DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

279 results for eingerichtete
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die jetzt eingerichtete Ausstellung Neueinstellung wie das begleitende Buch belegen das auf eindrucksvolle Weise. [G] The current exhibition and the accompanying catalogue document this in an impressive manner.

Seit der Jahrhundertwende unterhielten die namhaften Warenhäuser mondän eingerichtete Modesalons - gleichsam als "shop im shop", in denen das so genannte Modellgenre - der Pariser Haute Couture vergleichbar - in exklusiven Modenschauen darboten und auch bei ausländischen Einkäufern gefragt war. [G] Around the turn of the century all major department stores maintained swankily appointed fashion salons, not unlike today's "shop-in-shop" concept, where the models, similar to Parisian haute couture, were presented in exclusive fashion shows and were in strong demand from German and foreign buyers alike.

Seit November 2001 informiert das in einem Teil der Kongresshalle eingerichtete Dokumentationszentrum Reichsparteitagsgelände mit seiner Dauerausstellung "Faszination und Gewalt" über die Geschichte des Geländes und die Propaganda-Mechanismen der Nazis. [G] Since November 2001 the Reich Party Rally Area Documentation Centre, established in part of the Kongresshalle, presents a permanent exhibition entitled "Fascination and Power", devoted to the history of this area and the propaganda mechanisms used by the Nazis.

Unter dessen Dächern finden die jährlich etwa 750 Gäste aus aller Welt ideale Arbeitsbedingungen vor: Neben dem Kernstück, der 110.000 Bände umfassenden und damit weltweit größten Spezialbibliothek für Literatur- und Sachbuchübersetzer, bietet das Haus auch umfangreiche technische Unterstützung sowie 30 komplett eingerichtete Appartements, in denen Übersetzer während ihres Aufenthaltes wohnen und arbeiten können. [G] Beneath these roofs the circa 750 guests per year find ideal working conditions: alongside the principal attraction, the library which boasts 110,000 volumes and is thus the largest specialist library for translators of literature and non-fiction throughout the world, the house also offers extensive technical facilities as well as 30 fully furnished apartments, where translators can live and work during their stay.

Zu den wichtigen Preisen zählen der Marler Videokunstpreis, der vom Internationalen Medienkunstpreis des ZKM in Karlsruhe Konkurrenz bekam, aber auch der Bremer Videokunstpreis und der neu eingerichtete Nam June Paik Award der Kunststiftung NRW. [G] The major awards include the Marl Video Art Award, which has attracted competition from the International Media Art Award of the Center for Art and Media (ZKM) in Karlsruhe, but also from the Bremen Annual Award for Video Art and the newly-established Nam June Paik Award of the Arts Foundation of North-Rhine/Westphalia.

"Agentur" die durch die Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 eingerichtete Europäische Chemikalienagentur [EU] 'Agency' means the European Chemicals Agency established under Regulation (EC) No 1907/2006

Alle gemäß dieser Verordnung zu übermittelnden Mitteilungen sind an die Kommission zu richten und elektronisch über das zu diesem Zweck eingerichtete integrierte Netz zu übermitteln, sofern nicht aus zwingenden technischen Gründen vorübergehend auf ein anderes Kommunikationsmittel zurückgegriffen werden muss. [EU] Any notices to be given under this Regulation shall be given to the Commission and shall be communicated electronically via the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of communication temporarily.

Als förmlicher Kommunikations- und Konsultationsweg zwischen einzelstaatlichen Behörden sollte das im Jahr 2002 eingerichtete Europäische Netz zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens dazu beitragen, Schutz zu bieten. [EU] The European Network for the Protection of Public Figures, which was set up in 2002, should contribute to providing protection as a formal channel for communication and consultation between national authorities.

Am 27. Januar 2006 hat die im Rahmen der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD) eingerichtete Verhandlungskonferenz den Wortlaut des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens von 2006 ("Übereinkommen von 2006") genehmigt. [EU] On 27 January 2006 the negotiating conference established under the aegis of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) approved the text of the 2006 International Tropical Timber Agreement ('the 2006 Agreement').

Angesichts des breiten Spektrums der der Agentur übertragenen Aufgaben, zu denen unter anderem die Sicherheitsakkreditierung zählt, sollte der gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 eingerichtete wissenschaftlich-technische Ausschuss aufgelöst und der gemäß Artikel 10 der genannten Verordnung eingerichtete Ausschuss für Systemsicherheit und Gefahrenabwehr durch das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung ersetzt werden, das für die Sicherheitsakkreditierung zuständig sein wird und sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission zusammensetzt. [EU] In view of the scope of the tasks entrusted to the Agency, which include security accreditation, the Scientific and Technical Committee set up in accordance with Article 9 of Regulation (EC) No 1321/2004 should be disbanded and the System Security and Safety Committee established in accordance with Article 10 of that Regulation should be replaced by the Security Accreditation Board, which will be responsible for security accreditation, and composed of representatives from the Member States and the Commission.

Auf internationaler Ebene besteht ebenfalls das vom Europarat und der Unesco eingerichtete Europäische Netz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung (ENIC). [EU] Likewise, at the international level, there is the European Network of National Information Centres on Academic Recognition (ENIC), established by the Council of Europe and Unesco.

Aus Gründen der Haushaltsdisziplin ist der Betrag der einzelstaatlichen finanziellen Beihilfe, der von der Union erstattet werden kann, mit Bezug auf den Höchstbetrag der finanziellen Beihilfe der Union zu begrenzen, der für von den Erzeugerorganisationen eingerichtete Betriebsfonds gewährt werden kann. [EU] For reasons of budgetary discipline, it is necessary to provide for a ceiling to the amount of national financial assistance that may be reimbursed by the Union by reference to the maximum amount of the Union financial assistance which may be granted to operational funds set up by producer organisations.

"Ausschuss": der gemäß Artikel 19 der Richtlinie 91/414/EWG eingerichtete Ständige Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit [EU] 'Committee' means the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health, referred to in Article 19 of the Directive 91/414/EEC

Außerdem haben die Erfahrungen im Rahmen der Folgemaßnahmen zu dem tragischen Unfall von Viareggio im Juni 2009 gezeigt, dass die zuständigen Behörden einen Informationsaustausch über das bzw. die von der ERA eingerichtete Netz/Arbeitsgruppe vornehmen sollten, bevor sie Dringlichkeitsmaßnahmen auf nationaler Ebene treffen; dieser Koordinierungsmechanismus verbessert die Qualität und Neutralität der Analyse und schafft eine bessere Informationsgrundlage für die Auswahl der geeigneten obligatorischen oder freiwilligen Maßnahmen auf europäischer oder nationaler Ebene. [EU] In addition, the experience of the follow-up given to the dramatic accident of Viareggio in June 2009 has shown that competent authorities should exchange information through the network/working group established by ERA before taking urgent national measures; this coordination mechanism improves the quality and the neutrality of the analysis and a better informed choice of the adequate measures, be it mandatory or voluntary, be it at European or national level.

Außerdem hat die Behörde den Bericht über die Methode zur Analyse des Futtermittelzusatzstoffs in Futtermitteln geprüft, den das mit der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 eingerichtete gemeinschaftliche Referenzlabor vorgelegt hatte. [EU] It also verified the report on the method of analysis of the feed additive in feed submitted by the Community Reference Laboratory set up by Regulation (EC) No 1831/2003.

Außerdem prüfte sie den Bericht über die Methode zur Analyse der Futtermittelzusatzstoffe in Futtermitteln, den das mit der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 eingerichtete Referenzlabor vorgelegt hatte. [EU] The Authority also verified the report on the method of analysis of the feed additives in feed submitted by the Reference Laboratory set up by Regulation (EC) No 1831/2003.

Außerdem prüfte sie den Bericht über die Methode zur Analyse des Futtermittelzusatzstoffs in Futtermitteln, den das mit der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 eingerichtete gemeinschaftliche Referenzlabor vorgelegt hatte. [EU] The Authority also verified the report on the method of analysis of the feed additive in feed submitted by the Community Reference Laboratory set up by Regulation (EC) No 1831/2003.

Außerdem verwenden die SIRENE-Büros für den Austausch von Informationen eigens dafür eingerichtete gesicherte E-Mail-Verbindungen, soweit sie nicht die Formulare verwenden. [EU] In addition, the SIRENE Bureau shall use a dedicated and secure e-mail for the exchange of all information not exchanged via forms.

Bei der Verabschiedung von Maßnahmen, die zur Durchführung dieser Verordnung erforderlich sind, sollte der gemäß der Verordnung (Euratom) Nr. 549/2007 eingerichtete Ausschuss die Kommission unterstützen - [EU] For the adoption of measures necessary for the implementation of this Regulation, the Commission should be assisted by the Committee established by Council Regulation (Euratom) No 549/2007 [5],

Bei online übermittelten Informationen (Website, für die potenziellen Begünstigten eingerichtete Datenbank) oder audiovisuellem Material gilt der erste Gedankenstrich entsprechend. [EU] In the case of information made available by electronic means (websites, databases for potential beneficiaries) or as audio-visual material, the first indent shall apply by analogy.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners