A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for eingetretenen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
39
50
0
Anzahl
der
während
des
Geschäftsjahres
eingetretenen
Versicherungsfälle
(
selbst
abgeschlossenes
Geschäft
)
für
das
folgende
Produkt:
CPA
65
.12.2 [EU]
39
50
0
Number
of
claims
incurred
during
the
accounting
year
,
relating
to
direct
business
,
for
the
following
product:
CPA
65
.12.2
allen
relevanten
,
während
der
Untersuchung
eingetretenen
Entwicklungen
. [EU]
all
the
relevant
developments
during
an
investigation
.
Angabe
eines
während
des
Berichterstattungszeitraums
eingetretenen
Ausfalls
beim
bewerteten
Emittenten
oder
Instrument
gemäß
Artikel
9
Absatz
2 [EU]
Identifies
whether
the
rated
issuer
or
instrument
defaulted
during
the
reporting
period
,
as
specified
in
Article
9(2)
Angesichts
der
inzwischen
eingetretenen
Wirtschaftsentwicklung
sind
die
vorgenannten
realen
BIP-Wachstumsraten
nach
wie
vor
als
mittleres
Szenario
anzusehen
,
bei
dem
sich
Auf-
und
Abwärtsrisiken
die
Waage
halten
,
wohingegen
beim
Deflator
für
die
ersten
Jahre
nun
mit
einem
erheblich
höheren
Wert
gerechnet
wird:
3 ½ %, 1 ¼ %
und
½ %
von
2010
bis
2012
. [EU]
Given
economic
developments
in
the
meantime
,
the
aforementioned
real
GDP
growth
rates
remain
a
central
scenario
with
balanced
upside
and
downside
risks
,
while
the
deflator
is
now
forecast
to
be
substantially
higher
for
the
initial
years:
3½
%,
1¼
%
and
½ %
from
2010
to
2012
.
Anzahl
der
während
des
Geschäftsjahres
eingetretenen
Versicherungsfälle
(
selbst
abgeschlossenes
Geschäft
)
für
das
Produkt
CPA
65
.12.2 [EU]
Number
of
claims
incurred
during
the
accounting
year
,
relating
to
direct
business
,
for
the
following
product:
CPA
65
.12.2
Anzahl
der
während
des
Geschäftsjahres
eingetretenen
Versicherungsfälle
(
selbst
abgeschlossenes
Geschäft
)
für
die
CPA-Unterkategorie
66
.03.2 [EU]
Number
of
claims
incurred
during
the
accounting
year
,
relating
to
direct
business
,
for
the
following
subcategory
of
the
CPA:
66
.03.2
Artikel
5
gilt
für
den
zuständigen
Träger
eines
Mitgliedstaats
in
Bezug
auf
die
Gleichstellung
von
später
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
eingetretenen
oder
festgestellten
Arbeitsunfällen
und
Berufskrankheiten
bei
der
Bemessung
des
Grades
der
Erwerbsminderung
,
der
Begründung
des
Leistungsbetrags
oder
der
Festsetzung
des
Leistungsbetrags
,
sofern:
[EU]
Article
5
shall
apply
to
the
competent
institution
in
a
Member
State
as
regards
the
equivalence
of
accidents
at
work
and
occupational
diseases
which
either
have
occurred
or
have
been
confirmed
subsequently
under
the
legislation
of
another
Member
State
when
assessing
the
degree
of
incapacity
,
the
right
to
benefits
or
the
amount
thereof
,
on
condition
that:
Aufgrund
der
vorstehenden
Analyse
,
bei
der
die
eingetretenen
oder
wahrscheinlichen
Auswirkungen
aller
bekannten
Faktoren
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ordnungsgemäß
gegenüber
den
wahrscheinlichen
schädigenden
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
abgegrenzt
wurden
,
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
eine
unmittelbar
bevorstehende
Bedrohung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
im
Sinne
des
Artikels
3
Absätze
6
und
9
der
Grundverordnung
darstellen
. [EU]
Based
on
the
above
analysis
,
which
has
properly
distinguished
and
separated
the
effects
of
all
known
factors
which
may
have
had
or
are
likely
to
have
an
effect
on
the
situation
of
the
Community
industry
from
the
likely
injurious
effect
of
the
dumped
imports
,
it
is
concluded
that
the
imports
from
the
PRC
constitute
an
imminent
threat
to
the
Community
industry
within
the
meaning
of
Article
3(6)
and
Article
3(9)
of
the
basic
Regulation
.
auf
Verlangen
des
zuständigen
Trägers
eines
anderen
Mitgliedstaats
Angaben
über
den
Grad
der
früher
oder
später
eingetretenen
Erwerbsminderung
zu
machen
sowie
nach
Möglichkeit
Auskünfte
zu
erteilen
,
anhand
deren
festgestellt
werden
kann
,
ob
die
Erwerbsminderung
Folge
eines
Arbeitsunfalls
im
Sinne
der
vom
Träger
des
anderen
Mitgliedstaats
anzuwendenden
Rechtsvorschriften
ist
[EU]
upon
request
by
the
competent
institution
of
another
Member
State
,
provide
information
concerning
the
degree
of
the
previous
or
subsequent
incapacity
for
work
,
and
where
possible
,
information
making
it
possible
to
determine
whether
the
incapacity
is
the
result
of
an
accident
at
work
within
the
meaning
of
the
legislation
applied
by
the
institution
in
the
other
Member
State
Aus
diesem
Grund
und
aufgrund
anderer
methodischer
Abweichungen
sollten
die
Methoden
zur
Berechnung
der
Bevorratungsverpflichtungen
und
der
Sicherheitsvorräte
der
Gemeinschaft
an
die
Berechnungsmethoden
nach
dem
IEA-Übereinkommen
angeglichen
werden
,
und
zwar
ungeachtet
dessen
,
dass
die
IEA-Berechnungsmethoden
möglicherweise
im
Lichte
der
in
den
letzten
Jahrzehnten
eingetretenen
technologischen
Verbesserungen
evaluiert
werden
müssen
und
dass
die
nicht
der
IEA
angehörenden
Mitgliedstaaten
,
die
vollständig
von
Einfuhren
abhängig
sind
,
möglicherweise
einen
längeren
Zeitraum
zur
Anpassung
ihrer
Bevorratungsverpflichtungen
benötigen
. [EU]
For
that
reason
,
and
owing
to
other
differences
in
methodology
,
the
way
in
which
stockholding
obligations
and
Community
emergency
stocks
are
calculated
should
be
brought
more
into
line
with
the
calculation
methods
used
under
the
IEA
Agreement
,
notwithstanding
the
facts
that
the
IEA
calculation
methods
may
have
to
be
evaluated
in
light
of
technological
improvements
during
the
last
decades
,
and
that
non-IEA
members
that
are
fully
dependent
on
imports
may
require
a
longer
period
for
adapting
their
stockholding
obligations
.
Außerdem
,
so
UML
,
sei
die
Ermittlung
des
Warenursprungs
unter
Zugrundelegung
des
eingetretenen
(
oder
nicht
eingetretenen
)
Positionswechsels
die
Verhandlungsposition
der
Gemeinschaft
in
den
laufenden
WTO-Verhandlungen
über
die
Ursprungsregeln
und
nicht
geltendes
Gemeinschaftsrecht
. [EU]
Furthermore
,
UML
also
contended
that
determining
origin
of
goods
by
reference
to
changes
(or
not
)
to
the
four-digit
Heading
was
the
Community's
negotiating
position
in
ongoing
WTO
rules
of
or
igin
negotiations
and
was
'...
not
adopted
Community
law'
.
Außerdem
wurden
keine
Beweise
dafür
vorgelegt
,
dass
die
nach
dem
UZ
eingetretenen
Ereignisse
offenkundig
,
unbestritten
und
von
Dauer
sind
. [EU]
In
addition
,
no
evidence
that
suggests
that
the
mentioned
post-IP
events
are
manifest
,
undisputed
and
lasting
was
provided
.
Auswirkungen
des
nach
dem
UZÜ
eingetretenen
wirtschaftlichen
Abschwungs
[EU]
The
impact
of
the
economic
downturn
post-RIP
Bei
bereits
eingetretenen
oder
drohenden
ernsten
Zahlungsbilanzschwierigkeiten
eines
oder
mehrerer
Mitgliedstaaten
oder
Montenegros
kann
die
Gemeinschaft
bzw
.
Montenegro
unter
den
im
WTO-Übereinkommen
festgelegten
Voraussetzungen
restriktive
Maßnahmen
,
einschließlich
Maßnahmen
,
die
die
Einfuhren
betreffen
,
einführen
,
die
von
begrenzter
Dauer
sind
und
nicht
über
das
zur
Behebung
der
Zahlungsbilanzschwierigkeiten
Notwendige
hinausgehen
dürfen
. [EU]
Where
one
or
more
Member
States
or
Montenegro
is
in
serious
balance
of
payments
difficulties
,
or
under
imminent
threat
thereof
,
the
Community
and
Montenegro
may
,
in
accordance
with
the
conditions
established
under
the
WTO
Agreement
,
adopt
restrictive
measures
,
including
measures
relating
to
imports
,
which
shall
be
of
limited
duration
and
may
not
go
beyond
what
is
strictly
necessary
to
remedy
the
balance
of
payments
situation
.
Berücksichtigt
wird
die
Zahl
aller
während
des
Geschäftsjahres
eingetretenen
und
gemeldeten
Ereignisse
,
die
einen
Leistungsanspruch
begründen
(
ohne
unbekannte
Spätschäden
). [EU]
The
number
of
all
incidents
which
have
incurred
and
were
reported
during
the
accounting
year
and
are
giving
the
right
to
claim
(estimated
claims
which
are
incurred
but
not
reported
are
excluded
)
is
taken
into
consideration
.
"Buchbestand"
einer
Materialbilanzzone
die
algebraische
Summe
des
letzten
realen
Bestandes
der
betreffenden
Materialbilanzzone
und
aller
seit
der
Aufnahme
dieses
Bestandes
eingetretenen
Bestandsänderungen
[EU]
'book
inventory'
of
a
material
balance
area
means
the
algebraic
sum
of
the
most
recent
physical
inventory
of
that
material
balance
area
,
and
of
all
inventory
changes
that
have
occurred
since
that
physical
inventory
was
taken
Da
die
PPA
den
Großteil
der
ungarischen
Erzeugungskapazitäten
decken
,
hätte
sich
im
Fall
der
Verwirklichung
eines
"alternativen
Szenarios"
(
counterfactual
scenario
)
der
Markt
im
Vergleich
zur
in
Wirklichkeit
eingetretenen
Situation
sehr
anders
entwickelt
. [EU]
As
PPAs
cover
the
bulk
of
Hungarian
generation
capacities
,
the
market
would
have
been
drastically
different
under
the
'counterfactual
scenario'
[117]
than
it
was
in
reality
.
Daher
kann
nicht
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
dieser
Faktor
wesentlich
zu
der
in
jüngster
Zeit
eingetretenen
Verschlechterung
der
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
somit
zur
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beigetragen
hat
. [EU]
It
cannot
therefore
be
concluded
that
this
factor
has
contributed
substantially
to
the
recent
deterioration
in
the
financial
situation
of
the
Community
industry
and
thus
to
the
material
injury
suffered
by
the
Community
industry
.
Dazu
übermitteln
die
Parteien
einander
Informationen
über
ihre
geltenden
Bestimmungen
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Rechtsnormen
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
sowie
einschließlich
der
nach
Inkrafttreten
dieses
Anhangs
eingetretenen
Änderungen
. [EU]
To
this
end
,
the
Parties
shall
communicate
to
each
other
information
on
their
applicable
rules
,
including
,
where
appropriate
,
legal
provisions
in
force
in
the
Member
States
of
the
Community
,
including
any
change
therein
occurring
after
the
entry
into
force
of
this
Annex
.
Dennoch
hat
Griechenland
der
Kommission
keine
Möglichkeit
gegeben
,
über
diese
Fragen
zum
geeigneten
Zeitpunkt
zu
entscheiden
,
da
die
griechischen
Behörden
diese
Auskünfte
nicht
fristgerecht
weiterleiteten
und
demgemäß
die
Kommission
über
die
eingetretenen
Verzögerungen
im
Unklaren
ließen
. [EU]
However
,
since
Greece
has
not
provided
this
information
in
due
time
and
has
therefore
not
informed
the
Commission
about
the
delays
at
the
moment
when
they
occurred
,
it
has
prevented
the
Commission
from
adopting
a
decision
on
these
issues
at
the
appropriate
moment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingetretenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners