Marktpreis
für
Aale
von
weniger
als
12
cm
Länge
,
die
für
andere
Zwecke
verwendet
werden
,
sollte
die
Kommission
befugt
sein
,
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
die
eine
vorübergehende
Verringerung
des
Anteils
der
zur
Aufstockung
vorbehaltenen
Aale
von
unter
12
cm
Länge
einschließen
können
. [EU]
In
the
event
of
a
significant
decline
in
average
market
prices
for
eels
less
than
12
cm
in
length
used
for
restocking
in
eel
river
basins
as
defined
by
Member
States
,
compared
to
the
price
of
eels
less
than
12
cm
in
length
used
for
other
purposes
,
the
Commission
should
be
authorised
to
take
appropriate
measures
which
may
include
a
temporary
reduction
in
the
percentage
of
eels
less
than
12
cm
in
length
to
be
reserved
for
restocking
.
Bei
einem
Dolly
muss
die
für
die
Klasseneinteilung
des
Fahrzeugs
maßgebliche
Gesamtmasse
die
von
der
Sattelkupplung
getragene
Gesamtmasse
des
Sattelanhängers
einschließen
. [EU]
In
the
case
of
a
converter
dolly
,
the
maximum
mass
to
be
considered
for
classifying
the
vehicle
shall
include
the
maximum
mass
of
the
semi-trailer
borne
by
the
fifth
wheel
coupling
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einschließen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners