DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dump
Search for:
Mini search box
 

23 results for dump
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Es ist eine Bruchbude, und das ist noch milde ausgedrückt. It's a dump and that is putting it mildly.

Das ist also eine Art Inspirator, der durch die Zeiten geht und natürlich einem Treibstofflager nicht zu nahe kommen sollte. [G] This is the kind of inspiration that reaches through all the ages and naturally shouldn't come too near to a fuel dump.

Angesichts des Vorstehenden wurde der Schluss gezogen, dass das Marktverhalten der russischen Ausführer mit jenem der taiwanischen Ausführer, die den Untersuchungsergebnissen zufolge dumpten, hinsichtlich der Trends der Ausfuhrmengen in die Gemeinschaft vergleichbar war. [EU] Given the above, it was concluded that there was no significant difference in the market behaviour of the Russian and Taiwanese exporters found to dump in terms of trends of export volumes to the Community.

Auftriebsvernichter, Bremsklappe [EU] Lift dump, speed brakes

Aus den verfügbaren Informationen wurde der Schluss gezogen, dass diese Unternehmen nicht in geringerem Maße dumpten als irgendein Unternehmen der Stichprobe. [EU] From the information available, it was concluded that these companies did not dump at a level lower than any of the companies included in the sample.

beeinträchtigtes Gebiet (Steinbruchfront + genutzte Deponie)/m2 genehmigtes Gebiet [EU] affected area (quarry front + active dump) / m2 authorised area

Befindet sich in der Nähe des Betriebs eine Mülldeponie, muss der Betreiber die zuständige Behörde informieren. [EU] If a rubbish dump is located in the neighbourhood of the holding, the operator must inform the competent authority.

Beispiele für andere Wärme als Nutzwärme sind: an die Umwelt abgegebene ungenutzte Wärme; Wärmeverluste aus Kaminen oder Auspuffen; abgeführte Wärme aus Anlagenteilen wie Kondensatoren oder als Wärmesenke eingesetzten Radiatoren; intern genutzte Wärme für Entlüftung, Kondensaterwärmung oder Erwärmung von Zusatzwasser und Kesselspeisewasser für den Betrieb von Kesseln innerhalb der Systemgrenzen des KWK-Blocks, wie etwa Wärmerückgewinnungskesseln. [EU] Examples of heat other than useful heat are the following: heat rejected to the environment without any beneficial use [3]; heat lost from chimneys or exhausts; heat rejected in equipment such as condensers or heat-dump radiators; heat used internally for de-aeration, condensate heating, make-up water and boiler feed-water heating used in the operation of boilers within the boundaries of the cogeneration unit, such as heat recovery boilers.

Daher besteht kein Grund zu der Annahme, dass die chinesischen ausführenden Hersteller in Zukunft Dumping und Unterbietung der Preise des Wirtschaftszweigs der Union unterlassen würden. [EU] Based on this, there is no reason to believe that the Chinese exporting producers will not continue to dump and undercut Union industry prices in the future.

Darüber hinaus vertritt die Kommission angesichts ihrer Nichtmitarbeit die Auffassung, dass sie vermutlich nicht auf einem niedrigeren Niveau dumpen als das mitarbeitende Unternehmen. [EU] In addition in view of their non-cooperation it is considered that they cannot dump at a lower level than the cooperating company.

Der Begriff umfasst nicht Rennwagen, verkehrsferne Fahrzeuge (z.B. Schnee- und Golfmobile), Motorräder, Anhänger, land- und forstwirtschaftliche Traktoren, Wohnwagen, Spezial-Lkw und -lieferwagen (z.B. Spritzen- und Werkstattwagen), Muldenkipper, Kraftkarren (z.B. Last-, Stapel- und Portalkraftkarren) und Militärfahrzeuge. [EU] It does not include racing cars, vehicles intended for off-road use (for example, vehicles designed for use on snow or for carrying persons on golf courses), motorcycles, trailers, agricultural and forestry tractors, caravans, special purpose vehicles (for example, firefighting vehicles, mobile workshops), dump trucks, works' trucks (for example, fok lift trucks, straddle carrier trucks and platform trucks) and military vehicles intended for armies.

Die ausführenden Hersteller in der VR China dumpten weiter in beträchtlicher Höhe. [EU] The exporting producers in the PRC continued to dump at significant levels.

Doch selbst wenn es gewisse Wettbewerbsvorteile geben sollte (beispielsweise durch den Zugang zu billigeren Rohstoffen), würde dies nichts an dem Untersuchungsergebnis ändern, dass die ausführenden Hersteller die Ware gedumpt haben. [EU] In addition, even if there were possible competitive advantages (for example through cheaper access to raw materials), exporting producers were still found to dump.

Erstens zeigen die von den rumänischen Behörden übermittelten Karten, dass sich mehrere Grundstücke im hinteren Teil des Industriegeländes in der Nähe der städtischen Mülldeponie befinden, ohne Zugang zu einer Straße und infolgedessen ohne eigenen Zugang. [EU] First, the maps provided by the Romanian authorities show that several land plots are situated at the back of the industrial platform, near the city waste dump, and are not connected to any road, so that in fact they are not individually accessible.

Es besteht daher kein Grund zur Annahme, dass die Chinesen das Dumping nicht fortsetzen werden. [EU] Based on this, there is no reason to believe that the Chinese will not continue to dump.

Ferner sei darauf hingewiesen, dass die ausführenden Hersteller in der VR China im UZÜ weiterhin Dumping betrieben und die Preise des Wirtschaftszweigs der Union in erheblichem Umfang unterboten. [EU] It is also recalled that the exporting producers in the PRC continued to dump and undercut Union industry prices at very significant levels in the RIP.

Für die Preisunterschiede kommen verschiedene Gründe in Frage, beispielsweise Marktschwankungen, Preisdruck aufgrund eines Überangebotes, die Bereitschaft zum Dumping usw. Wichtig in Bezug auf die Anwendung des PCN-Systems ist jedoch, dass es konsequent für alle von der Untersuchung betroffenen Parteien angewandt wird. [EU] The price differences could be due to various circumstances like market fluctuations, specific price pressure in case of oversupply etc. and willingness to dump etc. In any event, what matters with regard to the application of the PCN scheme is that is consistently applied for all parties concerned by the case.

Für Xenopus spp. sind Anlagen mit regelmäßigem Wasserwechsel ("fill-and-dump systems") ausreichend, um eine geeignete Wasserqualität zu gewährleisten (z. B. Geringhaltung der Ammoniak-Konzentration). [EU] For Xenopus spp., systems with regular changes of water (fill-and-dump systems) are sufficient for maintaining appropriate water quality (such as minimising levels in ammonia).

Im UZ lag die gewogene durchschnittliche Unterbietungsspanne für Russland und den laut Untersuchungsergebnissen dumpenden taiwanischen Hersteller bei rund 15 %. [EU] During the IP, the weighted average undercutting margin was around 15 % for Russia and for the Taiwanese producer found to dump.

Indem die Kommission bei der Ermittlung der landesweiten Dumpingspanne davon ausgegangen sei, dass die nicht kooperierenden Unternehmen die betroffene Ware nicht zu niedrigeren gedumpten Preisen ausführten als die kooperierenden ausführenden Hersteller, habe sie die von den nicht kooperierenden ausführenden Herstellern ausgeführten Warentypen unberücksichtigt gelassen; dabei sei doch gemäß Artikel 18 Absatz 6 und Artikel 6 Absatz 8 der Grundverordnung sowie gemäß Absatz 7 des Anhangs II zum WTO-Antidumpingübereinkommen im Falle, dass auf verfügbare Informationen zurückgegriffen werden muss, mit besonderer Vorsicht vorzugehen. [EU] It further argued that in determining the overall dumping on the basis of the assumption that the non-cooperating companies did not dump the product concerned at a lower level than cooperating exporting producers, the Commission had failed to take into account the specific types exported by non-cooperating exporting producers, whereas available information should be used with special circumspection, in accordance with Articles 18(6) and 6(8) of the basic Regulation and paragraph 7 of Annex II of the WTO Anti-dumping Agreement.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners