DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dotted
Search for:
Mini search box
 

34 results for dotted
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert. In compound time, the beat unit is always a dotted note value.

Polizeibeamte werden auf dem Gelände verteilt postiert. Police officers will be dotted around the ground.

Mehrere Flugplätze sind über das Gebiet verstreut. A number of airfields are dotted about.

Das Brachland war mit wildwachsenden Blumen übersät. The abandoned area was dotted with wildflowers.

Die Blätter des Johanniskrauts sind mit durchscheinenden Punkten übersät. The leaves of St. John's worts are dotted with translucent spots.

Berge von Bananen, Weintrauben, Kürbissen und Gurken, wohin das Auge reichte. Heaps of bananas, grapes, pumpkins and cucumbers dotted the area.

Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie. Please, sign on the dotted line.

An den Elbhängen ruhen Weinberge, Schlösser und herrschaftliche Villen. [G] The slopes of the Elbe are dotted with vineyards, castles and sumptuous villas.

Dabei begegnen alle Nase lang gut erhaltene und mit Klinkern verzierte Giebel-Häuser. [G] Lübeck is dotted with well-preserved gabled houses decorated with clinker brick.

Das studentische Treiben erfüllt die Atmosphäre der Stadt, vor allem auch deshalb, weil die Hochschule keine Campus-Universität ist, sondern sich ihre über 200 Institute und Gebäude überall in der Stadt verteilen. [G] Student life permeates the city, primarily because the university is not a campus university; instead, its 200-plus institutes and buildings are dotted all over the city.

Inmitten der wohl größten Wattenlandschaft der Erde sind hier und da kleine und auch etwas größere Hügel zu erkennen: die Halligen Nordfrieslands. [G] In what are probably the most extensive tidal flats on earth, small and sometimes larger hillocks are visible, dotted here and there. They are the holms - or Halligen - of North Friesland.

0,91 der Abstand zwischen der durchgezogenen Geraden und der gestrichelten Geraden auf der vertikalen Achse. [EU] 0,91 is the distance on the vertical axis between the continuous and dotted straight lines.

Beim Ausfüllen nicht vor der punktierten Linie anfangen und nicht darüber hinaus schreiben. [EU] Please complete this form in block letters, writing on the dotted lines only.

Bitte nicht vor der punktierten Linie anfangen und nicht darüber hinaus schreiben.) [EU] (The form should be completed in capitals using only the dotted lines.)

Der Vordruck ist in dreifacher Ausfertigung in Druckschrift auszufüllen. Bitte nur auf der punktierten Linie schreiben. [EU] Please complete this form in block letters (in triplicate), writing on the dotted lines only.

Der Vordruck ist in Druck- oder Maschinenschrift auszufüllen. [EU] Please complete this form in block letters or typewriting, writing on the dotted lines only

Der Vordruck ist in Druckschrift auszufüllen. Beim Ausfüllen nicht vor der punktierten Linie anfangen und nicht darüber hinaus schreiben. [EU] Please complete this form in block letters, writing on the dotted lines only

Der Vordruck ist in Druckschrift auszufüllen. Bitte nur auf den punktierten Linien schreiben. [EU] Please complete the form in block letters, writing on the dotted lines only.

Der Vordruck ist in Druckschrift auszufüllen. Bitte nur auf den punktierten Linien schreiben. [EU] Please complete this form in block letters, writing on the dotted lines only.

Der Vordruck ist in Druckschrift auszufüllen. Bitte nur auf den punktierten Linien schreiben. [EU] Please complete three copies of this form in block letters, writing on the dotted lines only.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners