A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for dunklen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Das
ist
ein
ungeschlachter
Kerl
,
dem
möchte
ich
nicht
in
einer
dunklen
Gasse
begegnen
.
He
is
an
ugly
bruiser
, I
wouldn't
like
to
meet
him
down
a
dark
alley
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
leuchtete
mit
der
Taschenlampe
in
den
dunklen
Raum
hinein
.
She
shone
the
torch
/
flashlight
into
the
dark
room
.
Die
dunklen
Wolken
lösten
sich
schließlich
auf
.
The
dark
clouds
finally
dissipated
.
Aber
genau
diese
"
dunklen
Stellen"
im
Koran
sind
der
Ausgangspunkt
meiner
Arbeit
. [G]
However
,
it
is
precisely
these
'obscure
passages'
in
the
Koran
that
are
the
starting-point
for
my
work
.
Dennoch
gibt
es
auch
für
den
Bräutigam
festliche
Anzüge
aus
heller
Seide
oder
dunkelblauem
Samt
bis
hin
zum
schlichten
dunklen
Anzug
. [G]
Nevertheless
,
the
bridegroom
may
also
choose
a
festive
suit
in
pale
shades
of
silk
or
dark
blue
velvet
,
or
simply
a
plain
dark
suit
.
Die
anwesenden
Sammler
photographischer
Bilder
wurden
mit
der
Ankündigung
geschockt
,
dass
sie
entweder
ihre
Bilder
in
dunklen
Kühlräumen
zu
lagern
oder
auf
eine
längere
Lebensdauer
zu
verzichten
hätten
. [G]
The
photograph
collectors
there
were
shocked
by
the
revelation
that
they'd
have
to
put
their
pictures
in
cold
,
dark
storage
or
considerably
curtail
their
shelf
lives
.
Die
Erzählungen
sind
schlicht
und
lehrhaft
,
spielen
mit
den
dunklen
Seiten
der
Seele
,
wenngleich
nicht
so
subtil
und
verrätselt
wie
in
den
Bildgeschichten
ihrer
in
der
DDR
aufgewachsenen
Kollegen
Atak
(*
1967
)
und
Anke
Feuchtenberger
(*
1963
). [G]
Her
stories
are
simple
and
didactic
,
playing
with
the
dark
sides
of
the
soul
,
even
if
not
as
subtly
and
enigmatically
as
the
graphic
works
of
her
colleagues
Atak
(1967-)
and
Anke
Feuchtenberger
(1963-),
who
grew
up
in
the
GDR
.
Die
geschaffene
Ordnung
wird
durch
die
dunklen
Wolken
bedroht
,
die
sich
am
Horizont
auftürmen
. [G]
This
manmade
order
is
menaced
by
dark
clouds
looming
up
on
the
horizon
.
Es
sind
80
cm
hohe
Turmgruppen
,
die
sich
über
drei-
und
viereckigen
Grundrissen
erheben
,
und
auf
schulterhohen
Sockeln
vor
einem
Fenster
des
Ausstellungsraumes
in
dunklen
transluziden
Rot-
,
Grün-
,
Blau-
und
Gelbtönen
schillern
wie
fragile
Insekten
. [G]
They
are
80
cm
high
groups
of
towers
which
raise
themselves
on
triangular
and
square
ground
plans
and
shimmer
like
fragile
insects
in
dark
translucent
red
,
green
,
blue
and
yellow
tones
on
shoulder-high
pedestals
before
a
window
of
the
exhibition
room
.
In
Auftrag
gegeben
wurde
die
Studie
vom
DFB
selbst
,
der
damit
dem
öffentlichen
Druck
nachgab
,
sich
intensiver
mit
den
dunklen
Kapiteln
in
seiner
Geschichte
zu
beschäftigen
. [G]
The
study
was
commissioned
by
the
DFB
itself
in
response
to
public
pressure
to
take
a
more
searching
look
at
the
dark
chapters
in
its
own
history
.
Seine
Darstellung
ist
auf
einem
schmalen
Grat
zwischen
präziser
Schilderung
der
Baudetails
und
einer
leicht
surrealen
Inszenierung
des
Umraums
durch
tiefe
Perspektivfluchten
oder
dunklen
Himmel
angesiedelt
. [G]
He
treads
a
fine
line
between
a
precise
representation
of
detail
and
a
slightly
surreal
effect
created
by
the
strong
use
of
perspective
or
dark
skies
.
"Sinclair
lesen
ist
,
wie
in
einen
dunklen
Keller
gehen
und
ein
bisschen
Angst
haben
,
aber
doch
insgeheim
immer
wissen
,
wo
der
Lichtschalter
sitzt"
,
sagt
sein
Erfinder
. [G]
'Reading
Sinclair
is
like
going
down
into
a
dark
cellar
and
feeling
slightly
uneasy
,
but
secretly
you
always
know
where
the
light
switch
is
,'
says
the
author
.
"Was
sehen
Sie
,
Frau
Lot
?"
Grob
aufgetragene
Pinselstriche
in
roter
Farbe
übertünchen
einen
dunklen
Untergrund
. [G]
"What
can
you
see
,
Mrs
Lot
?"
Roughly-applied
strokes
of
the
brush
in
red
are
daubed
on
a
dark
background
.
(
Der
Abstand
zwischen
dem
dunklen
Punkt
und
dem
hellen
Punkt
im
Mittelpunkt
des
Polarkoordinatensystems
gibt
die
optische
Abweichung
wieder
). [EU]
(The
distance
between
the
dark
spot
and
the
bright
point
at
the
centre
of
the
polar
coordinate
system-represents
the
optical
deviation
).
Der
Lichtkasten
ist
in
einem
dunklen
oder
halb
dunklen
Raum
durch
jeden
Teil
der
zu
prüfenden
Fläche
zu
betrachten
,
um
das
Vorhandensein
irgendeines
Doppelbildes
mittels
der
beleuchteten
Platte
festzustellen
. [EU]
The
light
box
shall
be
viewed
in
a
dark
or
semi-dark
room
,
through
each
part
of
the
area
being
examined
,
in
order
to
detect
the
presence
of
any
secondary
image
associated
with
the
illuminated
target
.
Die
Petrischalen
müssen
bei
indirekter
Beleuchtung
gegen
einen
dunklen
Hintergrund
untersucht
werden
. [EU]
Petri
dishes
must
be
examined
against
a
dark
background
and
using
indirect
illumination
.
Die
Suspension
wird
bei
20
bis
25
oC
bei
diffusem
Licht
oder
in
einem
dunklen
Raum
bis
zu
28
Tage
gerührt
und
belüftet
. [EU]
The
mixture
is
agitated
and
aerated
at
20
to
25
oC
under
diffuse
illumination
or
in
a
dark
room
for
up
to
28
days
.
Eine
Probe
ist
in
einem
dunklen
und
trockenen
Behälter
zu
lagern
;
diese
Probe
wird
nachfolgend
als
"ungeprüfte
Vergleichsprobe"
verwendet
. [EU]
One
specimen
shall
be
stored
in
a
dark
and
dry
container
for
subsequent
use
as
'reference
unexposed
specimen'
.
Es
sind
Angaben
zur
Lebensfähigkeit/Populationsdynamik
bei
natürlichen
Sediment-/Wassersystemen
sowohl
unter
dunklen
als
auch
belichteten
Bedingungen
mitzuteilen
. [EU]
Information
should
be
reported
on
viability/population
dynamics
in
natural
sediment/water
systems
under
both
dark
and
illuminated
conditions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dunklen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners