DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
durchsichtig
Search for:
Mini search box
 

13 results for durchsichtig
Word division: durch·sich·tig
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Und in der Tat: Durchsichtig sind nicht nur die Wände zur äußeren Welt, auch der innere Kosmos der Medien@age ist von Offenheit geprägt. [G] Indeed, it is not just the walls to the outside world which are transparent, the inner cosmos of the Medien@age library is characterised by openness, too.

Als Führerhaus im Sinne dieser Richtlinie gilt jeder Aufbau mit steifen Bauteilen, durchsichtig oder undurchsichtig, der den Fahrer von allen Seiten umschließt sowie ihn nach außen abschirmt und der während des Einsatzes ständig geschlossen bleiben kann. [EU] For the purposes of this Directive, 'cab' means any structure built of rigid components, transparent or not, which totally encloses the driver and isolates him from the outside, and is capable of being kept permanently closed during service.

bei Embryonen: fehlende Körperbewegung und/oder fehlender Herzschlag und/oder opake Verfärbung bei Arten, bei denen die Embryonen im Normalfall durchsichtig sind [EU] for embryos: absence of body movement and/or absence of heart beat and/or opaque discoloration in species whose embryos are normally translucent

Der Hintergrund muss weiß oder durchsichtig sein. Die Buchstaben der Energieeffizienzklassen müssen jedoch immer weiß sein. [EU] The background shall be white or transparent, but the letters of the energy classes shall always be white.

Die optischen Eigenschaften der meisten Substanzen ändern sich beim Schmelzen von opak nach durchsichtig. [EU] The optical properties of most substances change from opaque to transparent when they are melting.

die Verpackung ist vollständig durchsichtig, sowohl auf der Vorder- wie auch auf der Rückseite [EU] the packaging shall be completely transparent, both from the front and the back

Eiklar: klar, durchsichtig [EU] White: clear translucent

Eine "Klarglaslampe" ist eine Lampe (keine Kompaktleuchtstofflampe), deren Leuchtdichte bei einem Lichtstrom unter 2000 lm mehr als 25000 cd/m2 und bei einem höheren Lichtstrom mehr als 100000 cd/m2 beträgt, deren Hülle durchsichtig ist und deren Glühfaden, Leuchtdiode oder Gasentladungsröhre deutlich sichtbar ist. [EU] 'Clear lamp' is a lamp (excluding compact fluorescent lamps) with a luminance above 25000 cd/m2 for lamps having a luminous flux below 2000 lm and above 100000 cd/m2 for lamps having more luminous flux, equipped with only transparent envelopes in which the light producing filament, LED or discharge tube is clearly visible.

Falls keine strukturierte äußere Abschlussscheibe vorhanden ist, ist "7b" die sichtbare leuchtende Fläche gemäß 2.8 und darf F1 gegenüber F2 nicht durchsichtig sein [EU] In the case where the non textured outer lens is excluded, '7b' is the apparent surface according to paragraph 2.8.b, and F1 shall not transparent to F2.

Falls keine unstrukturierte äußere Abschlussscheibe vorhanden ist, ist "7b" die sichtbare leuchtende Fläche gemäß 2.8 und darf F1 gegenüber F2 nicht durchsichtig sein: [EU] In the case where the non-textured outer lens is excluded, '7b' is the apparent surface according to paragraph 2.8 and F1 shall not be transparent to F2:

Ist der Hintergrund durchsichtig, muss der Händler dafür sorgen, dass das Etikett auf einer Oberfläche angebracht wird, die weiß ist oder einen hellen Grauton aufweist, damit die Lesbarkeit aller Elemente des Etiketts gegeben ist. [EU] When the background is transparent, the dealer shall ensure that the label is applied to a surface which is white or a light shade of grey that preserves the legibility of all the elements of the label.

Keramische Mikrokügelchen, durchsichtig, erhalten aus Siliciumdioxid und Zirconiumdioxid, mit einem Durchmesser von mehr als 125 μ;m [EU] Ceramic microspheres, transparent, obtained from silicon dioxide and zirconium dioxide, of a diameter of more than 125 μ;m

Sicherheitsverglasungswerkstoff muss außerdem ausreichend durchsichtig sein, darf keine wahrnehmbaren Verzerrungen der Gegenstände beim Blick durch die Windschutzscheibe verursachen und darf zu keiner Verwechslung der Farben führen, die bei Verkehrszeichen und Signalanlagen verwendet werden. [EU] Safety glazing materials shall in addition be sufficiently transparent, shall not cause any noticeable distortions of objects as seen through the windscreen, and shall not give rise to any confusion between the colours used in road-traffic signs and signals.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners