A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Echolotung
Echomodus
Echoortung
Echoprüfung
Echoraum
Echoschwankung
Echostreuschicht im Meer
Echoverzögerung
Echozeichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
echos
Tip:
Conversion of units
German
English
2006
erhielt
Barenboim
gleich
zwei
Echos
als
"Dirigent
des
Jahres"
und
in
der
Kategorie
"Musik-DVD
des
Jahres"
. [G]
In
2006
Barenboim
was
honoured
with
two
Echos
as
"Conductor
of
the
Year"
and
in
the
category
"Music
DVD
of
the
Year"
.
Im
verrauchten
Keller
kann
man
dort
wöchentlich
"LSD
-
Liebe
Statt
Drogen"
sehen
,
eine
sympathische
Autorengruppe
,
deren
traditionelles
Abschlusslied
"Die
Sonne
wird
scheinen
und
Kummer
und
Sorgen
verschwinden
im
Licht
,
wie
Nebel
am
Morgen"
einem
in
den
Ohren
nachklingt
,
wenn
man
den
Weg
nach
Hause
antritt
,
vorbei
an
den
schicken
Bars
und
Galerien
. [G]
In
its
smokey
cellar
,
'LSD
-
Love
instead
of
Drugs'
can
be
seen
every
week
, a
pleasant
group
of
authors
whose
traditional
sign-off
song
,
'The
sun
will
shine
and
concern
and
cares
vanish
in
the
light
,
like
mist
in
the
morning'
,
echos
in
the
ears
on
one's
way
home
,
past
the
chic
bars
and
art
galeries
.
Als
Reaktion
auf
die
Übermittlung
des
Rechts-
und
des
Wirtschaftsgutachtens
des
Beraters
am
9.
bzw
.
10
.
Juni
2003
hat
die
französische
Regierung
geltend
gemacht
,
dass
die
Äußerungen
des
Wirtschafts-
und
Finanzministers
in
dem
Interview
,
das
am
12
.
Juli
2002
in
Les
Echos
erschienen
sei
,
nicht
in
den
Rahmen
des
von
der
Kommission
am
30
.
Januar
2003
eingeleiteten
Prüfverfahrens
fallen
würden
. [EU]
In
response
to
the
dispatch
of
the
consultant's
legal
report
and
economic
report
on
9
and
10
June
2003
,
the
French
authorities
maintained
that
remarks
made
by
the
Minister
for
Economic
Affairs
and
Finance
in
an
interview
published
in
Les
Échos
on
12
July
2002
are
outside
the
scope
of
the
investigation
procedure
opened
by
the
Commission
on
30
January
2003
.
Am
12
.
Juli
2002
erschien
in
der
Wirtschaftszeitung
Les
Echos
ein
Interview
mit
dem
französischen
Wirtschafts-
und
Finanzminister
,
in
dem
der
Minister
mehrfach
bekräftigte
,
dass
der
Staat
,
falls
FT
in
Finanzschwierigkeiten
geraten
sollte
,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
deren
Überwindung
ergreifen
würde
. [EU]
On
12
July
2002
,
Les
Échos
published
an
interview
with
the
French
Minister
for
Economic
Affairs
and
Finance
in
which
the
Minister
confirmed
more
than
once
that
if
France
Télécom
were
to
have
any
financing
problems
,
then
the
State
would
take
whatever
measures
were
necessary
to
overcome
them
.
"
Führende
Mitarbeiter
von
Brandt
erklärten
in
der
Zeitung
"Les
Echos
"
in
einem
am
7.
Juli
2004
erschienenen
Artikel:
"Trotz
unserer
großen
Bemühungen
,
durch
Einkauf
von
35
%
der
Bauteile
in
China
und
durch
Verbesserung
von
Qualität
und
Produktivität
wettbewerbsfähig
zu
sein
,
war
der
Rückgang
der
Marktkosten
schneller
als
wir"
.
"Die
Beibehaltung
der
Herstellung
von
Kühltruhen
innerhalb
der
Gruppe
ElcoBrandt
ist
wirtschaftlich
nicht
mehr
sinnvoll
. [EU]
'
More
specifically
,
in
an
article
published
in
Les
Echos
on
7
July
2004
,
Brandt
executives
were
quoted
as
saying
that
'Despite
a
major
drive
to
boost
competitiveness
,
consisting
in
buying
35
%
of
components
from
China
and
improving
quality
and
productivity
,
the
fall
in
market
prices
has
outpaced
us'
and
that
'Maintaining
a
chest
freezer
production
activity
no
longer
makes
economic
sense
within
the
ElcoBrandt
group
.
Hierzu
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
vor
dem
gerade
noch
einmal
skizzierten
wirtschaftlichen
Hintergrund
das
angesehene
französische
Wirtschaftsblatt
Les
Echos
den
zuständigen
Minister
aufsucht
und
ihn
nicht
nach
seinen
Gefühlen
angesichts
der
damaligen
Ereignisse
fragt
,
sondern
ob
er
dem
Markt
eine
Botschaft
mitzuteilen
hat
. [EU]
The
Commission
would
point
out
in
this
connection
that
,
in
the
economic
context
just
described
,
the
French
financial
newspaper
of
reference
,
Les
Échos
,
met
with
the
Minister
responsible
and
asked
him
,
not
how
he
felt
about
the
events
of
the
day
,
but
whether
he
had
a
message
for
the
market
.
In
einem
Interview
,
das
am
12
.
Juli
2002
in
Les
Echos
erschien
,
erklärte
der
französische
Minister
für
Wirtschaft
,
Finanzen
und
Industrie
(
nachstehend
Wirtschafts-
und
Finanzminister
):
"Der
Staat
in
seiner
Eigenschaft
als
Aktionär
wird
sich
als
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
verhalten
,
und
wenn
France
Télécom
in
Schwierigkeiten
geraten
sollte
,
werden
wir
angemessene
Maßnahmen
ergreifen
...
Ich
wiederhole:
Sollte
France
Télécom
Finanzprobleme
haben
,
was
gegenwärtig
nicht
der
Fall
ist
,
wird
der
Staat
die
für
ihre
Überwindung
erforderlichen
Entscheidungen
treffen"
. [EU]
In
an
interview
published
in
Les
Échos
on
12
July
2002
,
the
French
Minister
for
Economic
Affairs
,
Finance
and
Industry
('the
Minister
for
Economic
Affairs
and
Finance'
)
said
that:
'The
State
shareholder
will
behave
like
a
prudent
investor
and
would
take
appropriate
steps
if
France
Télécom
were
to
face
any
difficulties
... I
repeat
,
if
France
Télécom
were
to
face
any
financing
problems
,
which
is
not
the
case
today
,
the
State
would
take
whatever
decisions
were
necessary
to
overcome
them'
.
Les
Echos
Nr
.
18695
,
Frankreich
,
Freitag
12
.
Juli
2002
, S. 2,
Interview
zu
France
Télécom
,
"Wir
werden
zu
gegebener
Zeit
die
geeigneten
Maßnahmen
treffen"
. [EU]
Les
Échos
No
18695
,
France
,
Friday
12
July
2002
, p. 2,
France
Télécom
interview:
'We
shall
take
appropriate
measures
when
the
time
comes'
.
Verkauf
von
Tussauds
(
Quelle:
Bericht
von
Rise
Conseil
,
der
Les
Echos
vom
9.12.2003
und
den
Daily
Telegraph
vom
23
.2.2003
zitiert
). [EU]
Sale
of
Tussauds
(Source:
Rise
Conseil's
report
quoting
Les
Echos
of
9
December
2003
and
the
Daily
Telegraph
of
23
February
2003
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "echos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners