DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
downtime
Search for:
Mini search box
 

9 results for downtime
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bitte angeben, wie viele Minuten pro Monat das nationale Register für seine Nutzer im Berichterstattungszeitraum nicht zugänglich war wegen a vorgesehener Abschaltzeiten und b unvorhergesehener Probleme. [EU] Please state how many minutes for each month of the reporting period the national registry was unavailable to its users (a) due to scheduled downtime, and (b) due to unforeseen problems.

Bitte angeben, wie viele Minuten pro Monat das nationale Register für seine Nutzer im Berichtszeitraum nicht zugänglich war wegen a) vorgesehener Abschaltzeiten und b) unvorhergesehener Probleme. [EU] Please state how many minutes for each month of the reporting period the national registry was unavailable to its users (a) due to scheduled downtime, and (b) due to unforeseen problems.

Diese Prognose bezieht sich auf die tatsächlichen Kapazitäten, unter Berücksichtigung solcher Faktoren wie der Zeit für Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten (die maximale Betriebszeit der Maschinen wurde auf 61 % der gesamten theoretischen Betriebsdauer geschätzt) sowie der für die Tiefdrucktechnik spezifischen Faktoren. [EU] This estimate refers to actual capacity, taking account of factors such as downtime for repairs and maintenance (the maximum working time for production machines was estimated at 61 % of the total theoretical time) and of factors specific to rotogravure printing technology.

die Website ist so eingerichtet, dass so selten wie möglich Server-Ausfälle und Anzeigefehler auftreten [EU] it shall be provided in such a way that the server downtime and display errors are reduced as far as possible

Er ist zu täglichem Betrieb rund um die Uhr bestimmt und weist extrem geringe außerplanmäßige Ausfallzeiten (in der Größenordnung von Stunden pro Jahr) auf. [EU] Intended to be operational 24 hours/day and 7 days/week, and unscheduled downtime is extremely low (in the order of hours/year).

in dem gewählten Szenario lautet die Annahme, dass etwa 85000 Tonnen pro Jahr behandelt werden können (wobei eine gewisse Stilllegung infolge wiederholt auftretender außergewöhnlicher Ereignisse berücksichtigt wird), was zu Einnahmen in Höhe von schätzungsweise 30,5 Mio. EUR führt; [EU] The scenario chosen assumes that approximately 85000 tonnes can be processed annually (with some downtime due to recurring exceptional events being taken into account), resulting in estimated revenues of ;30,5 million.

Nicht vorgesehene Abschaltzeit [EU] Unscheduled downtime

Um fehlende Leistungen in Form von Unterbrechungen oder Stillständen zwischen dem Druck verschiedener Zeitschriften zu vermeiden, sind Druckaufträge für Kataloge erforderlich. [EU] In order to avoid productivity falling as a result of breaks/downtime between the printing of various magazines, catalogue orders are also needed.

Vorgesehene Abschaltzeit [EU] Scheduled downtime

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners