DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for einfachsten
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Viele Unternehmer wählen den einfachsten Weg, wenn sie in finanzielle Schwierigkeiten geraten, und melden Konkurs an. Many company owners take the easy way out of financial trouble by declaring bankruptcy.

Die vehementeste Kritik an der zeitgenössischen Literaturkritik hat im April 2002 Daniel Kehlmann in der Zeitschrift volltext formuliert: "Dieselben, die vor ein paar Jahren mit Adornozitaten nach jedem einer Geschichte ähnlichen Absatz schleuderten, überschlagen sich heute vor Begeisterung über die einfachsten realistischen Schilderungen aus dem Alltagsleben und wollen ebenso wenig von ihren Artikeln von gestern wissen, wie sie morgen von ihren Artikeln von heute wissen werden. [G] The most vehement criticism of contemporary literary criticism was expressed by Daniel Kehlmann in the journal volltext in April 2002: "The very same people who threw in Adorno quotations after every story-like paragraph a few years ago are now full of enthusiasm for the simplest realistic descriptions of everyday life and want to know just as little about the articles they wrote yesterday as they will want to know tomorrow about the articles they have written today.

Unbegreiflich erschien und erscheint vor allem, dass ein aus einfachsten Verhältnissen stammender Handwerksgeselle die Gefahr erkannte, die die Herrschaft Hitlers für den Weltfrieden bedeutete. [G] Most of all it seemed, and still seems, incomprehensible that an artisan from the simplest of backgrounds recognized the danger Hitler's rule posed for world peace.

Am einfachsten ist die Situation, wenn eine rechtswidrige Beihilfe noch nicht ausgezahlt wurde, aber die Gefahr besteht, dass die Auszahlung während des einzelstaatlichen Gerichtsverfahrens erfolgt. [EU] The most straightforward cases are those where unlawful aid has not yet been disbursed, but where there is a risk that such payments will be made during the course of national court proceedings.

Am einfachsten können die EFTA-Staaten Banken durch entsprechend hohe Vergütungen für staatliche Rekapitalisierungsmaßnahmen dazu anhalten, nach alternativen Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten zu suchen. [EU] The simplest way to provide an incentive for banks to look for alternative capital is for EFTA States to require an adequately high remuneration for the state recapitalisation.

Am einfachsten lassen sich gleichgeschlechtliche Gruppen dann zusammenstellen, wenn die Tiere von ihren Müttern getrennt werden. [EU] Same-sex groups are most easily created at the time when the animals are separated from their mothers.

Bereiche, die für die Nutzung durch Personen mit eingeschränkter Mobilität vorgesehen sind, erstrecken sich im einfachsten Fall vom Eingangsbereich bis zu den Stellen, von denen im Notfall eine Evakuierung vorgesehen ist. [EU] Areas provided for use by persons with reduced mobility range from, in the simplest case, the entrance area to the places from which an evacuation will take place in an emergency.

Dabei enthält Kategorie A die einfachsten Auftragsarbeiten in kleinen Gebieten (d. h. Gebiete, in denen nur minimale Probleme hinsichtlich Verkehrs- und Wetterbedingungen und Straßenzustände auftreten), wogegen Kategorie D Auftragsarbeiten umfasst, die sowohl in Bezug auf die Art der Straße (z. B. Berg- und Küstenstraßen) als auch auf den Verkehr und das Wetter anspruchsvoll sind. [EU] In this regard, Category A include the simplest contract work in small areas (that is, areas which pose minimum challenges as regards the traffic and weather conditions and the type of road) while Category D includes contract work of a difficult character both in terms of the road (such as mountain and cliff roads) and traffic and weather.

Das Ziel der Strategie für das Informationsmanagement im Bereich der inneren Sicherheit der EU besteht darin, dass die einfachsten, am leichtesten nachvollziehbaren und kostenwirksamsten Lösungen für den Datenaustausch gefunden werden. [EU] The Information Management Strategy for EU internal security aims at finding the simplest and most easily traceable and cost-effective solutions for data exchange.

Die anmeldende Partei hat für 2006 einen Vergleich der einfachsten Buchungsarten der fusionierenden Unternehmen vorgelegt: das "Active NET Segment" von Galileo im Vergleich zum "Full Service" von Worldspan. [EU] The notifying party submitted a comparison of the merging parties' most basic types of booking for 2006: Galileo's 'Active Net Segment' with Worldspan's 'Full Service'.

Diese Prüfmethode ist am einfachsten bei wasserlöslichen Substanzen anzuwenden, die unter den Prüfbedingungen voraussichtlich im Wasser gelöst bleiben. [EU] This Testing Method is most easily applied to water-soluble substances which, under the conditions of the test, are likely to remain in the water.

Dieser Prozentsatz wurde auf der Grundlage von EESS-Punkten berechnet, maßgebend für die Berechnung des Grenzwertes sind aber die nationalen Märkte, weil diese am einfachsten zu überwachen sind. [EU] While this percentage has been calculated on the basis of earth exploration satellite pixels, national markets are used as the reference against which to calculate the threshold, as this represents the most effective means of carrying out this monitoring.

Dieses Verfahren ist am einfachsten bei Substanzen anzuwenden, die aufgrund ihrer Wasserlöslichkeit und geringen Flüchtigkeit voraussichtlich im Wasser verbleiben. [EU] This method is most readily applied to substances which, due to their water solubility and low volatility, are likely to remain in water.

Dieses Verfahren lässt sich am einfachsten auf wasserlösliche Substanzen anwenden, von denen angenommen werden kann, dass sie unter den Prüfbedingungen im Wasser bleiben. [EU] This method is most easily applied to water-soluble substances which, under the conditions of the test, are likely to remain in the water.

Eine Quantifizierung dieser Dosen ist am einfachsten durch Messung der UV-Anteile der Lichtquelle möglich. [EU] These doses are easiest quantitated by measurements of UV parts of the light source.

Gemäß den vorbereitenden legislativen Arbeiten sollte durch die abgestufte Marktöffnung offenbar sichergestellt werden, dass die Staatliche Straßenverwaltung weiterhin in hinreichendem Maße kontrollieren und gewährleisten konnte, dass ein befriedigendes Niveau des Straßenzustands und der Straßenverkehrssicherheit eingehalten wurde.Ferner war dies den norwegischen Behörden zufolge der Grund dafür war, dass die gefährlichsten und anspruchsvollsten Aufträge erst am Ende des Verfahrens ausgeschrieben wurden, die einfachsten und kleinsten dagegen zuerst [102]. [EU] In this regard it appears from preparatory legislative works that the rationale behind a gradual opening of the market was to ensure that the Public Road Administration could continue to adequately control and ensure that road standards and safety would be kept at a satisfactory level [101].The Norwegian authorities have further explained that this is also the motivation behind tendering out the most risky and demanding contracts at the end of the process while the simplest and smallest were tendered out first [102].

Im einfachsten Fall beherrscht derjenige Investor, der die Mehrheit dieser Stimmrechte besitzt, das Beteiligungsunternehmen, sofern keine anderen Faktoren zutreffen. [EU] In the most straightforward case, the investor that holds a majority of those voting rights, in the absence of any other factors, controls the investee.

Um die Straßenverkehrssicherheit aufrechtzuerhalten, sollten die einfachsten Aufträge zuerst und die anspruchsvollsten Aufträge (die Straßen in Regionen mit widrigem Klima und wechselnden Witterungsbedingungen betrafen) zuletzt ausgeschrieben werden. [EU] Maintenance of road safety was to be achieved via tendering out the easiest contracts first and the most challenging contracts (involving roads in hard climate areas and changing weather conditions) last.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners