DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
earn
Search for:
Mini search box
 

80 results for earn
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. It's about time you got a job to earn your keep.

Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen. These essays are very short, so every word must earn its keep.

Kannst du damit deinen Lebensunterhalt bestreiten? Can you earn a living from it?

Mit dieser Tätigkeit kann ich mir ein bisschen dazuverdienen. I can earn a bit of extra money with this job.

Es ist nicht nur so, dass man besser verdient, man hat auch eine bessere Marktstellung. Over and above the fact that you earn more money, you are in a more favourable market position.

Ich muss ein bisschen Geld verdienen. I need to earn some money.

Ich verdiene jetzt mehr Geld. I earn more money now.

Er möchte mehr Respekt erfahren, tut aber gleichzeitig nichts, um ihn sich zu verdienen. He wants more respect, but at the same time he does nothing to earn it.; He wants more respect, while at the same time doing nothing to earn it.

Er macht das, um bei seiner Frau Pluspunkte zu sammeln. He's doing that to earn brownie points with his wife.

Da müsse man schon dankbar sein, wenn man für ein Praktikantensalär arbeiten dürfe - ohne Aussicht auf eine feste Anstellung, erzählt sie. [G] As she sees it, you even have to be grateful if you can earn a salary commensurate with that of a trainee - with no view to a permanent position.

Das Anwachsen des Reichtums wird sich wahrscheinlich so nicht fortsetzen: Viele Menschen werden weniger verdienen und länger arbeiten müssen und die individuelle Mobilität wird viel teurer werden. [G] The rise in wealth and prosperity is unlikely to continue: in future, many people will earn less and have to work for longer, and individual mobility will become much more expensive.

Die göttliche Gerechtigkeit ist demnach keine Leistung des Menschen, die er sich durch gute Taten verdienen muss, sondern ein Geschenk Gottes, das der Mensch in Demut anzunehmen habe. [G] Divine justice, he finds, is not something man must earn through good deeds, but a gift of God that man must humbly accept.

Es ist seine einzige Möglichkeit, ein bisschen Geld zu verdienen, denn Faly ist Flüchtling, lebt im Flüchtlingsheim und darf nicht arbeiten. [G] It is the only way he can earn a little money, because Faly is a refugee who lives in a home for asylum seekers and is not permitted to work.

"Flugzeuge aber interessieren mich nicht, und jeder Gang über den Opernplatz - in Sommernächten ein gewisser Puls, ich gebe es zu - ist ein Gang, der Leuten wie mir nur sagt, daß sie zuwenig verdienen und eigentlich unter die Erde gehören." (aus: Bodo Kirchhoff "Wo das Meer beginnt". Roman. FVA 2004) [G] Yet aeroplanes are of no interest to me, and while I grant that a walk across the Opernplatz offers a certain thrill on summer nights, its sole message to people like me is that they earn too little and should really be dead." (An excerpt from Bodo Kirchhoff's novel "Wo das Meer beginnt" ("Where the Sea Begins"), FVA 2004)

Ich weiß seit sechs Jahren nichts von meiner Familie, ich muss arbeiten, ich muss Geld verdienen - hier sitze ich wie in einem Gefängnis", sagt er. [G] I have heard nothing from my family for six years - I have to work and earn money, and it's like being in prison here", he says.

Man hatte nur ein Ziel: Intensiv zu arbeiten, so viel Geld wie möglich zu verdienen und mit dem Gesparten dann schnell "reich und erfolgreich in das eigene Dorf zurückzukehren". [G] Foreign workers only had one goal: to work intensively, earn and save as much money as possible and then "return to the village rich and successful" as quickly as possible.

Mit ihm stellt er die Gewohnheiten in Sachen moderner Einrichtung und Ergonomie so radikal in Frage, dass alleine dieser Entwurf genügt, ihm einen Platz von internationaler Bedeutung im Wohndesign zu sichern. [G] It was such a radical departure from familiar modern furnishings and ergonomics that this design alone was enough to earn Grcic international renown in the world of interior design.

Sein Vater, von Beruf Maler, fordert von seinem zeichnerisch hochbegabten Sohn, dass er einen Brotberuf erlernt: So beginnt Sapper ein Studium der Betriebswirtschaft in München. [G] His father, a painter by profession, urged his son, who was highly talented in drawing, to learn an occupation that enabled him to earn a living. So Sapper started to study Business Management at Munich.

Verglichen mit den Gehältern der Filmschauspieler verdient der Mime auf dem Theater sehr schlecht. [G] Compared with the earnings of those who appear in films, performers who work in the theatre earn very poorly.

"Wer nach Deutschland kommen will, um viel Geld zu verdienen, ist bei uns an der falschen Adresse", sagt Ruess, "das soziale Engagement muss da sein." [G] "Anyone who comes to Germany to earn lots of money has come to the wrong place with us," says Ruess, "they must have a social commitment."

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners