A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eingelegte Arbeit
eingelegter Senfkohl
eingelegtes Muster
eingelegtes Stück
eingelernt
eingelötet
eingemeinden
eingemischtes Material
eingemummt
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for eingeliefert
Word division: ein·ge·lie·fert
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Er
wurde
mit
Verdacht
auf
eine
Wirbelsäulenverletzung
ins
Krankenhaus
eingeliefert
.
He
was
transferred
to
hospital
with
a
suspected
spinal
injury
.
Er
wurde
ins
Krankenhaus
eingeliefert
,
wo
er
von
der
Polizei
bewacht
wird
.
He
was
taken
to
hospital
,
where
he
is
guarded
by
police
/
under
police
guard
.
Etwas
mehr
als
zwei
Jahre
später
,
am
5.
April
1943
,
wurde
er
verhaftet
und
in
das
militärische
Untersuchungsgefängnis
in
Berlin-Tegel
eingeliefert
. [G]
Somewhat
more
than
two
years
later
,
on
April
5,
1943
,
he
was
arrested
and
taken
to
the
military
remand
prison
at
Berlin-Tegel
.
Barmittel
,
Wertpapiere
oder
Waren
,
die
im
Rahmen
eines
Pensions‐
;
oder
Wertpapier-
bzw
.
Warenleihgeschäfts
erworben
,
geliehen
oder
eingeliefert
werden
,
werden
wie
Sicherheiten
behandelt
. [EU]
Cash
,
securities
or
commodities
purchased
,
borrowed
or
received
under
a
repurchase
transaction
or
securities
or
commodities
lending
or
borrowing
transaction
shall
be
treated
as
collateral
.
C
ist
der
Wert
der
Wertpapiere
oder
Waren
,
die
in
Bezug
auf
jede
dieser
Forderungen
geliehen
,
erworben
oder
eingeliefert
werden
,
oder
der
Barmittel
,
die
in
Bezug
auf
jede
dieser
Forderungen
geliehen
oder
eingeliefert
werden
. [EU]
C
is
the
value
of
the
securities
or
commodities
borrowed
,
purchased
or
received
or
the
cash
borrowed
or
received
in
respect
of
each
such
exposure
.
Die
Daten
werden
von
verschiedenen
Quellen
, u. a.
von
ESZB-Mitgliedern
,
ausgewählten
kommerziellen
Datenanbietern
,
von
öffentlich
zugänglichen
Quellen
sowie
Verwaltungen
gesammelt
und
in
die
CSDB
eingeliefert
. [EU]
Data
are
collected
from
various
sources
,
including
from
ESCB
members
,
certain
commercial
data
providers
,
the
public
domain
and
administrative
sources
,
and
transmitted
to
the
CSDB
.
Er
hat
die
Entführung
des
Präsidentschaftskandidaten
Nekliajew
billigend
in
Kauf
genommen
,
der
in
seine
Klinik
eingeliefert
wurde
,
nachdem
er
am
19
.
Dezember
2010
brutal
geschlagen
worden
war
,
und
hat
dadurch
das
Handeln
Unbekannter
begünstigt
;
in
der
Folge
hat
er
auch
nicht
die
Polizei
benachrichtigt
. [EU]
He
did
not
oppose
the
kidnapping
of
the
presidential
candidate
,
Nekliayev
,
who
was
transported
to
his
hospital
after
being
severely
beaten
on
19
December
2010
and
,
by
failing
to
call
the
police
,
cooperated
with
the
unknown
perpetrators
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingeliefert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners