A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
divide responsibilities between
divide up
divide up into
divide your tasks
divided
divided by disagreement
divided by three
divided fronds
divided highway
Search for:
ä
ö
ü
ß
1023 results for
divided
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Piraten
teilten
die
Beute
unter
sich
auf
.
The
pirates
divided
the
spoils
among
themselves
.
12
geteilt
durch
2
ist
6.
12
divided
by
2
equals
6.
Der
erste
Satz
ist
in
mehrere
Titel
unterteilt
,
er
ist
aber
ein
durchgehendes
Musikstück
.
The
first
movement
is
divided
into
several
tracks
,
but
it
is
really
one
continuous
piece
of
music
.
In
der
Frage
,
welche
Methode
die
beste
ist
,
gehen
die
Meinungen
auseinander
.
Opinions
are
divided
over/as
to
which
method
is
best
.
Sie
teilte
den
Kuchen
in
die
Hälfte/in
sechs
Teile
.
She
divided
the
pie
in
half/into
six
pieces
.
Mein
Vater
teilte
das
restliche
Bargeld
auf
.
My
father
divided
up
the
rest
of
the
cash
.
Das
Geld
wird
gleichmäßig
auf
die
Erben
aufgeteilt
.
The
money
will
be
divided
equally
between/among
the
heirs
.
Der
Lehrer
teilte
die
Klasse
in
vier
Gruppen
auf
.
The
teacher
divided
the
class
(up)
into
four
groups
.
Das
Buch
ist
in
drei
Abschnitte
unterteilt
.
The
book
is
divided
into
three
sections
.
Die
Anatomie
lässt
sich
in
mehrere
getrennte
,
aber
eng
verwandte
Gebiete
unterteilen
.
The
study
of
anatomy
can
be
divided
into
several
separate
but
strongly
related
areas
.
Einigkeit
macht
stark
.
United
we
stand
,
divided
we
fall
.
Auch
anlässlich
seines
75
.
Geburtstags
erwies
er
sich
mit
seiner
Essay-Sammlung
"Der
gespaltene
Westen
.
Kleine
Politische
Schriften
X"
(
2004
)
als
scharfsichtiger
Analytiker
-
diesmal
der
(
welt
)politischen
Verhältnisse
nach
dem
11
.
September
. [G]
2004
,
in
which
he
celebrated
his
75th
birthday
,
he
has
once
again
proved
himself
to
be
an
astute
analyst
in
his
collection
of
essays
"Der
gespaltene
Westen
.
Kleine
Politische
Schriften
X"
[The Divided West.Short Political Writings] (2004).
This
time
,
he
focuses
on
the
(global)
political
situation
after
9/11
.
Auch
gegen
die
Aufhebung
der
nach
Geschlechtern
getrennten
Sitzordnung
ist
sie
. [G]
She
is
also
against
the
abolition
of
the
divided
seating
for
men
and
women
.
Über
die
deutsche
"Rote
Armee
Fraktion"
(
RAF
)
im
damals
noch
geteilten
Deutschland
sprachen
wir
mit
dem
Sozialwissenschaftler
Wolfgang
Kraushaar
. [G]
We
talked
to
the
social
scientist
Wolfgang
Kraushaar
about
the
"Red
Army
Faction"
(RAF)
in
Germany
,
still
a
divided
country
at
the
time
.
Bis
zuletzt
ging
da
ein
Riss
mitten
durch
ihr
Wesen
. [G]
To
the
end
she
was
deeply
divided
about
him
.
Daraus
ergibt
sich
in
religiöser
Hinsicht
eine
Vierteilung
der
80
Millionen
Einwohner
Deutschlands
. [G]
That
means
that
in
terms
of
their
religion
,
Germany's
80
million
inhabitants
may
be
divided
into
four
groups
.
Das
Grundgesetz
unterstrich
die
Neugründung
der
Demokratie
in
Deutschland
,
die
erst
1990
,
mit
dem
Zusammenbruch
der
DDR
und
der
Vereinigung
der
1945
geteilten
Staaten
,
zu
Ende
ging
. [G]
The
Basic
Law
underlined
the
re-establishment
of
democracy
in
Germany
, a
process
which
was
only
completed
in
1990
with
the
collapse
of
the
GDR
and
unification
of
the
states
that
had
been
divided
in
1945
.
Der
"antifaschistische
Schutzwall"
,
so
die
offizielle
Bezeichnung
seitens
der
Sozialistischen
Einheitspartei
Deutschlands
(
SED
),
trennte
Menschen
in
Ost
und
West
,
zerriss
ganze
Familien
. [G]
The
'Anti-fascist
protection
wall'
,
as
it
was
officially
called
by
the
Socialistic
Unitary
Party
of
Germany
(Sozialistischen
Einheitspartei
Deutschlands
/
SED
),
divided
people
in
east
and
west
,
rent
families
.
Die
deutsche
Bühne
ist
bei
ihrem
Premieren-Spiegel
ausführlicher
und
gliedert
sich
in
Bereiche
wie
"Szene
,
Hintergrund
,
Formen
,
Menschen
,
Schwerpunkte"
. [G]
Die
deutsche
Bühne
is
more
detailed
in
its
presentation
of
premieres
and
is
divided
into
sections
such
as
"scene
,
background
,
forms
,
people
and
focal
areas"
.
Die
kleinteiligen
und
unabhängigen
Strukturen
der
Punk-Bewegung
sorgten
dafür
,
dass
es
Anfang
der
Achtziger
Jahre
im
musikalischen
Underground
zu
einem
regelrechten
Wettstreit
der
Städte
kam
. [G]
Because
the
punk
movement
was
divided
into
many
small
and
independently
operating
sub-units
, a
real
battle
emerged
between
the
cities
on
the
underground
music
scene
at
the
beginning
of
the
eighties
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "divided":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners