DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
donors
Search for:
Mini search box
 

302 results for donors
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die Organisation musste sich nicht besonders anstrengen, um 30.000 £ an Spendengeldern aufzubringen. The organization didn't have to break sweat to raise £30,000 from donors.

Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen. We can cross her off our list of potential donors.

Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden. Donated blood units can be traced back to the donors.

Die ehrenamtlichen Mitarbeiter der Tafeln holen die Lebensmittel bei den Spendern ab und bringen sie zu Ausgabestellen, wo sie direkt an Bedürftige abgegeben werden, oder beliefern soziale Einrichtungen wie Notunterkünfte oder Übergangswohnheime. [G] Tafel volunteers collect the food from the donors and take it to distribution points where those in need can collect what they require. They also deliver the food to institutions such as emergency shelters and hostels.

Wie viele andere Bibliotheken versucht daher auch die BSB, private Spender zu gewinnen, die eine Buchpatenschaft übernehmen. [G] Like many other libraries, the Bavarian State Library is therefore also trying to find private donors who will sponsor the care of particular books.

Zudem betreut der Bundesverband die vielen überregionalen Spender und Sponsoren, zu denen seit Jahren neben der REWE Handelsgruppe auch die DaimlerChrysler AG gehören. [G] In addition, the federal association liaises with the many supraregional donors and sponsors, of which two of the oldest are the REWE trading group and DaimlerChrysler AG.

abweichend von Anhang III Nummer 1.2 der Richtlinie 2004/33/EG den Mindesthämoglobinspiegel von Spenderblut auf nicht weniger als 120 g/l für Frauen und 130 g/l für Männer senken [EU] by way of derogation from point 1.2 of Annex III to Directive 2004/33/EC, reduce the minimum haemoglobin levels in donors blood to no less than 120 g/l for females and 130 g/l for males

Alle Kinder HIV-infizierter Mütter sowie Kinder, auf die ein in Nummer 1.1 genanntes Ausschlusskriterium zutrifft, sind als Spender auszuschließen, bis das Risiko einer Infektionsübertragung endgültig ausgeschlossen werden kann. [EU] Any children born from mothers with HIV infection or that meet any of the exclusion criteria described in section 1.1 must be excluded as donors until the risk of transmission of infection can be definitely ruled out.

Allgemeine Zusammenfassung der laufenden EG-Maßnahmen, der Maßnahmen anderer Geber und/oder begünstigter ÜLG, die diese Maßnahme ergänzen. [EU] General overview of ongoing EC actions, actions of other donors and/or of the beneficiary OCTs complementary to the present one.

Allogene lebende Spender sind anhand ihres Gesundheitszustands und ihrer Anamnese auszuwählen, die gemäß Nummer 2.2.2 mittels eines Fragebogens und einer persönlichen Befragung durch einen qualifizierten und geschulten Angehörigen eines Gesundheitsberufs erhoben werden. [EU] Allogeneic living donors must be selected on the basis of their health and medical history, provided on a questionnaire and through an interview performed by a qualified and trained healthcare professional with the donor, in compliance with point 2.2.2.

Alternativ kann der auf Formaldehyddepotstoffe zurückgehende Formaldehydgehalt des Endprodukts an einem Standard durch eine Hochleistungsflüssigchromatografie gemessen werden. [EU] Alternatively formaldehyde resulting from formaldehyde donors can be measured in the end product by using a standard based on High-performance liquid chromatography.

Alternativ kann der auf Formaldehyddepotstoffe zurückgehende Formaldehydgehalt des Endprodukts mit einem Standard durch eine Hochleistungsflüssigchromatografie, mit einem einzelstaatlichen Standard oder durch ein in ISO/IEC 17025 beschriebenes, validiertes Verfahren gemessen werden. [EU] Alternatively, formaldehyde resulting from formaldehyde donors can be measured in the end product based on High-performance liquid chromatography, by using a national standard or validated method as described in ISO/IEC 17025.

Andere interessierte Mitgliedstaaten und gegebenenfalls auch andere Geber werden einbezogen. [EU] Other interested Member States and, where relevant, also other donors will be involved.

Angabe: EG-Beitrag und gegebenenfalls Beitrag des begünstigten ÜLG (oder anderer Geber) [EU] Specify: EC contribution and if applicable contribution of the beneficiary OCTs (and of other donors, if applicable)

Angesichts der derzeitigen Vereinbarungen gemäß der Resolution 1244 (1999) des UN-Sicherheitsrates und des relativ niedrigen wirtschaftlichen Entwicklungsstandes sowie der prekären öffentlichen Finanzlage und Auslandssalden ist die Finanzhilfe der Gemeinschaft - in Verbindung mit anderen Gebern - in Form von verlorenen Zuschüssen auch weiterhin die angemessene Art der Unterstützung. [EU] In view of current arrangements under UNSCR 1244 (1999), given Kosovo's relatively low level of economic development and its precarious public finance and external accounts, financial assistance from the Community in the form of straight grants, in liaison with other donors, continues to be the appropriate form of support.

Anhang I für Spender von Geweben und Zellen, ausgenommen Spender von Keimzellen [EU] Annex I for donors of tissues and cells, except donors of reproductive cells

Anhang III für Spender von Keimzellen. [EU] Annex III for donors of reproductive cells.

Anzeichen für solche Risiken sind durch körperliche Untersuchung, Anamnese, biologische Untersuchung, postmortale Untersuchung (bei verstorbenen Spendern) und sonstige geeignete Untersuchungen zu ermitteln. [EU] Indicators of these risks must be identified by physical examination, review of the medical and behavioural history, biological testing, post-mortem examination (for deceased donors) and any other appropriate investigation.

Auf der Geberkonferenz vom 22. Oktober 2008 sagte die internationale Gemeinschaft zu, den Prozess der wirtschaftlichen Erholung in Georgien im Einklang mit der von den Vereinten Nationen und der Weltbank durchgeführten Gemeinsamen Bedarfsbewertung zu unterstützen. [EU] At a donors' conference held on 22 October 2008, the international community pledged support to Georgia's economic recovery in line with the Joint Needs Assessment carried out by the United Nations and the World Bank.

Auf der Grundlage der von der Kommission erstellten Schlussfolgerungen der Überprüfungen prüft der EEF-Ausschuss ferner die Kohärenz und Komplementarität zwischen der Gemeinschaftshilfe und der Hilfe der Mitgliedstaaten und gegebenenfalls der anderen Geber im Einklang mit den Artikeln 1 und 2. [EU] On the basis of conclusions of the reviews prepared by the Commission, the EDF Committee shall also examine the consistency and complementarity between Community aid and aid from the Member States and where appropriate other donors, in line with Articles 1 and 2.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners