DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for eingeliefert
Word division: ein·ge·lie·fert
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Er wurde mit Verdacht auf eine Wirbelsäulenverletzung ins Krankenhaus eingeliefert. He was transferred to hospital with a suspected spinal injury.

Er wurde ins Krankenhaus eingeliefert, wo er von der Polizei bewacht wird. He was taken to hospital, where he is guarded by police / under police guard.

Etwas mehr als zwei Jahre später, am 5. April 1943, wurde er verhaftet und in das militärische Untersuchungsgefängnis in Berlin-Tegel eingeliefert. [G] Somewhat more than two years later, on April 5, 1943, he was arrested and taken to the military remand prison at Berlin-Tegel.

Barmittel, Wertpapiere oder Waren, die im Rahmen eines Pensions‐; oder Wertpapier- bzw. Warenleihgeschäfts erworben, geliehen oder eingeliefert werden, werden wie Sicherheiten behandelt. [EU] Cash, securities or commodities purchased, borrowed or received under a repurchase transaction or securities or commodities lending or borrowing transaction shall be treated as collateral.

C ist der Wert der Wertpapiere oder Waren, die in Bezug auf jede dieser Forderungen geliehen, erworben oder eingeliefert werden, oder der Barmittel, die in Bezug auf jede dieser Forderungen geliehen oder eingeliefert werden. [EU] C is the value of the securities or commodities borrowed, purchased or received or the cash borrowed or received in respect of each such exposure.

Die Daten werden von verschiedenen Quellen, u. a. von ESZB-Mitgliedern, ausgewählten kommerziellen Datenanbietern, von öffentlich zugänglichen Quellen sowie Verwaltungen gesammelt und in die CSDB eingeliefert. [EU] Data are collected from various sources, including from ESCB members, certain commercial data providers, the public domain and administrative sources, and transmitted to the CSDB.

Er hat die Entführung des Präsidentschaftskandidaten Nekliajew billigend in Kauf genommen, der in seine Klinik eingeliefert wurde, nachdem er am 19. Dezember 2010 brutal geschlagen worden war, und hat dadurch das Handeln Unbekannter begünstigt; in der Folge hat er auch nicht die Polizei benachrichtigt. [EU] He did not oppose the kidnapping of the presidential candidate, Nekliayev, who was transported to his hospital after being severely beaten on 19 December 2010 and, by failing to call the police, cooperated with the unknown perpetrators.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners