A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
distilled vinegar
distilled water
distiller
distilleries
distillers
distillery
distillery apparatus
distillery article
distillery articles
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
distillers
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Angesichts
der
Bedeutung
der
Destillation
von
Trinkalkohol
sollte
der
Zugang
dieser
Brenner
zu
den
genannten
Verzeichnissen
sichergestellt
werden
. [EU]
Given
the
importance
of
the
distillation
of
potable
alcohol
,
distillers
should
be
guaranteed
access
to
those
lists
.
Artikel
42
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1623/2000
der
Kommission
sieht
die
Zulassung
von
Weinbrennern
und
die
Aufstellung
von
Verzeichnissen
der
zugelassenen
Brenner
vor
. [EU]
Article
42
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1623/2000
[2],
provides
for
the
approval
of
distillers
of
wine
and
the
drawing
up
of
lists
of
approved
distillers
.
Der
Ankaufspreis
,
den
die
Brennerei
dem
Erzeuger
zu
zahlen
hat
,
ist
so
festzusetzen
,
dass
die
Erzeuger
die
mit
dieser
Maßnahme
gebotene
Möglichkeit
in
Anspruch
nehmen
können
und
der
Marktstörung
somit
abgeholfen
werden
kann
. [EU]
The
price
distillers
must
pay
producers
should
be
set
at
a
level
that
permits
the
market
disturbance
to
be
dealt
with
by
allowing
producers
to
take
advantage
of
the
possibility
afforded
by
this
measure
.
Der
Ankaufspreis
,
den
die
Brennerei
dem
Erzeuger
zu
zahlen
hat
,
ist
so
festzusetzen
,
dass
die
Erzeuger
die
mit
dieser
Maßnahme
gebotene
Möglichkeit
in
Anspruch
nehmen
und
der
Marktstörung
somit
abgeholfen
werden
kann
. [EU]
The
price
distillers
must
pay
producers
should
be
set
at
a
level
that
permits
the
market
disturbance
to
be
dealt
with
by
allowing
producers
to
take
advantage
of
the
possibility
afforded
by
this
measure
.
Der
Ankaufspreis
,
den
die
Brennerei
dem
Erzeuger
zu
zahlen
hat
,
ist
so
festzusetzen
,
dass
die
Erzeuger
die
mit
dieser
Maßnahme
gebotene
Möglichkeit
in
Anspruch
nehmen
und
der
Marktstörung
somit
abgeholfen
werden
kann
. [EU]
The
price
distillers
must
pay
producers
should
be
set
at
a
level
that
permits
the
market
disturbance
to
be
dealt
with
while
allowing
producers
to
take
advantage
of
the
possibility
afforded
by
this
measure
.
Der
Ankaufspreis
,
den
die
Brennerei
dem
Erzeuger
zu
zahlen
hat
,
ist
so
festzusetzen
,
dass
die
Erzeuger
diese
Maßnahme
in
Anspruch
nehmen
können
und
so
der
Marktstörung
abgeholfen
werden
kann
. [EU]
The
price
distillers
must
pay
producers
should
be
set
at
a
level
that
permits
the
market
disturbance
to
be
dealt
with
by
allowing
producers
to
take
advantage
of
the
possibility
afforded
by
this
measure
.
Der
Anspruchsberechtigte
der
Erstattung
muss
ein
in
der
Gemeinschaft
niedergelassener
Brenner
sein
. [EU]
Only
distillers
established
in
the
Community
shall
be
entitled
to
the
refund
.
Der
Höchstbetrag
der
an
die
Brennereien
zu
zahlenden
Unterstützung
gemäß
Artikel
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
wird
nach
Volumenprozenten
Alkohol
und
Hektoliter
wie
folgt
festgesetzt:
[EU]
The
maximum
amount
of
the
aid
referred
to
in
Article
16
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
to
be
paid
to
distillers
is
established
by
%
volume
alcohol
and
by
hectolitre
in
the
following
manner:
Die
Abfindungsbrennereien
,
Stoffbesitzer
und
Obstgemeinschaftsbrennereien
tragen
insbesondere
zum
Erhalt
traditioneller
Landschaften
und
der
Artenvielfalt
bei
,
indem
sie
die
Obstgärten
bewahren
,
aus
denen
die
Brennereien
ihren
Rohstoff
beziehen
. [EU]
The
small-scale
flat-rate
distilleries
(Abfindungsbrennereien),
distillery
users
(Stoffbesitzer)
and
fruit
cooperative
distilleries
(Obstgemeinschaftsbrennereien)
contribute
in
particular
to
the
preservation
of
traditional
landscapes
and
biodiversity
by
helping
to
preserve
orchards
,
which
supply
distillers
with
raw
material
.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
können
ein
Bescheinigungssystem
für
die
Brennereien
nach
einem
von
ihnen
festzulegenden
Verfahren
vorsehen
. [EU]
The
relevant
Member
States
may
introduce
a
system
of
certification
of
distillers
according
to
a
procedure
that
they
lay
down
.
Die
Brennerei
kann
einen
Vorschuss
auf
diesen
Betrag
in
Höhe
von
1,122
EUR
je
%
vol
und
Hektoliter
erhalten
. [EU]
Distillers
may
receive
an
advance
of
EUR
1,122/%
vol/hl
.
on
that
amount
.
Die
Brennerei
kann
einen
Vorschuss
auf
diesen
Betrag
in
Höhe
von
1,122
EUR
je
%
vol
und
Hektoliter
für
aus
Tafelwein
hergestellten
Alkohol
sowie
von
1,508
EUR
je
%
vol
und
Hektoliter
für
aus
Q.b.A.
hergestellten
Alkohol
erhalten
. [EU]
Distillers
may
receive
an
advance
on
those
amounts
of
EUR
1,122
per
%
vol/hl
in
the
case
of
alcohol
produced
from
table
wine
and
EUR
1,508
per
%
vol/hl
in
the
case
of
alcohol
produced
from
quality
wines
psr
.
Die
Brennerei
kann
einen
Vorschuss
auf
diesen
Betrag
in
Höhe
von
1,122
EUR
je
%
vol
und
Hektoliter
für
aus
Tafelwein
hergestellten
Alkohol
sowie
von
2,208
EUR
je
%
vol
und
Hektoliter
für
aus
Q.b.A.
hergestellten
Alkohol
erhalten
. [EU]
Distillers
may
receive
an
advance
on
those
amounts
of
EUR
1,122/%
vol/hl
in
the
case
of
alcohol
produced
from
table
wine
and
EUR
2,208/%
vol/hl
in
the
case
of
alcohol
produced
from
quality
wines
psr
.
Die
Brennerei
kann
einen
Vorschuss
auf
diesen
Betrag
in
Höhe
von
1,122
EUR
je
%
vol
.
und
Hektoliter
erhalten
. [EU]
Distillers
may
receive
an
advance
of
EUR
1,122
per
%
volume
per
hectolitre
on
that
amount
.
Die
Brennerei
liefert
das
aus
der
Destillation
hervorgegangene
Erzeugnis
an
die
Interventionsstelle
. [EU]
Distillers
shall
deliver
the
product
obtained
from
distillation
to
the
intervention
agency
.
Die
"freiwilligen
obligatorischen
Beiträge"
werden
auf
die
Mengen
an
Likörwein
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
erhoben
,
die
von
den
Winzern
,
Branntweinherstellern
,
Händlern
und
Großhändlern
aus
dem
Erzeugungsgebiet
mit
der
betreffenden
geschützten
Ursprungsbezeichnung
vermarktet
werden
. [EU]
The
CVO
applies
to
the
volumes
of
liqueur
wines
with
a
registered
designation
of
origin
marketed
by
winegrowers
,
professional
distillers
,
traders
and
wholesalers
located
within
the
production
area
of
the
registered
designation
of
origin
concerned
.
Die
Interventionsstelle
hat
der
Brennerei
für
den
gelieferten
Rohalkohol
einen
Preis
von
2,281
EUR
je
%
vol
und
Hektoliter
zu
zahlen
. [EU]
The
price
the
intervention
agency
must
pay
distillers
for
raw
alcohol
delivered
shall
be
EUR
2,281/%
vol/hl
.
Die
Interventionsstelle
zahlt
der
Brennerei
für
den
gelieferten
Rohalkohol
einen
Preis
von
2,281
EUR
je
%
vol
.
und
Hektoliter
. [EU]
The
price
the
intervention
agency
must
pay
distillers
for
raw
alcohol
delivered
shall
be
EUR
2,281
per
%
volume
per
hectolitre
.
Die
Mitgliedstaaten
erstellen
ein
Verzeichnis
der
zugelassenen
Brenner
und
übermitteln
es
auf
elektronischem
Wege
der
Kommission
. [EU]
Member
States
shall
draw
up
a
list
of
the
approved
distillers
,
which
they
shall
forward
to
the
Commission
electronically
.
Die
Mitgliedstaaten
erteilen
den
Brennern
,
deren
Destillationsanlagen
sich
in
ihrem
Gebiet
befinden
,
auf
Antrag
eine
Zulassung
. [EU]
Member
States
shall
approve
distillers
established
in
their
territory
who
so
request
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "distillers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners