A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Durchnummerierung
Durchperlen
Durchperlung
Durchplattierung
Durchqueren
Durchquerung
Durchquälen
Durchreiche
Durchreise
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
durchqueren
Word division: durch·que·ren
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Gäste
sind
gezwungen
,
eine
große
Halle
zu
durchqueren
.
The
guests
are
obliged
to
traverse
a
vast
hall
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Beförderungsmittel
und
Waren
auf
diesen
Beförderungsmitteln
,
die
die
Hoheitsgewässer
oder
den
Luftraum
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
lediglich
ohne
Zwischenstopp
durchqueren
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
means
of
transport
and
goods
carried
thereon
only
passing
through
the
territorial
waters
or
the
airspace
of
the
customs
territory
of
the
Community
without
a
stop
within
that
territory
.
Anzeige
des
Beginns
einer
Meldung
über
das
Durchqueren
des
Gebiets
(
enthält
die
Elemente
ENT
und
EXI
) [EU]
Tag
indicating
start
of
a
declaration
on
crossing
the
effort
zone
(contains
ENT
and
EXI
elements
)
Aufwandsmeldung:
Durchqueren
eines
Gebiets
[EU]
Effort
declaration:
Crossing
of
a
zone
Beginn
der
Aufwandsmeldung:
Durchqueren
eines
Gebiets
[EU]
Start
of
effort
declaration:
crossing
of
a
zone
Beim
Durchqueren
eines
Gebiets
mit
Aufwandsregelung
[EU]
If
crossing
the
zone
subject
to
fishing
effort
regime
Beim
Durchqueren
von
Bestandsauffüllungsgebieten
oder
westlichen
Gewässern
[EU]
If
crossing
stock
recovery
or
Western
Water
zones
Der
Fonds
sollte
ferner
besonderen
Gegebenheiten
Rechnung
tragen
,
wie
etwa
dem
Landtransit
durch
Drittstaatsangehörige
,
die
zwingend
das
Hoheitsgebiet
eines
oder
mehrerer
Mitgliedstaaten
durchqueren
müssen
,
damit
sie
zwischen
geografisch
nicht
miteinander
verbundenen
Gebietsteilen
ihres
Herkunftslandes
reisen
können
;
dies
sollte
nicht
nur
im
Interesse
des
betreffenden
Mitgliedstaats
bzw
.
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
,
sondern
auch
im
Interesse
aller
Mitgliedstaaten
geschehen
,
die
die
Kontrollen
an
ihren
Binnengrenzen
abgeschafft
haben
. [EU]
Moreover
,
the
Fund
should
take
into
account
specific
situations
,
such
as
the
transit
by
land
of
third-country
nationals
who
must
necessarily
cross
the
territory
of
one
or
more
Member
States
in
order
to
travel
between
two
parts
of
their
own
country
which
are
not
geographically
contiguous
,
not
only
in
the
own
interests
of
the
Member
State
(s)
concerned
but
also
of
all
Member
States
which
have
abolished
checks
at
their
internal
borders
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
weist
darauf
hin
,
dass
die
betreffenden
Strecken
in
bestimmten
Fällen
Regionen
durchqueren
können
,
für
die
gemäß
der
Fördergebietskarte
unterschiedliche
Förderhöchstsätze
gelten
. [EU]
The
EFTA
Surveillance
Authority
notes
that
the
specific
lines
concerned
may
in
certain
cases
pass
through
regions
where
there
are
different
intensity
ceilings
in
accordance
with
the
regional
aid
maps
.
Diese
Richtlinie
lässt
das
Recht
der
Mitgliedstaaten
unberührt
,
auf
Straßen
in
städtischen
Gebieten
speziell
zur
Verringerung
der
Staubildung
oder
zur
Bekämpfung
von
Umweltauswirkungen
wie
Luftverschmutzung
konzipierte
Gebühren
in
nicht
diskriminierender
Weise
zu
erheben
;
dies
gilt
auch
für
Straßen
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
,
die
städtische
Gebiete
durchqueren
. [EU]
This
Directive
shall
not
prevent
the
non-discriminatory
application
by
Member
States
of
regulatory
charges
specifically
designed
to
reduce
traffic
congestion
or
combat
environmental
impacts
,
including
poor
air
quality
,
on
any
roads
located
in
an
urban
area
,
including
trans-European
network
roads
crossing
urban
areas
.
Die
zuständige
Behörde
gestattet
spezifische
Verbringungen
von
Sendungen
mit
tierischen
Nebenprodukten
,
die
aus
der
Russischen
Föderation
kommen
und
entweder
direkt
oder
über
ein
Drittland
in
diese
verbracht
werden
und
die
Union
auf
Straße
oder
Schiene
durchqueren
,
zwischen
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2009/821/EG
aufgeführten
zugelassenen
Grenzkontrollstellen
,
sofern
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
The
competent
authority
shall
authorise
specific
movements
of
consignments
of
animal
by-products
coming
from
and
destined
to
the
Russian
Federation
directly
or
via
another
third
country
,
by
road
or
by
rail
through
the
Union
,
between
approved
Union
border
inspection
posts
listed
in
Annex
I
to
Decision
2009/821/EC
,
provided
that
the
following
conditions
are
met:
Erfassung
der
Anzahl
der
kontrollierten
Personen
,
ausgenommen
Personen
,
die
die
WTMD
in
Gegenrichtung
durchqueren
,
und
[EU]
Count
the
number
of
persons
screened
,
excluding
any
person
that
passes
through
the
WTMD
in
the
opposite
direction
;
and
Es
darf
nicht
notwendig
sein
,
das
Schiff
von
einer
zur
anderen
Seite
zu
durchqueren
,
um
einen
Fluchtweg
zu
erreichen
. [EU]
It
shall
not
be
necessary
to
cross
from
one
side
of
the
ship
to
the
other
to
reach
an
escape
route
.
Für
die
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbrachten
Waren
ist
eine
summarische
Anmeldung
abzugeben
;
hiervon
ausgenommen
sind
Waren
,
die
mit
Beförderungsmitteln
transportiert
werden
,
die
die
Hoheitsgewässer
oder
den
Luftraum
des
Zollgebiets
lediglich
durchqueren
ohne
dort
einen
Zwischenstopp
einzulegen
. [EU]
Goods
brought
into
the
customs
territory
of
the
Community
shall
be
covered
by
a
summary
declaration
,
with
the
exception
of
goods
carried
on
means
of
transport
only
passing
through
the
territorial
waters
or
the
airspace
of
the
customs
territory
without
a
stop
within
this
territory
.
Für
Waren
,
die
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbracht
werden
,
ist
entweder
eine
Zollanmeldung
oder
,
sofern
diese
nicht
erforderlich
ist
,
eine
summarische
Anmeldung
abzugeben
;
hiervon
ausgenommen
sind
Waren
,
die
mit
Beförderungsmitteln
transportiert
werden
,
die
die
Hoheitsgewässer
oder
den
Luftraum
des
Zollgebiets
lediglich
durchqueren
und
dort
keinen
Zwischenstopp
einlegen
. [EU]
Goods
leaving
the
customs
territory
of
the
Community
,
with
the
exception
of
goods
carried
on
means
of
transport
only
passing
through
the
territorial
waters
or
the
airspace
of
the
customs
territory
without
a
stop
within
this
territory
,
shall
be
covered
either
by
a
customs
declaration
or
,
where
a
customs
declaration
is
not
required
, a
summary
declaration
.
Für
Waren
,
die
aus
dem
Zollgebiet
einer
der
Vertragsparteien
in
ein
Drittland
verbracht
werden
,
ist
eine
Ausgangsanmeldung
(
nachfolgend
die
'summarische
Ausgangsmeldung'
genannt
)
abzugeben
;
hiervon
ausgenommen
sind
Waren
,
die
mit
Beförderungsmitteln
transportiert
werden
,
die
die
Hoheitsgewässer
oder
den
Luftraum
des
Zollgebiets
lediglich
durchqueren
,
ohne
dort
einen
Zwischenstopp
einzulegen
. [EU]
Goods
leaving
the
customs
territory
of
the
Contracting
Parties
for
third
countries
,
shall
be
covered
by
an
exit
declaration
(hereinafter
referred
to
as
the
exit
summary
declaration
)
with
the
exception
of
goods
carried
on
means
of
transport
only
passing
through
the
territorial
waters
or
the
airspace
of
the
customs
territory
without
a
stop
within
this
territory
.
Für
Waren
,
die
aus
einem
Drittland
in
das
Zollgebiet
einer
der
Vertragsparteien
verbracht
werden
,
ist
eine
Eingangsanmeldung
(
nachfolgend
die
'summarische
Eingangsanmeldung'
genannt
)
abzugeben
;
hiervon
ausgenommen
sind
Waren
,
die
mit
Beförderungsmitteln
transportiert
werden
,
die
die
Hoheitsgewässer
oder
den
Luftraum
des
Zollgebiets
lediglich
durchqueren
,
ohne
dort
einen
Zwischenstopp
einzulegen
. [EU]
Goods
brought
from
third
countries
into
the
customs
territory
of
the
Contracting
Parties
shall
be
covered
by
an
entry
declaration
(hereinafter
referred
to
as
the
entry
summary
declaration
)
with
the
exception
of
goods
carried
on
means
of
transport
only
passing
through
the
territorial
waters
or
the
airspace
of
the
customs
territory
without
a
stop
within
this
territory
.
Für
Waren
,
die
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbracht
werden
,
ist
eine
summarische
Eingangsanmeldung
abzugeben
;
dies
gilt
nicht
für
vorübergehend
eingeführte
Beförderungsmittel
und
Beförderungsmittel
und
Waren
auf
diesen
Beförderungsmitteln
,
die
die
Hoheitsgewässer
oder
den
Luftraum
des
Zollgebiets
der
Gemeinschaft
lediglich
ohne
Zwischenstopp
durchqueren
. [EU]
Goods
brought
into
the
customs
territory
of
the
Community
shall
be
covered
by
an
entry
summary
declaration
,
with
the
exception
of
means
of
transport
temporarily
imported
and
means
of
transport
and
the
goods
carried
thereon
only
passing
through
the
territorial
waters
or
the
airspace
of
the
customs
territory
of
the
Community
without
a
stop
within
that
territory
.
gegen
Vorlage
eines
von
der
Interventionsstelle
ausgestellten
Abholscheins
,
wenn
die
Interventionserzeugnisse
in
unverändertem
Zustand
ausgeführt
werden
und
das
Gebiet
eines
oder
mehrerer
anderer
Mitgliedstaaten
durchqueren
sollen
[EU]
on
production
of
a
removal
order
,
issued
by
the
intervention
agency
,
where
intervention
products
are
exported
in
the
unaltered
state
and
are
to
cross
the
territory
of
one
or
more
other
Member
States
gegen
Vorlage
eines
von
der
zuständigen
Kontrollbehörde
ausgestellten
Kontrollpapiers
,
aus
dem
hervorgeht
,
dass
die
Verarbeitung
unter
Aufsicht
stattgefunden
hat
,
wenn
die
Interventionserzeugnisse
nach
Verarbeitung
ausgeführt
werden
und
das
Gebiet
eines
oder
mehrerer
anderer
Mitgliedstaaten
durchqueren
sollen
. [EU]
on
production
of
a
control
document
,
issued
by
the
competent
control
authority
and
stating
that
processing
took
place
under
control
,
where
intervention
products
are
exported
after
processing
and
are
to
cross
the
territory
of
one
or
more
other
Member
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "durchqueren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners