A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dote on
doting
doting love
dots
dotted
dotted crotchet
dotted eighth note
dotted line
dotted quarter note
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
dotted
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Bei
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
ein
punktierter
Notenwert
.
In
compound
time
,
the
beat
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
Polizeibeamte
werden
auf
dem
Gelände
verteilt
postiert
.
Police
officers
will
be
dotted
around
the
ground
.
Mehrere
Flugplätze
sind
über
das
Gebiet
verstreut
.
A
number
of
airfields
are
dotted
about
.
Das
Brachland
war
mit
wildwachsenden
Blumen
übersät
.
The
abandoned
area
was
dotted
with
wildflowers
.
Die
Blätter
des
Johanniskrauts
sind
mit
durchscheinenden
Punkten
übersät
.
The
leaves
of
St
.
John's
worts
are
dotted
with
translucent
spots
.
Berge
von
Bananen
,
Weintrauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
das
Auge
reichte
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpkins
and
cucumbers
dotted
the
area
.
Unterschreiben
Sie
bitte
auf
der
gestrichelten
Linie
.
Please
,
sign
on
the
dotted
line
.
An
den
Elbhängen
ruhen
Weinberge
,
Schlösser
und
herrschaftliche
Villen
. [G]
The
slopes
of
the
Elbe
are
dotted
with
vineyards
,
castles
and
sumptuous
villas
.
Dabei
begegnen
alle
Nase
lang
gut
erhaltene
und
mit
Klinkern
verzierte
Giebel-Häuser
. [G]
Lübeck
is
dotted
with
well-preserved
gabled
houses
decorated
with
clinker
brick
.
Das
studentische
Treiben
erfüllt
die
Atmosphäre
der
Stadt
,
vor
allem
auch
deshalb
,
weil
die
Hochschule
keine
Campus-Universität
ist
,
sondern
sich
ihre
über
200
Institute
und
Gebäude
überall
in
der
Stadt
verteilen
. [G]
Student
life
permeates
the
city
,
primarily
because
the
university
is
not
a
campus
university
;
instead
,
its
200-plus
institutes
and
buildings
are
dotted
all
over
the
city
.
Inmitten
der
wohl
größten
Wattenlandschaft
der
Erde
sind
hier
und
da
kleine
und
auch
etwas
größere
Hügel
zu
erkennen:
die
Halligen
Nordfrieslands
. [G]
In
what
are
probably
the
most
extensive
tidal
flats
on
earth
,
small
and
sometimes
larger
hillocks
are
visible
,
dotted
here
and
there
.
They
are
the
holms
-
or
Halligen
-
of
North
Friesland
.
0,91
der
Abstand
zwischen
der
durchgezogenen
Geraden
und
der
gestrichelten
Geraden
auf
der
vertikalen
Achse
. [EU]
0,91
is
the
distance
on
the
vertical
axis
between
the
continuous
and
dotted
straight
lines
.
Beim
Ausfüllen
nicht
vor
der
punktierten
Linie
anfangen
und
nicht
darüber
hinaus
schreiben
. [EU]
Please
complete
this
form
in
block
letters
,
writing
on
the
dotted
lines
only
.
Bitte
nicht
vor
der
punktierten
Linie
anfangen
und
nicht
darüber
hinaus
schreiben
.) [EU]
(The
form
should
be
completed
in
capitals
using
only
the
dotted
lines
.)
Der
Vordruck
ist
in
dreifacher
Ausfertigung
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Bitte
nur
auf
der
punktierten
Linie
schreiben
. [EU]
Please
complete
this
form
in
block
letters
(in
triplicate
),
writing
on
the
dotted
lines
only
.
Der
Vordruck
ist
in
Druck-
oder
Maschinenschrift
auszufüllen
. [EU]
Please
complete
this
form
in
block
letters
or
typewriting
,
writing
on
the
dotted
lines
only
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Beim
Ausfüllen
nicht
vor
der
punktierten
Linie
anfangen
und
nicht
darüber
hinaus
schreiben
. [EU]
Please
complete
this
form
in
block
letters
,
writing
on
the
dotted
lines
only
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Bitte
nur
auf
den
punktierten
Linien
schreiben
. [EU]
Please
complete
the
form
in
block
letters
,
writing
on
the
dotted
lines
only
.
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Bitte
nur
auf
den
punktierten
Linien
schreiben
. [EU]
Please
complete
this
form
in
block
letters
,
writing
on
the
dotted
lines
only
.
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Bitte
nur
auf
den
punktierten
Linien
schreiben
. [EU]
Please
complete
three
copies
of
this
form
in
block
letters
,
writing
on
the
dotted
lines
only
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dotted":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners