A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
edition bindery
edition binding
edition notice
edition statement
editions
editor
editor at large
editor in duty
editor menu
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
editions
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Auch
wenn
ein
Autor
viel
gelesen
und
an
Ehren
und
Auflagen
reich
ist
,
kann
vor
einer
Buchpremiere
ein
bisschen
Rummel
nicht
schaden
. [G]
Even
for
a
much-read
and
honoured
author
,
with
many
editions
under
his
belt
, a
little
fuss
before
a
book
premier
cannot
do
any
harm
.
Überwiegend
wird
noch
die
englische
Sprache
für
einen
flächendeckenden
Absatz
eingesetzt
,
je
nach
Zielmarkt
und
dortigem
Distributionsnetz
können
auch
in
anderen
Sprachen
genau
geplante
Auflagen
gedruckt
werden
. [G]
It
is
still
mainly
the
English
language
that
is
required
for
an
all-encompassing
,
sales
strategy
;
depending
on
the
target
market
and
the
local
distribution
network
however
carefully
planned
editions
can
be
printed
in
other
languages
as
well
.
Daneben
gibt
es
Buchausgaben
,
Hörspiele
,
Comics
,
e-Books
und
CD-ROMs
. [G]
There
are
also
book
editions
,
radio
plays
,
comics
,
e-books
and
CD-ROMs
.
Das
Erich-Kästner-Zimmer
im
Torturm
des
Schlosses
zeigt
dem
Interessierten
etwa
500
internationale
Erstausgaben
des
Autors
sowie
Möbel
und
andere
Gegenstände
aus
seinem
Besitz
. [G]
The
Erich
Kästner
Room
in
the
castle's
gateway
tower
shows
visitors
around
500
international
first
editions
of
the
author's
works
,
as
well
as
some
of
his
furniture
and
other
possessions
.
Das
Konzept:
hohe
Auflagen
ermöglichen
niedrige
Preise
. [G]
His
plan
-
editions
in
large
numbers
would
make
for
low
prices
.
Das
Shortfilm
Magazin
von
Oberhausen
widmete
dem
Thema
2003
gleich
zwei
Online
Ausgaben:
Film
zwischen
Black
Box
und
White
Cube
Teil
1
und
Teil
2. [G]
The
short
film
magazine
in
Oberhausen
devoted
two
online
editions
to
the
subject
in
2003:
Film
between
Black
Box
and
White
Cube
,
parts
1
and
2.
Der
James-Krüss-Turm
beherbergt
zahlreiche
Erstausgaben
,
Entwürfe
,
Manuskripte
und
Typoskripte
-
etwa
ein
Typoskript
von
"Mein
Urgroßvater
und
ich"
mit
zahlreichen
handschriftlichen
Korrekturen
. [G]
The
James
Krüss
Tower
contains
many
first
editions
,
drafts
,
manuscripts
and
typescripts
,
such
as
a
typescript
of
"Mein
Urgrossvater
und
ich"
(My
Great-Grandfather
and
I)
with
many
hand-written
corrections
.
Der
Wasmuth
Verlag
in
Tübingen
ist
schon
seit
seiner
Gründung
im
Jahr
1882
mit
internationalen
Kooperationen
und
Koeditionen
in
Frankreich
,
England
,
Italien
und
USA
bekannt
geworden
. [G]
Ever
since
its
founding
in
1882
the
Wasmuth
publishing
house
in
Tübingen
has
been
known
for
its
cooperation
and
co-
editions
with
France
,
England
,
Italy
and
USA
.
Die
Auflage
der
meisten
Kunstbücher
bewegt
sich
zwischen
1000
bis
2000
Stück
,
im
Herbst
2006
erscheinen
10
neue
Titel
. [G]
Editions
of
art
books
usually
comprise
between
1000
and
2000
books
,
in
the
autumn
of
2006
there
will
be
10
new
books
coming
out
.
Die
großen
Kunstmessen
in
Köln
,
Frankfurt
und
Berlin
haben
auf
diesen
Trend
reagiert
und
innerhalb
ihrer
Messen
einen
eigenen
Bereich
für
Editionen
und
Originalgrafik
eingerichtet
(
"Originalgrafik"
bezeichnet
im
Gegensatz
zur
Reproduktionsgrafik
Werke
,
bei
welchen
die
Druckstöcke
und
Platten
vom
Künstler
selber
bearbeitet
sind
). [G]
The
major
art
fairs
in
Cologne
,
Frankfurt
and
Berlin
have
responded
to
this
trend
and
established
separate
areas
for
editions
and
original
graphics
within
their
fairs
(as
opposed
to
reproduction
graphics
,
"original
graphic"
refers
to
works
where
the
artist
himself
has
worked
the
relief
plates
).
Diese
"alten"
,
authentischen
Modelle
werden
als
"Old
School"
oder
"Originals"
bezeichnet
und
in
limitierter
Auflage
produziert
-
wie
erwähnter
Superstar
mit
700
Stück
zum
35
.
Geburtstag
am
1.
April
2005
. [G]
Referred
to
as
'old
school'
or
'originals'
,
these
old-style
,
authentic
models
are
being
produced
in
limited
editions
,
such
as
the
aforementioned
Superstar
,
of
which
700
pairs
were
produced
to
mark
the
model's
35th
birthday
on
1
April
2005
.
Diese
hohen
Auflagen
erreichte
Taschen
dadurch
,
dass
er
seine
niedrigpreisigen
Kunstbände
von
Anfang
an
in
mehreren
Sprachen
druckte
und
sie
den
Buchhändlern
zu
Sonderkonditionen
direkt
anbot
. [G]
Taschen
achieved
these
mass-produced
editions
by
printing
low-price
art
books
in
several
languages
right
from
the
beginning
and
offering
them
directly
to
the
bookshops
at
special
terms
.
Glossare
erklären
in
den
Buchausgaben
die
wichtigsten
Begriffe
,
gelegentlich
verdeutlichen
Skizzen
die
Flugroute
des
Raumschiffes
oder
zeigen
den
galaktischen
Handlungsort
. [G]
The
book
editions
have
glossaries
explaining
key
terms
,
and
the
occasional
diagram
showing
the
spaceship's
flight-path
or
the
galactic
scene
of
action
.
In
der
etwas
exquisiteren
Klasse
gibt
es
Künstlerbücher
,
oft
in
limitierten
Auflagen
,
die
von
Künstlern
selbst
gestaltet
werden
. [G]
In
the
somewhat
more
exclusive
class
appear
artist
books
,
often
in
limited
editions
,
which
are
designed
by
artists
themselves
.
Miniaturausgaben
der
deutschen
Geschichte
[G]
Miniature
editions
of
German
History
Nach
dem
zweiten
Weltkrieg
gewinnt
HAP
Grieshaber
mit
seinen
Holzschnitteditionen
internationalen
Ruhm
und
beeinflusst
wegweisend
eine
Generation
von
jüngeren
Künstlern
. [G]
After
the
Second
World
War
,
HAP
Grieshaber
gained
international
fame
with
his
woodcut
editions
and
had
a
pioneering
influence
on
a
generation
of
younger
artists
.
Polina
Daschkowa
,
Darja
Donzowa
,
Alexandra
Marinina
,
Tatjana
Ustinowa
und
Viktoria
Platowa
haben
in
ihrer
Heimat
unüberschaubar
große
Millionenauflagen
. [G]
In
their
homeland
,
Polina
Daschkowa
,
Darja
Donzowa
,
Alexandra
Marinina
,
Tatjana
Ustinowa
and
Viktoria
Platowa
have
enjoyed
vast
million
editions
.
Rund
120
Galerien
und
Editionen
zeigen
Druckgrafiken
,
Künstlerbücher
,
Malerei
und
Multiples
von
international
renommierten
Künstlern
und
Nachwuchstalenten
. [G]
Around
120
galleries
and
editions
show
graphic
prints
,
art
books
,
painting
and
multiples
by
internationally
renowned
artists
and
up-and-coming
talents
.
Unter
diesem
Fachbegriff
fassen
Bibliothekare
und
Dokumentare
Veröffentlichungen
zusammen
,
die
nicht
über
den
Buchhandel
erhältlich
sind
,
also
zum
Bespiel
Forschungsberichte
,
Firmenreports
,
Hochschulschriften
,
elektronische
Erstveröffentlichungen
(
Preprints
),
Werksausgaben
usw
. [G]
Librarians
and
documentalists
use
this
term
to
describe
publications
that
are
not
available
through
normal
bookselling
channels
,
for
example
research
reports
,
company
reports
,
theses
and
dissertations
,
electronic
preprints
and
special
publishers'
editions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "editions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners