A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
distributary
distribute
distribute a dividend
distribute responsibilities
distributed
distributed control system
distributed denial-of-service attack
distributed fire
distributes
Search for:
ä
ö
ü
ß
915 results for distributed
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Geschäftsführung
verbreitete
eine
Mitteilung
,
um
alle
über
den
Vorfall
zu
informieren
.
The
management
distributed
a
memo
to
apprise
everyone
of
the
incident
.
Als
das
Album
"Wovon
sollen
wir
leben"
schließlich
im
Oktober
2004
via
Tapete
Records
im
Vertrieb
des
Majorlabels
Universal
Music
erschien
,
notierte
die
Fachzeitschrift
SPEX:
"Gute
Songs
gibt
es
auf
der
Platte
zuhauf
,
so
viele
,
dass
man
jetzt
schon
von
einem
Klassiker
sprechen
muss
. [G]
When
the
album
"Wovon
sollen
wir
leben"
eventually
came
out
via
Tapete
Record
,
distributed
by
the
major
label
Universal
Music
,
in
October
2004
,
the
music
journal
SPEX
noted
the
following:
"There
are
a
number
of
good
songs
on
the
album
,
in
fact
,
so
many
that
we
should
already
be
talking
about
it
in
terms
of
a
classic
."
Arns
und
von
Borries
gaben
sich
als
Enkel
Görings
aus
und
luden
die
Besucher
der
"Flick-Collection"
mittel
Postkarten
zu
einer
fiktiven
Ausstellung
der
"Göring
Collection"
ein
. [G]
Arns
and
von
Borries
posed
as
Göring's
grandchildren
and
distributed
postcards
inviting
visitors
to
a
fictitious
exhibition
of
the
'Göring
Collection'
.
Braunkohle
ist
reichlich
vorhanden
und
gerechter
verteilt
als
Öl
,
so
dass
auch
arme
Länder
Zugriff
haben
. [G]
Lignite
is
in
plentiful
supply
and
is
more
fairly
distributed
than
oil
,
meaning
that
poor
countries
have
access
to
it
too
.
Dass
er
sich
für
einen
Faschingsball
als
indischer
Philosoph
verkleidet
und
in
dieser
Kostümierung
Pamphlete
gegen
die
Aristokratie
verteilt
hat
. [G]
That
for
a
carnival
ball
he
disguised
himself
as
an
Indian
philosopher
and
in
this
costume
distributed
pamphlets
against
the
aristocracy
.
Der
größte
Teil
des
Bestandes
der
Bibliothek
war
bisher
an
vier
Standorten
in
der
Stadt
verteilt
,
ist
inzwischen
aber
in
ein
neues
unterirdisches
Magazin
neben
dem
historischen
Stammhaus
verlegt
worden
. [G]
Most
of
the
library's
stock
was
previously
distributed
between
four
sites
around
the
town
,
but
has
now
been
relocated
to
a
new
underground
store
next
to
the
historical
main
building
.
Deutsche
Filmproduktionen
über
die
Nazizeit
waren
in
Polen
stets
präsent
-
in
Kinos
,
auf
Videoband
und
auf
DVD
. [G]
German
films
on
the
problem
of
Nazism
have
been
shown
in
Polish
cinemas
and
distributed
on
video
and
CDs
.
Die
zeithistorischen
Dokumente
aus
der
DEFA-Ära
werden
auf
DVD
von
der
Berliner
Firma
Icestorm
inzwischen
von
den
USA
bis
nach
China
vertrieben
. [G]
The
documents
of
contemporary
history
produced
in
the
DEFA
era
are
now
available
on
DVD
and
in
the
meantime
are
being
distributed
all
over
the
world
-
from
USA
to
China
-
by
a
company
from
Berlin
called
Icestorm
.
Die
Zentren
der
Musik
sind
übers
Land
verteilt
,
zumeist
identisch
mit
den
Länderhauptstädten
-
an
der
Spitze
die
deutsche
Hauptstadt
Berlin
mit
ihren
drei
großen
,
aus
Steuergeldern
finanzierten
Opernhäusern
(
Deutsche
Oper
Berlin
,
Staatoper
Berlin
,
Komische
Oper
Berlin
)
sowie
acht
Symphonieorchestern
. [G]
Musical
centres
are
distributed
across
the
country
,
mostly
in
regional
cities
-
headed
by
Berlin
as
the
German
capital
with
its
three
big
opera
houses
financed
with
tax-payers'
money
and
eight
symphony
orchestras
.
Einerseits
werden
demnach
zu
viele
geringe
Summen
auf
kleine
Projekte
verteilt
,
anstatt
die
Gelder
zu
koordinieren
. [G]
On
the
one
hand
,
too
many
small
sums
are
distributed
between
minor
projects
because
of
this
,
instead
of
the
funds
being
coordinated
.
Es
entstehen
elitäre
Kleinauflagen
mit
Tendenz
zum
Unikat
,
die
nur
über
Galerien
und
den
Kunsthandel
an
Sammler
und
Liebhaber
vertrieben
werden
. [G]
This
results
in
elite
small
print
runs
with
a
tendency
towards
a
one-off
that
is
distributed
to
collectors
and
enthusiasts
only
via
galleries
and
the
art
trade
.
Im
Gegenteil
,
der
Reichtum
an
Wohnraum
,
Freiflächen
,
Kindergartenplätzen
,
Waren
und
Dienstleistungen
könnte
auf
weniger
Köpfe
verteilt
werden
-
sicher
aber
kann
er
nicht
mehr
in
der
gewohnten
Weise
erzeugt
werden
. [G]
On
the
contrary
,
the
wealth
of
living
space
,
open
areas
,
kindergarten
places
,
goods
and
services
could
be
distributed
among
fewer
people
.
Im
Jahre
2001
,
vor
dem
Hintergrund
eines
geplanten
NPD-Aufmarsches
,
tauften
Medienstudenten
der
Weimarer
Bauhaus-Uni
und
das
"Aktionsbündnis
gegen
Rechts"
den
roten
Ost-Ampelmann
auf
den
Namen
"Herr
Rossi"
und
verbreiteten
ihn
auf
vielfältige
Art
und
Weise
als
Stopp-Zeichen
gegen
Rechtsextremismus
und
Fremdenfeindlichkeit
. [G]
In
2001
,
in
the
light
of
a
planned
NPD
demonstration
,
media
students
from
the
Bauhaus
University
in
Weimar
and
the
association
against
right-wing
extremism
,
"Aktionsbündnis
gegen
Rechts"
,
gave
the
name
'Mr
Rossi'
to
the
little
former
East
German
manikin
that
lit
up
when
the
traffic
light
turned
red
and
distributed
it
in
manifold
ways
as
a
stop
sign
against
right-wing
extremism
and
xenophobia
.
In
der
Regel
werden
die
Produktionen
zunächst
in
einem
zentralen
"Play-Out-Center"
aufgezeichnet
und
auf
die
Kinos
verteilt
,
die
sie
geordert
haben
. [G]
As
a
rule
,
the
productions
will
first
be
recorded
in
a
central
play-out
centre
and
distributed
to
the
cinemas
which
have
ordered
them
.
In
manchen
Städten
konzentrieren
sich
die
Leerstände
auf
wenige
Quartiere
und
Wohnungsunternehmen
,
in
anderen
sind
sie
eher
gleichmäßig
über
die
Stadt
verbreitet
und
betreffen
ein
breites
Spektrum
von
Eigentümern
. [G]
In
some
cities
the
empty
stock
is
concentrated
in
a
few
areas
and
among
a
few
housing
companies
,
while
in
others
it
is
more
evenly
distributed
across
the
city
and
affects
a
wide
range
of
landlords
.
Inzwischen
auch
die
Tatsache
,
dass
sich
die
Medaillen
auf
60
Länder
verteilen
. [G]
It
is
also
the
fact
that
the
medals
are
nowadays
distributed
among
60
different
countries
.
Kleine
Ventilatoren
im
Innern
verteilten
die
Teilchen
gleichmäßig
. [G]
Small
ventilators
inside
distributed
the
particles
evenly
.
Nur
fünf
dieser
Filme
fanden
in
Frankreich
einen
Verleih:
Moloch
von
Alexander
Sokurow
,
Duell
-
Enemy
at
the
gates
von
Jean-Jacques
Annaud
,
Nirgendwo
in
Afrika
von
Caroline
Link
,
Rosenstrasse
von
Margarethe
von
Trotta
und
Der
Untergang
von
Oliver
Hirschbiegel
. [G]
Only
five
of
them
were
distributed
in
France:
Moloch
by
Aleksandr
Sokurov
,
Stalingrad
by
Jean-Jacques
Annaud
,
Nowhere
in
Africa
by
Caroline
Link
,
Rosenstrasse
by
Margarethe
von
Trotta
,
and
The
Downfall
by
Oliver
Hirschbiegel
.
Verteilt
werden
die
Lebensmittel
kostenlos
oder
gegen
einen
geringen
,
symbolischen
Betrag
. [G]
The
food
is
distributed
free
of
charge
or
in
return
for
a
small
symbolic
amount
.
Zwar
ist
auch
Erdöl
ein
pflanzlicher
Energieträger
,
über
Jahrmillionen
aus
abgestorbenen
Organismen
entstanden
.
Die
fossilen
Reserven
sind
jedoch
begrenzt
und
zudem
geografisch
höchst
ungleich
verteilt
. [G]
Although
petroleum
is
also
a
plant-based
energy
source
,
created
over
millions
of
years
from
dead
organisms
,
fossil
reserves
are
limited
and
also
extremely
unevenly
distributed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "distributed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners