A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
downthrow side
downthrown plane
downthrust
downtick
downtime
downtimes
downtoner
downtoning adverb
downtown
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
downtime
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Bitte
angeben
,
wie
viele
Minuten
pro
Monat
das
nationale
Register
für
seine
Nutzer
im
Berichterstattungszeitraum
nicht
zugänglich
war
wegen
a
vorgesehener
Abschaltzeiten
und
b
unvorhergesehener
Probleme
. [EU]
Please
state
how
many
minutes
for
each
month
of
the
reporting
period
the
national
registry
was
unavailable
to
its
users
(a)
due
to
scheduled
downtime
,
and
(b)
due
to
unforeseen
problems
.
Bitte
angeben
,
wie
viele
Minuten
pro
Monat
das
nationale
Register
für
seine
Nutzer
im
Berichtszeitraum
nicht
zugänglich
war
wegen
a)
vorgesehener
Abschaltzeiten
und
b)
unvorhergesehener
Probleme
. [EU]
Please
state
how
many
minutes
for
each
month
of
the
reporting
period
the
national
registry
was
unavailable
to
its
users
(a)
due
to
scheduled
downtime
,
and
(b)
due
to
unforeseen
problems
.
Diese
Prognose
bezieht
sich
auf
die
tatsächlichen
Kapazitäten
,
unter
Berücksichtigung
solcher
Faktoren
wie
der
Zeit
für
Instandsetzungs-
und
Wartungsarbeiten
(
die
maximale
Betriebszeit
der
Maschinen
wurde
auf
61
%
der
gesamten
theoretischen
Betriebsdauer
geschätzt
)
sowie
der
für
die
Tiefdrucktechnik
spezifischen
Faktoren
. [EU]
This
estimate
refers
to
actual
capacity
,
taking
account
of
factors
such
as
downtime
for
repairs
and
maintenance
(the
maximum
working
time
for
production
machines
was
estimated
at
61
%
of
the
total
the
oretical
time
)
and
of
factors
specific
to
rotogravure
printing
technology
.
die
Website
ist
so
eingerichtet
,
dass
so
selten
wie
möglich
Server-Ausfälle
und
Anzeigefehler
auftreten
[EU]
it
shall
be
provided
in
such
a
way
that
the
server
downtime
and
display
errors
are
reduced
as
far
as
possible
Er
ist
zu
täglichem
Betrieb
rund
um
die
Uhr
bestimmt
und
weist
extrem
geringe
außerplanmäßige
Ausfallzeiten
(
in
der
Größenordnung
von
Stunden
pro
Jahr
)
auf
. [EU]
Intended
to
be
operational
24
hours/day
and
7
days/week
,
and
unscheduled
downtime
is
extremely
low
(in
the
order
of
hours/year
).
in
dem
gewählten
Szenario
lautet
die
Annahme
,
dass
etwa
85000
Tonnen
pro
Jahr
behandelt
werden
können
(
wobei
eine
gewisse
Stilllegung
infolge
wiederholt
auftretender
außergewöhnlicher
Ereignisse
berücksichtigt
wird
),
was
zu
Einnahmen
in
Höhe
von
schätzungsweise
30
,5
Mio
.
EUR
führt
; [EU]
The
scenario
chosen
assumes
that
approximately
85000
tonnes
can
be
processed
annually
(with
some
downtime
due
to
recurring
exceptional
events
being
taken
into
account
),
resulting
in
estimated
revenues
of
€
;30,5
million
.
Nicht
vorgesehene
Abschaltzeit
[EU]
Unscheduled
downtime
Um
fehlende
Leistungen
in
Form
von
Unterbrechungen
oder
Stillständen
zwischen
dem
Druck
verschiedener
Zeitschriften
zu
vermeiden
,
sind
Druckaufträge
für
Kataloge
erforderlich
. [EU]
In
order
to
avoid
productivity
falling
as
a
result
of
breaks/
downtime
between
the
printing
of
various
magazines
,
catalogue
orders
are
also
needed
.
Vorgesehene
Abschaltzeit
[EU]
Scheduled
downtime
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "downtime":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners