DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Donau
Search for:
Mini search box
 

35 results for donau
Word division: Do·nau
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Das Schiff fährt in die Karibik / fährt auf der Donau. The ship sails for the Caribbean / sails on the Danube river.

1906 in Ingolstadt geboren, im österreichischen Linz an der Donau und im dänischen Aarhus aufgewachsen, studierte Heinrich Heidersberger kurz Architektur und besuchte einige Malkurse bei Fernand Léger in Paris. [G] Born in Ingolstadt in 1906, Heinrich Heidersberger grew up in Linz (Austria) and Aarhus (Denmark) before briefly studying architecture and then attending a few painting classes given by Fernand Léger in Paris.

Geographisch teilt sich Deutschland in drei Regionen: die Norddeutsche Tiefebene (von der Nord- und Ostseeküste bis an den Rand der Mittelgebirge im Süden), die Mittelgebirge (vom Harz bis an die Donau) sowie die Alpen mitsamt ihren Ausläufern (südlich der Donau bis an die Grenzen zu Österreich und der Schweiz). [G] Geographically, Germany is divided into three regions: the North German plain (from the North and Baltic Sea coast to the edge of the southern uplands); the uplands (from the Harz Mountains to the Danube); and the high Alpine mountains and their foothills (south of the Danube and extending along the border with Switzerland and Austria).

Seine verkehrgünstige Lage an den Flüssen Donau, Inn und Ilz machten Passau im Mittelalter zu einem wichtigen Warenumschlagsplatz. Der Eiserne Vorhang bereitete der Weltoffenheit Passaus jedoch ein jähes Ende. [G] Conveniently located at the confluence of the Danube, Inn and Ilz rivers, Passau was an important trading centre in the Middle Ages, but the Iron Curtain cruelly ended Passau's cosmopolitan existence.

Abweichend von Artikel 5 der Richtlinie 2006/112/EG werden Bulgarien und Rumänien ermächtigt, in Bezug auf die Instandhaltung, Reparatur und Gebührenerhebung hinsichtlich der zwischen Vidin (Bulgarien) und Calafat (Rumänien) verlaufenden Grenzbrücke über die Donau die Ausnahmeregelungen gemäß den Artikeln 2 und 3 dieses Beschlusses anzuwenden. [EU] By way of derogation from Article 5 of Directive 2006/112/EC, Bulgaria and Romania are hereby authorised to apply the derogations set out in Articles 2 and 3 of this Decision in relation to the maintenance, repair and the charging of tolls with respect to the border bridge over the river Danube between Vidin (Bulgaria) and Calafat (Romania).

Binnenwasserstraße Rhein/Maas-Main-Donau [EU] Rhine/Meuse-Main-Danube inland waterway axis [9]

Compania Naț;ională 'Administraț;ia Porturilor Dună;rii Fluviale' SA (Staatliches Unternehmen 'Verwaltung der Donau-Binnenhäfen') [EU] Compania Naț;ională "Administraț;ia Porturilor Dună;rii Fluviale" SA (National Company "River Danube Ports Administration")

Compania Naț;ională 'Administraț;ia Porturilor Dună;rii Maritime' (Staatliches Unternehmen 'Verwaltung der Donau-Seehäfen') [EU] Compania Naț;ională "Administraț;ia Porturilor Dună;rii Maritime" (National Company "Maritime Danube Ports Administration")

Das ADN-Übereinkommen über die internationale Beförderung von gefährlichen Gütern auf Binnenwasserstraßen gilt für den Rhein (ADNR) und für die Donau (ADND). [EU] The provisions of the ADN agreement, the European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by inland waterways (ADN) are applicable on the Rhine (ADNR) and on the Danube (ADND).

Das Gebiet des Bezirks Nógrád und das Gebiet des Bezirks Pest nördlich und östlich der Donau, südlich der Grenze zur Slowakei, westlich der Grenze zum Bezirk Nógrád und nördlich der Autobahn E 71." [EU] The territory of the county of Nógrád and the territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county of Nógrád and north of the motorway E71.';

Das Gebiet des Bezirks Nógrád und das Gebiet des Bezirks Pest nördlich und östlich der Donau, südlich der slowakischen Grenze, westlich der Grenze zum Bezirk Nógrád und nördlich der Autobahn E 71. [EU] The territory of the county of Nógrád and the territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county Nógrád and north of the motorway E 71.

Das Gebiet des Bezirks Nógrád und das Gebiet des Bezirks Pest nördlich und östlich der Donau, südlich der slowakischen Grenze, westlich der Grenze zum Bezirk Nógrád und nördlich der Autobahn E 71. [EU] The territory of the county of Nógrád and the territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county of Nógrád and north of the motorway E 71.

Das Gebiet des Bezirks Pest nördlich und östlich der Donau, südlich der Grenze zur Slowakei, westlich der Grenze zum Bezirk Nógrád und nördlich der Autobahn E 71." [EU] The territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county of Nógrád and north of the motorway E71.'

Die Tatsache, dass Montage und Ausstattung zumindest teilweise auf dem Wasser durchgeführt werden müssen, mache die Werft stark von den Wasserständen und den natürlichen Bedingungen auf der Donau abhängig. [EU] The fact that the assembly and outfitting have to be at least partially carried out on water renders the yard very sensitive to the water levels and natural conditions on the Danube.

Differenzwert vom Bezugspegel (GlW in Deutschland, RNW auf der Donau). [EU] Difference value referring to reference water level (GlW in Germany, RNW on the Danube).

DONAU" erhält folgende Fassung: [EU] DONAU' is replaced by the following:

Donau-Schwarzmeerkanal (64,410 km Länge): von der Verbindung mit der Donau bei km 299,300 der Donau bei Cernavodă; (bzw. km 64,410 des Kanals) bis zum Hafen Constanț;a Süd–;Agigea (km '0' des Kanals). [EU] Danube–;Black Sea Canal (64,410 km length): from the junction with the Danube river, at km 299,300 of the Danube at Cernavodă; (respectively km 64,410 of the Canal), to the Port of Constanta South–;Agigea (km "0" of the Canal)

Donau-Schwarzmeerkanal (64,410 km Länge): von der Verbindung mit der Donau bei km 299,300 der Donau bei Cernavodă; (km 64 bzw. km 410 des Kanals) bis zum Hafen Constanț;a Süd-Agigea (km '0' des Kanals) [EU] Danube - Black Sea Canal (64,410 km length): from the junction with the Danube river, at km 299,300 of the Danube at Cernavodă; (respectively km 64 and km 410 of the Canal), to the Port of Constanta South - Agigea (km "0" of the Canal),

Donau: von Bră;ila (km 175) bis zum Schwarzen Meer am Sulina-Arm". [EU] Danube: from Bră;ila (km 175) to the Black Sea on the Sulina branch'.

Donau: von der serbisch-montenegrinisch-rumänischen Grenze (km 1075) bis zum Schwarzen Meer am Sulina-Arm [EU] Danube: from the Serbian-Montenegro - Romanian border (km 1075) to the Black Sea on the Sulina branch,

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners