DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ecosystem
Search for:
Mini search box
 

148 results for ecosystem
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Hybridkulturen sollte nicht auf das Ökosystem losgelassen werden. Hybrid crops shoudn't be loosed upon the ecosystem.

Das Biosphärenreservat unterstützt die biologische Fischzucht finanziell und erhält dafür sauberes Wasser und ein komplett regeneriertes Ökosystem. [G] The biosphere reserve subsidises the organic fish farming and in return it gets clean water and a completely regenerated ecosystem.

Diesem Team gelang es in intensiven Diskussions- und Gestaltungsprozessen eine große Anzahl von Bürgern aktiv einzubeziehen. Dabei ging es um die Frage, wie die industrielle Folgelandschaft mitten in Pittsburgh in ein integriertes "Ecosystem" umgewandelt werden kann, das den komplexen Zielen der Natur im Kontext zeitgenössischer urbaner Kultur gerecht wird. [G] This team managed to involve a great number of citizens actively in intensive discussion and creative processes with regard to how the post-industrial site in the middle of Pittsburgh could be converted into an integrated ecosystem, embracing the complex goal of 'nature' in the context of contemporary urban culture.

Schon ein Jahr nach Startschuss des umfangreichen Aktionsprogramms zur Verbesserung des Ökosystems Rhein wurde der erste Lachs in der Sieg, einem Nebenfluss des Rheins gefangen. [G] Just one year after the launch of the extensive action programme to improve the Rhine's ecosystem the first salmon was caught in the river Sieg, a Rhine tributary.

Alle ökonomischen Variablen sind jährlich zu erheben; ausgenommen hiervon sind die in Anlage VIII definierten übergreifenden Variablen sowie die in Anlage XIII aufgeführten Variablen zur Messung der Auswirkungen der Fangtätigkeit auf das marine Ökosystem, die stärker disaggregiert zu erheben sind. Die Grundgesamtheit besteht aus allen am 1. Januar im gemeinschaftlichen Fischereiflottenregister eingetragenen Fischereifahrzeugen. [EU] All economic variables are to be collected on an annual basis with the exception of those identified as transversal variables as defined in Appendix VIII and those identified in order to measure the effects of the fishery on the marine ecosystem as defined in Appendix XIII which are to be collected at more disaggregated levelsThe population is all vessels in the Community Fishing Fleet Register on the 1st of January.

Alle ökonomischen Variablen sind jährlich zu erheben; ausgenommen hiervon sind die in Anlage VIII definierten übergreifenden Variablen sowie die in Anlage XIII aufgeführten Variablen zur Messung der Auswirkungen der Fangtätigkeit auf das marine Ökosystem, die stärker disaggregiert zu erheben sind. Die Grundgesamtheit besteht aus allen am 1. Januar im gemeinschaftlichen Fischereiflottenregister eingetragenen Fischereifahrzeugen. [EU] All economic variables are to be collected on an annual basis with the exception of those identified as transversal variables as defined in Appendix VIII and those identified in order to measure the effects of the fishery on the marine ecosystem as defined in Appendix XIII which are to be collected at more disaggregated levels The population is all vessels in the Community Fishing Fleet Register on 1 January.

Als aquatische Umwelt sind die aquatischen Organismen, die im Wasser leben, und das aquatische Ökosystem, zu dem sie gehören, zu betrachten. [EU] The aquatic environment is considered in terms of the aquatic organisms that live in the water, and the aquatic ecosystem of which they are part.

Am 23. Januar 2003 verabschiedete der Rat Schlussfolgerungen zur Mitteilung der Kommission über einen "Aktionsplan der Gemeinschaft zur Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes in die Gemeinsame Fischereipolitik" mit Leitsätzen, Bewirtschaftungsmaßnahmen und einem Arbeitsprogramm zur schrittweisen Umstellung auf einen ökosystemorientierten Ansatz im Fischereimanagement. [EU] On 23 January 2003, the Council adopted conclusions concerning the Commission's Communication to the Council and the European Parliament setting out a 'Community Action Plan to integrate environmental protection requirements into the CFP' with guiding principles, management measures and a work programme, to move towards an ecosystem approach to fisheries management.

Angesichts der Erfahrungen mit der Impfung gegen die Blauzungenkrankheit in den Mitgliedstaaten zur Verhinderung der Einschleppung bislang unentdeckter Serotypen in ein Ökosystem ist es notwendig, Reserven anzulegen, um im Notfall auf monovalente Impfstoffe zurückgreifen zu können, die nur den bereits vorhandenen oder die Region direkt gefährdenden Serotyp enthalten. [EU] In the light of the experience with vaccination against bluetongue in Member States, in order to prevent the introduction of previously undetected serotypes in an ecosystem, it is necessary to establish the capacity for resorting in case of emergency to monovalent vaccines containing only the serotype already prevalent or directly threatening the region.

Aufgrund der Bedeutung der biologischen Vielfalt für bestimmte Wirtschaftsbereiche sollten die Mitgliedstaaten dem Verlust der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 Einhalt gebieten und die Ökosystemleistungen bewahren, und zwar insbesondere durch Einbeziehung dieser Belange in andere Politikbereiche. [EU] Member States should halt the loss of biological diversity between now and 2010, and preserve ecosystem services, in particular by incorporating this requirement into other policies, given the importance of biodiversity for certain economic sectors.

Auf ihrer Jahrestagung 2008 hat die Fischereiorganisation für den Südostatlantik (SEAFO) Fangbeschränkungen für zwei zusätzliche Fischbestände und eine Erhaltungsmaßnahme zum Schutz empfindlicher mariner Ökosysteme beschlossen, um der Resolution 61/105 der VN-Generalversammlung über nachhaltige Fischerei im SEAFO-Übereinkommensgebiet Rechnung zu tragen. [EU] At its Annual Meeting in 2008, the South East Atlantic Fisheries Organisation (SEAFO) adopted catch limits for two additional fish stocks and a conservation measure to protect Vulnerable Marine Ecosystem addressing UN General Assembly Resolution 61/105 on Sustainable Fisheries in the SEAFO Convention Area.

Auswirkung auf die biologische Vielfalt und das Ökosystem. [EU] Its impact on biodiversity and the ecosystem.

Auswirkungen des Biozidprodukts auf die Biodiversität und das Ökosystem. [EU] The impact of the biocidal product on biodiversity and the ecosystem.

Auswirkungen invasiver nicht einheimischer Arten auf der Arten-, Habitat- und Ökosystemebene, soweit möglich (2.2.2) [EU] Impacts of non-indigenous invasive species at the level of species, habitats and ecosystem, where feasible (2.2.2).

Bedenken hinsichtlich Auswirkungen auf das aquatische Ökosystem infolge der Exposition bei der Herstellung von auf Acrylat basierenden Vergussmitteln. [EU] Concerns for effects on the aquatic ecosystem as a consequence of exposure arising from the use of acrylate based grouting agents.

Bedenken hinsichtlich der Auswirkungen auf das aquatische Ökosystem infolge der Exposition an vier Produktionsstandorten und der Verwendung bei der Herstellung anderer Chemikalien. [EU] Concerns for effects on aquatic ecosystem as a consequence of exposure arising from four production sites and use in manufacture of other chemicals.

Bedenken hinsichtlich des aquatischen Ökosystems infolge der Exposition an bestimmten Produktionsstandorten sowie Produktions-/Verarbeitungsstandorten, Exposition bei der Verarbeitung und Verwendung chemischer Grundstoffe (einschließlich Verarbeitungshilfsstoffen, Extraktionsstoffen und Lösemitteln), Verarbeitung und Formulierung, Mineralöl- und Brennstoffformulierung, Formulierung von Polymeren, Formulierung von Farben und Textilverarbeitung. [EU] Concerns for the aquatic ecosystem as a consequence of exposure arising from some sites of production and combined production and processing of the substance, as well as exposure arising from processing and the use sectors of basic chemicals (including processing aid, 'extraction' agent and solvent), processing and formulation, mineral oil and fuel formulation, formulation of polymers, formulation of paints and textile processing.

Bedenken hinsichtlich des aquatischen Ökosystems infolge der Exposition bei der Verwendung von auf Acrylamid basierenden Vergussmitteln in Bauanwendungen und der indirekten Exposition anderer Organismen über Wasser, das durch die genannte Verwendung verunreinigt wurde. [EU] Concerns for the aquatic ecosystem as a consequence of exposure arising from the use of acrylamide based grouts in construction applications, and to indirect exposure of other organisms through contaminated water from the same use.

Bedenken hinsichtlich des aquatischen Ökosystems und des terrestrischen Ökosystems infolge der Exposition bei der Verwendung des Stoffs als Farbträgerstoff sowie anderen Verwendungszwecken (einschließlich der Verwendung als Prozesslösemittel, als Zusatz in dielektrischen Flüssigkeiten und als Korrosionshemmer). [EU] Concerns for the aquatic ecosystem and terrestrial ecosystem as a consequence of exposure arising from the use of the substance as a dye carrier and other uses (including as a process solvent, additive in dielectric fluids and a corrosion inhibitor).

Bedenken hinsichtlich des terrestrischen Ökosystems infolge der Exposition bei der Verarbeitung und der Exposition bei der Verwendung chemischer Grundstoffe (einschließlich Verarbeitungshilfsstoffen, Extraktionsstoffen und Lösemitteln), Verarbeitung und Formulierung, Mineralöl- und Brennstoffformulierung, Formulierung von Polymeren, Formulierung von Farben und Textilverarbeitung. [EU] Concerns for terrestrial ecosystem as a consequence of exposure arising from processing as well as exposure arising from the use sectors of basic chemicals (including processing aid, 'extraction' agent and solvent), processing and formulation, mineral oil and fuel formulation, formulation of polymers, formulation of paints and textile processing.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners