A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einarbeitungsplan
Einarbeitungszeit
Einarbeitungszuschuss
Einarmschwinge
Einatmen
Einatmung
Einbadfärben
Einbad...
Einbahn
Search for:
ä
ö
ü
ß
87 results for
einatmen
Word division: ein·at·men
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Das
Einatmen
von
Biogas
führt
zu
Vergiftung
und
Erstickung
.
Breathing
in
biogas
results
in
toxication
and
suffocation
.
Tief
einatmen
und
langsam
ausatmen
!
Breathe
in
deeply
and
breathe
out
slowly
!
1;
R45
(
Krebs
erzeugend
Kategorie
1;
kann
Krebs
erzeugen
)
–
; T; R
48/23
(
giftig
;
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
durch
Einatmen
). [EU]
Cat
.1;
R45
(Carcinogenic
category
1;
may
cause
cancer
) T; R
48/23
(Toxic;
danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
through
inhalation
).
2; R
46
(
Erbgut
verändernd
Kategorie
2;
Kann
vererbbare
Schäden
verursachen
) T; R
23
(
Giftig
;
Giftig
beim
Einatmen
)
Xi
; R
36/37/38
(
Reizend
;
Reizt
die
Augen
,
die
Atmungsorgane
und
die
Haut
). [EU]
2; R
46
(Mutagenic
category
2;
may
cause
heritable
genetic
damage
) - T; R
23
(Toxic;
toxic
by
inhalation
) -
Xi
; R
36/37/38
(Irritant;
Irritating
to
eyes
,
respiratory
system
and
skin
).
3;
R68
(
Erbgut
verändernd
Kategorie
3;
irreversibler
Schaden
möglich
)
T+
;
R26/27/28
(
sehr
giftig
;
sehr
giftig
beim
Einatmen
,
bei
Berührung
mit
der
Haut
und
beim
Verschlucken
)
Xi
;
R38
,
R41
(
reizend
;
reizt
die
Haut
;
Gefahr
ernster
Augenschäden
)
R43
(
Sensibilisierung
durch
Hautkontakt
möglich
)
R44
(
Explosionsgefahr
bei
Erhitzen
unter
Einschluss
) N;
R50/53
(
umweltgefährlich
;
sehr
giftig
für
Wasserorganismen
,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben
). [EU]
Cat
.3;
R68
(Mutagenic
category
3;
possible
risks
of
irreversible
effects
)
T+
;
R26/27/28
(Very
toxic
;
very
toxic
by
inhalation
,
contact
with
skin
and
if
swallowed
)
Xi
;
R38
,
R41
(Irritant;
irritating
to
skin
;
risk
of
serious
damage
to
eyes
)
R43
(may
cause
sensitisation
by
skin
contact
)
R44
(risk
of
explosion
if
heated
under
confinement
) N;
R50/53
(Dangerous
to
the
environment
;
very
toxic
to
aquatic
organisms
,
may
cause
long-term
effects
in
the
aquatic
environment
).
Anhand
der
Informationen
,
die
die
Toxizitäts-
und
Expositionsbewertung
geliefert
hat
,
wird
eine
Schlussfolgerung
bezüglich
der
Gesundheitsrisiken
für
Anwender
bzw
.
Arbeitnehmer
(
Einatmen
,
Reizung
,
Sensibilisierung
und
systemische
Toxizität
)
gezogen
. [EU]
Using
the
information
from
the
toxicology
and
exposure
assessment
, a
conclusion
shall
be
drawn
about
the
risks
to
health
of
the
users/workers
(inhalation,
irritancy
,
sensitisation
and
systemic
toxicity
).
Auch
das
Einatmen
von
Magneten
kann
zu
schweren
Verletzungen
führen
;
wenn
Magnete
durch
Aspiration
bis
in
die
Lunge
gelangen
,
ist
eine
sofortige
Operation
notwendig
. [EU]
Inhalation
of
those
magnets
has
also
caused
serious
injuries
,
and
aspiration
into
the
lungs
requires
immediate
surgery
.
BEI
EINATMEN
:
Bei
Atembeschwerden
die
betroffene
Person
an
die
frische
Luft
bringen
und
in
einer
Position
ruhigstellen
,
die
das
Atmen
erleichtert
. [EU]
IF
INHALED:
If
breathing
is
difficult
,
remove
victim
to
fresh
air
and
keep
at
rest
in
a
position
comfortable
for
breathing
.
BEI
EINATMEN
:
Bei
Atembeschwerden
die
betroffene
Person
an
die
frische
Luft
bringen
und
in
einer
Position
ruhigstellen
,
in
der
sie
leicht
atmet
. [EU]
IF
INHALED:
If
breathing
is
difficult
,
remove
victim
to
fresh
air
and
keep
at
rest
in
a
position
comfortable
for
breathing
.
BEI
EINATMEN
:
Die
betroffene
Person
an
die
frische
Luft
bringen
und
in
einer
Position
ruhigstellen
,
in
der
sie
leicht
atmet
. [EU]
IF
INHALED:
Remove
victim
to
fresh
air
and
keep
at
rest
in
a
position
comfortable
for
breathing
.
Bei
Stoffen
oder
Inhaltsstoffen
,
denen
gemäß
der
Richtlinie
67/548/EWG
und
ihren
Änderungen
bzw
.
Richtlinie
1999/45/EG
und
ihren
Änderungen
die
R-Sätze
R42
(
Sensibilisierung
durch
Einatmen
möglich
)
und/oder
R43
(
Sensibilisierung
durch
Hautkontakt
möglich
)
zugewiesen
wurden
,
darf
die
Konzentration
einen
Massenanteil
von
0,1 %
des
Endprodukts
nicht
übersteigen
. [EU]
The
concentration
of
any
substance
or
ingredient
classified
with
R42
(may
cause
sensitisation
by
inhalation
)
and/or
R43
(may
cause
sensitisation
by
skin
contact
)
risk
phrases
,
in
accordance
with
Directive
67/548/EEC
and
its
amendments
or
Directive
1999/45/EC
and
its
amendments
,
shall
not
exceed
0,1 %
by
weight
of
the
final
product
.
Bleitetraethyl
ist
nach
der
Richtlinie
67/548/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1967
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
über
die
Einstufung
,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
(
ABl
.
196
vom
16
.8.1967, S. 1)
wie
folgt
eingestuft:
T+
;
R26/27/28
;
R33
(
sehr
giftig
;
sehr
giftig
beim
Einatmen
,
bei
Berührung
mit
der
Haut
und
beim
Verschlucken
;
gefahr
kumulativer
Wirkungen
) -
Repr
.
Kat
. [EU]
Tetramethyl
lead
is
classified
under
Council
Directive
67/548/EEC
of
27
June
1967
on
the
approximation
of
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
classification
,
packaging
and
labelling
of
dangerous
substances
(OJ
196
,
16
.8.1967, p.1)
as:
T+
;
R26/27/28
;
R33
(Very
Toxic
;
Very
toxic
by
inhalation
,
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
;
Danger
of
cumulative
effects
) -
Repr
.
Dämpfe
nicht
einatmen
. [EU]
Avoid
breathing
in
the
fumes
.
Das
Einatmen
der
Pflanzenpollen
kann
unter
anderem
zu
Konjunktivitis
und
Asthma
führen
. [EU]
Inhalation
of
the
plant
pollen
may
,
amongst
other
conditions
,
cause
rhino-conjunctivitis
and
asthma
.
Das
Zugpersonal
muss
in
der
Lage
sein
,
die
Verbreitung
und
das
Einatmen
von
Rauchgasen
bei
einem
Brand
zu
minimieren
. [EU]
The
train
crew
shall
be
able
to
minimise
the
distribution
and
inhalation
of
fumes
in
the
event
of
a
fire
.
Dem
Produkt
dürfen
nicht
die
R-Sätze
R42
(
Sensibilisierung
durch
Einatmen
möglich
)
und/oder
R43
(
Sensibilisierung
durch
Hautkontakt
möglich
)
gemäß
der
Richtlinie
1999/45/EG
und
ihren
Änderungen
zugewiesen
sein
. [EU]
The
product
shall
not
be
classified
with
R42
(may
cause
sensitisation
by
inhalation
)
and/or
R43
(may
cause
sensitisation
by
skin
contact
)
risk
phrases
,
in
accordance
with
Directive
1999/45/EC
and
its
amendments
.
DE
Nach
Anzь
;nden
des
Mittels
Rauch
nicht
einatmen
und
die
behandelte
Flд
;che
sofort
verlassen
. [EU]
DE
Nach
Anzünden
des
Mittels
Rauch
nicht
einatmen
und
die
behandelte
Fläche
sofort
verlassen
.
Der
Benutzer
kommt
durch
Aufnahme
über
den
Verdauungstrakt
,
Einatmen
oder
Hautkontakt
mit
einem
kontaminierten
Produkt
in
Kontakt
[EU]
Person
gets
into
contact
with
contaminated
product
by
ingestion
,
inhalation
or
skin
contact
Der
GVM
darf
unter
normalen
Bedingungen
oder
infolge
eines
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Vorkommnisses
- z. B.
Verletzung
durch
Nadelstich
,
unbeabsichtigte
Einnahme
,
Einatmen
von
Aerosolen
oder
unbeabsichtigte
Freisetzung
mit
Umweltexposition
-
bei
gesunden
Menschen
,
Pflanzen
oder
Tieren
keine
Krankheit
und
keine
Schädigung
verursachen
. [EU]
Le
MGM
ne
doit
pas
être
capable
de
provoquer
des
maladies
ou
des
effets
nuisibles
chez
l'homme
,
les
végétaux
ou
les
animaux
sains
,
dans
des
conditions
normales
d'utilisation
ou
à
la
suite
d'un
incident
relativement
prévisible
comme
une
blessure
par
piqûre
d'aiguille
,
une
ingestion
accidentelle
,
une
exposition
à
un
aérosol
et
une
dissémination
entraînant
une
exposition
de
l'environnement
.
Der
SSCP
ist
der
Ansicht
,
dass
Toluol
,
ein
gemäß
Anhang
I
der
Richtlinie
67/548/EWG
als
CMR
der
Kategorie
3
eingestufter
Stoff
,
aus
allgemeiner
toxikologischer
Sicht
in
Nagelmitteln
unbedenklich
ist
,
wenn
seine
Konzentration
25
%
nicht
überschreitet
;
allerdings
sollte
ein
Einatmen
durch
Kinder
vermieden
werden
. [EU]
The
SCCP
considers
that
toluene
, a
substance
classified
as
a
CMR
substance
of
category
3
under
Annex
I
to
Directive
67/548/EEC
,
is
safe
from
the
general
toxicological
point
of
view
when
present
up
to
25
%
in
nail
products
;
however
its
inhalation
by
children
should
be
avoided
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einatmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners